Шпионские игры
Шрифт:
Баррон пообещал ему американское гражданство, если он захочет. Особой радости Пионер по этому поводу не испытал, что удивило его бывшего резидента. Пионер пошел на предательство не ради Соединенных Штатов. ЦРУ просто стало средством, с помощью которого он надеялся как можно больше навредить партии. Он мог выбрать британцев или даже русских, будь у тех больше возможностей для реализации его планов. Он подумал о том, смог бы он построить для себя новую жизнь в Москве?
И сможет ли это сделать здесь? Именно в этом и заключался главный вопрос. Он закрыл
Ответа не было.
На невысоком холме позади него стояли Баррон и еще несколько человек, в том числе женщина, благодаря которой он здесь и оказался. Они провели там больше часа, не говоря ни слова.
Повернувшись спиной к воде, он сел на каменистый берег и закрыл глаза.
Кира наслаждалась ароматом «Джека Дэниелса», ощущая нестерпимое желание ощутить вкус виски, но покачала головой, когда Кук предложила ей бокал. Она не была уверена, что не стала алкоголиком, а после трех дней без капли спиртного на борту «Линкольна» поняла, что ее слишком тянет выпить. Она смогла удержаться во время полета домой, но сомневалась, что у нее хватит сил снова обходиться без выпивки, стоит ей сейчас попробовать хоть каплю.
Пожав плечами, Кук протянула бокал Джонатану.
— Вы понимаете, — сказал он, — что виски — всего лишь промышленный растворитель с добавками обуглившегося креозота, просочившегося из дубовых бочек?
— Безусловно, — ответил Баррон, поднимая бокал. — Которому придают приятный вкус, пропустив через десять футов древесного угля с кленовым сахаром. Конечный продукт невероятного химического процесса, вряд ли возможного без Божественного вмешательства.
— Не могу даже предположить, сколько клеток мозга он убивает, — сказал Джонатан.
— Учитывая обстоятельства, полагаю, оно того стоит, — заметил Баррон.
— Аминь, — согласилась Кук. — И вам следует хотя бы раз сделать исключение, — посоветовала она Джонатану. — Вы едва не погибли.
Ей хотелось сказать ему намного больше, но не в этой компании.
— Вряд ли мне дозволено оспаривать решения руководства, — улыбнулся Джонатан. — Но меня вполне устроит имбирный эль. [27]
— Вам повезло, — ответила Кук, доставая из сумки банку и протягивая ему. — Даже холодный.
27
Имбирный эль — безалкогольный газированный напиток.
Джонатан вскрыл банку.
— Как дела у Чжоу? — спросила Кира.
— Роланда и Ребекки? — переспросил Баррон. — Они устроили МГБ веселую игру в догонялки в течение двух часов, прежде чем их задержали. Им пришлось провести неприятную ночь под яркими лампами, но министерству в конце концов пришлось их отпустить. Их легенда оказалась безупречной, а красный рюкзак — не слишком серьезное доказательство для дела о шпионаже, даже в Китае. — Он осушил бокал. — Мы оставим их
— А что с Пионером?
Кира посмотрела на китайского агента, сидевшего на холодной земле у реки.
— Думаю, все нормально, — сказал Баррон. — Мы держим его под тайным наблюдением на случай суицидальных наклонностей. Переходный период всегда тяжел, и это самое странное. Человек может долго прожить под постоянным стрессом, но после того, как все заканчивается, иногда следует эмоциональный срыв. Страх смерти его не останавливает, но стоит навсегда лишить его родины, и он может задуматься о самоубийстве. Пионер, похоже, не из таких, но, возможно, ему будет легче, если вы поможете его опросить.
— Хорошо, спасибо, — сказала Кира.
— Полагаю, вы хотите вернуться в НСС? — спросила Кук.
— Честно говоря, мэм, не знаю, хочу ли я вообще остаться.
— Вы должны. У вас настоящий талант, — заметила Кук. — Мы одобрим ваше назначение на работу за рубежом, а к тому времени, как подпишем все бумаги, Майкл Рид уже уйдет.
— Дело не в работе, мэм. Не знаю, смогу ли я вынести всю эту политику, — призналась Кира. — Политиканы родную мать не пожалеют, лишь бы оказаться перед камерами, а нам приходится доверять им, принимая решение о том, жить нашим агентам или умереть?
— Стюарт сделал верный выбор, — сказала Кук.
— Зато директор национальной разведки — нет, — возразила Кира. — А именно Стюарт назначил его на должность.
— Рид — отклонение от нормы. И как и подобает президенту, Стюарт лучше других разбирается в нашем деле, — сказал Баррон. — Он велел Риду подать в отставку «по семейным обстоятельствам». Это кое-что говорит о том, что он думает о нашем бизнесе.
— Как бы вы поступили, если бы Стюарт приказал вам бросить Пионера? — спросила Кира.
— Я бы все равно отдала приказ его вывезти, — не колеблясь ответила Кук. — А потом подала бы в отставку, вернулась домой и стала ждать, когда явится ФБР, чтобы меня арестовать. Вы не так долго проработали у нас, чтобы понять, что большинство агентов — аморальные люди. Рид был прав: они используют нас точно так же, как мы используем их. Но Пионер — редкое исключение, и когда сталкиваешься с одним из таких, нужно о нем позаботиться.
— А вы? — спросила Кира у Баррона. — Как бы вы поступили?
Он показал на Кук:
— Точно так же, как и она. На самом деле я угрожал так и сделать.
— Да, — призналась Кук. — Иногда приходит время бросаться на собственный меч, но не сейчас, и если вы уйдете, думаю, будете об этом сожалеть. Так или иначе, надеюсь, это поможет вам передумать.
Передав бокал Баррону, Кук открыла сумку, висевшую у нее на плече, и достала две коробочки вишневого дерева. Открыв первую, вынула из кармана карточку и повернулась к Джонатану:
— Джонатан Берк, за выдающиеся достижения в профессиональной области награждаю вас медалью «За безупречную службу в разведке».