Шпионы и осведомители на скамье свидетелей
Шрифт:
вию»,— в этом случае подсудимые имели бы право тре¬
бовать по меньшей мере пересмотра дела и б) должны
ли были подсудимые в любом случае быт^> оправданы по
тому основанию, что доказательства цротив них были
слишком слабы, чтобы обосновать обвинительный вер¬
дикт.
В результате Верховный суд дал указание: пятерых
обвиняемых оправдать, а дело остальных девяти пе¬
ресмотреть. В конечном счете правительство отказалось
от
подчиниться постановлению Верховного суда по делу
Дженкса о предоставлении донесений ФБР.
В решении, принятом по большинству голосов, Вер¬
ховный суд заявил:
Жалобщики утверждают, что присяжные полу¬
чили неверные указания, приведшие к фатальным
последствиям. Они утверждают, что пропаганда на¬
сильственного свержения, как всего лишь абстракт¬
ная доктрина, не выходит за рамки свободы слова,
гарантированной первой поправкой, что закон Сми¬
та, в соответствии с этой поправкой, следует пони¬
мать и том смысле, что он запрещает только такую
пропаганду, которая содержит подстрекательство
к нелегальным действиям, и что напутствие судьи
первой инстанции присяжным, допускавшее осуж¬
дение всего лишь за пропаганду, независимо от то¬
го, могла ли она привести к насильственным дейст¬
виям, имело своим результатом неконституционное
применение закона Смита.
Когда перед Верховным судом возник вопрос, запре¬
щает ли закон Смита пропаганду насильственного свер¬
жения правительства как абстрактного принципа, он от¬
вет ф на этот вопрос отрицательно. Суд решил, что в дан¬
ном случае присяжным не было указано, что закон Смита
не запрещает пропаганду в смысле абстрактной пропо¬
веди насильственного свержения правительства, и заявил,
что «имеется существенная разница между пропагандой,
призывающей людей действовать сейчас или в будущем,
и пропагандой, призывающей их всего лишь верить во
что-либо».
Хотя эти решения идут не так далеко, как Хотелось
бы, они уже принесли большую пользу. Сейчас, когда я
пишу эти строки, кажется, что не предвидится дел о на¬
рушении закона Смита и что на решение по делу Дженкса
правительство Соединенных Штатов реагирует тем, что
предпочитает прекращать дела вместо того, чтобы пред¬
ставлять донесения ФБР. Это означает, что практически
профессиональный осведомитель не может оказаться на
скамье свидетелей в процессах, подобных тем, которые
мы рассмотрели выше. Это означает также, что многие
процессы, которые при ином положении могли бы на¬
чаться, теперь никогда не начнутся.
Элеонора Рузвельт, безусловно, не переоценила значе¬
ние этих решений, когда в газетной колонке «Мой день»
комментировала их следующим образом:
«Как раз в то время, когда многие из нас счи¬
тали, что гражданин теряет многие из своих прав,
приятно отметить решения Верховного суда Соеди¬
ненных Штатов, поддерживающие конституционные
свободы. Судьи, по крайней мере большинство из
них, кажется, вновь сформулировали старую идею
о том, что задача Верховного суда состоит в защите
прав нашего народа, гарантированных конституцией
и Биллем о правах».
Конечно, битва еще не выиграна полностью, так как
всегда существует опасность, что общественное мнение
может быть повернуто в обратную сторону или что влия¬
тельные люди, выступающие против этой более либераль¬
ной тенденции, могут попытаться провести закон, отме¬
няющий решения Верховного суда, который истолковал
закон в таком смысле, который им не по вкусу. Уже
раздаются угрозы и выдвигаются предложения на этот
счет. В мае 1958 года, когда печаталась эта книга, в Кон¬
грессе шло обсуждение «законопроекта Дженнера — Бат¬
лера». Этот законопроект преследует три основные цели:
1) изменить закон Смита таким образом, чтобы отменить
истолкование этого закона, данное Верховным судом в
решении по делу Ейтса, и таким образом по существу
уничтожить в первой поправке ограничительное условие
«очевидной и непосредственной опасности» в ее примене¬
нии к коммунистам; 2) отменить решение Верховного суда
по делу Нельсона, которое лишило силы законодательство
штатов о подстрекательстве к мятежу; 3) отменить такиа
решения Верховного суда, как принятые по делам Уот¬
кинса и Суизи, лишив Верховный суд возможности отвер¬
гать, как не относящиеся к делу, вопросы, задаваемые
свидетелям комиссиями конгресса.
Если прочесть все, что сказано вышё об этих реше¬
ниях Верховного суда, то нетрудно представить себе те
тяжелые последствия, к которым приведет этот законо¬
проект, если он станет законом.
Поэтому сейчас, как никогда раньше, очень важно,
чтобы общественное мнение полностью осознавало ник¬
чемность «осведомительских доказательств».
ГЛАВА
XIII
В английской колонии