Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шрифт:
Пусть же тебе во всем сопутствует удача. О Брахма, проси у Меня, исполняющего любые желания, всего, чего хочешь. Знай, что высший дар, который можно обрести, совершая аскетические подвиги, — это возможность увидеть Меня воочию.
КОММЕНТАРИЙ: На самой высокой ступени познания Высшей Истины человек постигает личностный аспект Верховного Господа и воочию видит Его. Познание Личности Бога не ограничивается осознанием безличного Брахмана и локализованной Параматмы. Тот, кто осознал Верховного Господа, больше не тратит свои силы на подобные аскезы. С этого момента он просто преданно служит Господу, стараясь удовлетворить Его. Иначе говоря, тот, кто осознал Верховного Господа и увидел Его, достиг высшего совершенства, поскольку эта ступень совершенства включает в себя все. Но имперсоналисты и псевдомистики
манишитанубхаво 'йам
мама локавалоканам
йад упашрутйа рахаси
чакартха парамам тапах
манишита — искусность; анубхавах — восприятие; айам — эта; мама — Моя; лока — обитель; авалоканам — видимая на самом деле; йат — так как; упашрутйа — слыша; рахаси — в великой аскезе; чакартха — исполнив; парамам — высочайшую; тапах — аскезу.
Совершенная мудрость заключается в непосредственном созерцании Моих обителей, и ты обрел ее благодаря тому, что безропотно налагал на себя суровые покаяния, послушный Моей воле.
КОММЕНТАРИЙ: Достичь высшей ступени совершенства — значит увидеть Господа воочию, что возможно только по Его милости. Достичь этого может каждый, кто старается преданно служить Господу в соответствии с указаниями авторитетных богооткровенных писаний, признанных истинными ачарьями, духовными учителями. К примеру, «Бхагавад-гита» — ведическое писание, авторитетность которого признают все великие ачарьи, в том числе Шанкара, Рамануджа, Мадхва, Чаитанйа, Вишванатха, Баладева, Сиддханта Сарасвати и многие другие. В «Бхагавад-гите» Личность Бога, Шри Кришна, просит нас всегда помнить о Нем, всегда быть Его преданными, всегда поклоняться только Ему и почтительно склоняться перед Ним. Тот, кто делает это, непременно вернется домой, к Богу — в этом не может быть никаких сомнений. В другом месте «Бхагавад-гиты» мы находим то же самое указание: оставить все прочие занятия и без колебаний предаться Господу. Того, кто следует этому указанию, Господь Сам берет под Свое покровительство. Таков секрет достижения высшей ступени совершенства. Лишенный комплекса превосходства, Господь Брахма неукоснительно следовал этим принципам и потому достиг высшей ступени совершенства, увидев обитель Господа и Самого Господа со всеми Его приближенными. Осознание безличного сияния тела Господа, равно как и осознание Параматмы, еще не является высшей ступенью совершенства. В этом стихе особого внимания заслуживает слово манишита. Каждый из нас, обоснованно или необоснованно, гордится своей так называемой ученостью, но Господь утверждает, что высшей мудростью обладает тот, кто постиг Его и Его обитель, где нет места иллюзии.
пратйадиштам майа татра
твайи карма-вимохите
тапо ме хридайам сакшад
атмахам тапасо 'нагха
пратйадиштам — указанная; майа — Мной; татра — из — за; твайи — тебе; карма — долг; вимохите — находящемуся в замешательстве; тапах — аскеза; ме — Мне; хридайам — сердце; сакшат — непосредственно; атма — душа; ахам — Я С ам; тапасах — того, кто совершает аскезы; анагха — о безгрешный.
О безгрешный Брахма, знай же, что это Я велел тебе совершать аскезы, когда ты пребывал в замешательстве, не зная, в чем заключается твой долг. Подобная аскеза — Мое сердце и душа, и потому она неотлична от Меня.
