Шримад Бхагаватам. Песнь 11. Всеобщая история
Шрифт:
36. Приведя в равновесие свой ум, который переполнился любовью, Уддхава почувствовал себя крайне благодарным Господу Кришне, величайшему герою династии Йаду. Мой дорогой Царь Парикшит, Уддхава склонился, чтобы прикоснуться к лотосным стопам Господа своей головой и затем сказал со сложенными руками.
37. Шри Уддхава сказал: О нерожденный, первоначальный Господь, несмотря на то, что я впал в великую тьму иллюзии, мое невежество было сейчас рассеяно Твоим милостивым обществом. На самом деле, как могут холод, темнота и страх оказывать влияние на того, кто приблизился к блестящему Солнцу?
38. В обмен на мою
39. Крепко связывающая веревка моей любви к членам семей Дашархов, Вришни, Андхаков и Сатватов - веревка, которую раньше Ты набросил на меня при помощи Своей иллюзорной энергии для цели развития Своего творения - сейчас была разрублена оружием трансцендентального знания об (истинном) «я.»
40. Поклоны Тебе, О величайший из йоги. Пожалуйста, дай наставления мне, который предался Тебе, как я смогу иметь неуклонную привязанность к Твоим лотосным стопам.
41-44. Верховная Личность Бога сказал: Мой дорогой Уддхава, прими Мой совет и отправляйся в Мой ашрама под названием Бадарика. Очисти себя как прикосновением к, так и купанием в местных водах, которые берут начало из Моих лотосных стоп. Избавься от всех греховных реакций при помощи созерцания священной Реки Алакананды. Одевайся в кору и ешь только то, что естественно доступно в лесу. Таким образом ты должен оставаться удовлетворенным и свободным от желания, терпеливым ко всем двойственностям, добросердечным, самоконтролируемым, умиротворенным и наделенным трансцендентальным знанием и реализацией <осознанием>. С сосредоточенным вниманием постоянно медитируй на те наставления, которые Я сообщил тебе и усваивай их сущность. Фиксируй свои слова и мысли на Мне, и всегда стремись увеличить свое осознание Моих трансцендентальных качеств. Таким образом ты преодолеешь места назначений трех гун природы и в конце концов вернешься ко Мне.
45. Шукадева Госвами сказал: Услышав такие слова от Господа Кришны, чей разум уничтожает все страдания материальной жизни, Шри Уддхава обошел вокруг Господа и затем упал ниц, поместив свою голову на стопы Господа. Несмотря на то, что Уддхава был свободен от влияния всех материальных качеств, его сердце сейчас разрывалось, и в это время расставания с Господом он омыл лотосные стопы Господа своими слезами.
46. Сильно страшась разлуки с Ним, к которому он чувствовал такую нерушимую любовь, Уддхава обезумел, и он не мог оставить общество Господа. В конце концов, ощущая великую боль, он снова и снова поклонился Господу, прикоснулся к туфлям своего учителя своей головой и удалился.
47. После этого, глубоко поместив Господа в свое сердце, великий преданный Уддхава отправился в Бадарика-ашрама. Занимаясь там аскезами, он достиг личной обители Господа, которая была описана ему единственным другом вселенной, Самим Господом Кришной.
48. Таким образом Господь Кришна, чьим лотосным стопам служат все повелители йоги, поведал Своему преданному это нектарное знание, которое заключает в себе целый океан духовного блаженства. Любому в этой вселенной, кто внимает этому рассказу с великой верой, гарантируется освобождение.
49. Я предлагаю свои поклоны этой Верховной
Глава Тридцатая
Исчезновение династии Йаду
1. Царь Парикшит сказал: После того, как великий преданный Уддхава отправился в лес, что делал в городе Двараке Верховная Личность Бога, защитник всех живых существ?
2. После того, как Его собственная династия встретила уничтожение из-за проклятия брахманов, как смог лучший из Йаду покинуть Свое тело, самый дорогой объект для глаз?
3. Однажды зафиксировав свои глаза на Его трансцендентальной форме, женщины не могли больше оторвать их, и, однажды войдя в уши мудрецов и зафиксировавшись в их сердцах, эта форма никогда не выходила оттуда. Не говоря уже о достижении славы, великие поэты, которые описали красоту формы Господа, вложили в свои слова трансцендентально приятную привлекательность. И увидев эту форму на колеснице Арджуны, все воины на поле битвы Курукшетра достигли освобождения приобретения духовного тела, подобного телу Господа.
4. Шукадева Госвами сказал: Наблюдая множество беспокойных знаков на небе, на Земле и во внешнем космосе, Господь Кришна обратился к Йаду, собравшимся в совещательной палате Судхарме, следующим образом.
5. Верховная Личность Бога сказал: О главы династии Йаду, пожалуйста, заметьте все эти ужасные предзнаменования, которые появились в Двараке в точности подобно флагам смерти. Мы не должны ни единой секунды больше оставаться здесь.
6. Женщины, дети и старики должны покинуть этот город и отправиться в Шанкходдхару. Мы же двинемся в Прабхаса-кшетру, где на запад течет река Сарасвати.
7. Там мы должны совершить омовение для очищения, попоститься и зафиксировать свои умы в медитации. Затем мы должны совершить поклонение полубогам, искупав их изображения, помазав их сандаловой пастой и предоставив им различные подношения.
8. После исполнения искупительных ритуалов при помощи велико удачливых брахманов, мы совершим поклонение этим брахманам, предложив им коров, землю, золото, одежду, слонов, лошадей, колесницы и дома места для проживания.
9. На самом деле это соответствующий процесс для нейтрализации нашего неминуемого несчастья, и он обязательно станет причиной нашей высшей доброй удачи. Такое поклонение полубогам, брахманам и коровам может заработать высочайшее рождение для всех живых существ.
10. Услышав эти слова от Господа Кришны, врага Мадху, старшие члены династии Йаду дали свое согласие, сказав, - «Пусть будет так.» Преодолев океан на кораблях, они на колесницах продолжили путь в Прабхасу.
11. Там с великой преданностью Йадавы исполнили религиозные церемонии согласно наставлениям Верховной Личности Бога, их личного Господа. Они также совершили различные другие благоприятные ритуалы.
12. Затем, когда их разум был покрыт Провидением, они развязно предались питью сладкого напитка маирейа, который может полностью одурманить ум.