КОММЕНТАРИЙ: Единственная аскеза, дающая возможность воочию увидеть Личность Бога, — это преданное служение, поскольку приблизиться к Господу может лишь тот, кто преданно, с трансцендентной любовью служит Ему. Такая аскеза является внутренней энергией Господа и неотлична от Него Самого. Деятельность внутренней энергии проявляется в том, что у живого существа пропадает привязанность к материальному наслаждению. Живые существа попадают в материальное рабство из-за своего стремления господствовать над материальной природой. Но практика преданного служения Господу помогает человеку избавиться от стремления к наслаждению. Отрешенность от материальных наслаждений приходит к преданному сама собой, когда он обретает совершенное знание. Таким образом, аскеза в преданном служении включает в себя знание
Тому, кто хочет вернуться домой, к Богу, не следует наслаждаться иллюзорным материальным благополучием. Лишь глупец, которому ничего не известно о трансцендентном блаженстве общения с Господом, стремится наслаждаться преходящим материальным счастьем. В «Чаитанйа-чаритамрите» говорится, что тот, кто искренне желает увидеть Господа и в то же время хочет наслаждаться материальным миром, — просто глупец. Тому, кто во имя материальных наслаждений готов остаться здесь, в материальном мире, нечего делать в вечном царстве Бога. К такому глупому преданному Господь проявляет милость, отнимая у него все, чем он владеет. Если же неразумный преданный Господа пытается поправить свое материальное положение, Господь вновь отнимает у него все, чем он владел. Неудачи, которыми кончаются все попытки такого преданного добиться материального благополучия, приводят к тому, что члены его семьи и друзья отворачиваются от него. Как правило, в материальном мире родственники и друзья уважают и ценят людей преуспевающих и богатых, независимо от того, какими средствами они добыли свои богатства. Так из любви к Своему преданному Господь заставляет его совершать аскезы, и тот в конце концов обретает полное счастье, целиком посвятив себя служению Господу. Таким образом, аскеза в преданном служении — либо добровольная, либо навязанная нам Господом — является непременным условием достижения совершенства, — вот почему аскеза представляет внутреннюю энергию Господа.
Однако тот, кто не избавился от всех своих грехов, не способен совершать аскезу преданного служения. Как сказано в «Бхагавад-гите», поклоняться Господу может только человек, полностью освободившийся от последствий всех совершенных им грехов. Брахмаджи был безгрешен, поэтому он с глубокой верой исполнил повеление Господа «тапа тапа», и Господь, довольный им, наградил Брахму тем, к чему тот стремился. Таким образом, удовлетворить Господа и снискать Его милость можно только аскезой в сочетании с любовью. Господь указывает путь безгрешным, и, идя этим путем, безгрешный преданный достигает высшего совершенства жизни.
сриджами тапасаиведам
грасами тапаса пунах
бибхарми тапаса вишвам
вирйам ме душчарам тапах
сриджами — Я творю; тапаса — с помощью той же силы аскезы; эва — несомненно; идам — это; грасами тапаса — Я поглощаю той же энергией; пунах — вновь; бибхарми — поддерживаю; тапаса — аскезой; вишвам — космос; вирйам — сила; ме — Моя; душчарам — суровая; тапах — аскеза.
Силой аскезы Я творю космос, силой аскезы поддерживаю его и силой аскезы поглощаю мироздание. Таким образом, аскеза является единственным источником всякой силы.
КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто совершает аскезы, должен иметь твердую решимость во что бы то ни стало вернуться домой, к Богу, и во имя достижения этой цели быть готовым на любые жертвы. Даже для того, чтобы добиться материального благополучия, уважения, славы и почета, нужно совершать суровые аскезы — без этого в материальном мире невозможно стать сколько-нибудь заметной личностью. Но зачем же нужны суровые аскезы тому, кто стремится достичь совершенства в преданном служении? Легкая жизнь и достижение совершенства в познании трансцендентного несовместимы. Господь умнее любого живого существа, поэтому Он хочет видеть, насколько искренне преданный относится к своему служению. Господь Сам или через истинного духовного учителя дает преданному указания, и выполнение этих указаний любой ценой — суровая аскеза. Тот, кто неукоснительно следует этому принципу, несомненно, достигнет успеха и обретет милость Господа.
брахмовача
бхагаван сарва-бхутанам
адхйакшо 'вастхито гухам
веда хй апратируддхена
праджнанена чикиршитам
брахма увача — Господь Брахма сказал; бхагаван — о мой Господь; сарва бхутанам — всех живых существ; адхйакшах — правитель; авастхитах — находящийся; гухам — в сердце; веда — знаешь; хи — несомненно; апратируддхена — беспрепятственно; праджнанена — сверхразумом; чикиршитам — стремление.