Шторм – это Стерлинг
Шрифт:
– На один шаг мы продвинулись, - заговорил Майкл. – Нацеливаемся на Тэда. Он больше не влияет на ситуацию. – Его слова были встречены одобрительным гулом голосов. – Я утверждаю, что Тэд должен умереть. Если Бекка станет той, кто нажмет на курок, - вообще прекрасно.
***
Полностью войдя в образ Мадам (она была в облегающем бирюзовом платье, что контрастировало с ее рыжими локонами и обтягивало изгибы во всех нужных местах), Сабрина вышла из лифта «Магнолии» и направилась в офис руководителя казино, где ее дожидался Тэд. Под личиной Маркуса, разумеется.
Их план сработал, и она сыграет главную роль в умерщвлении Ребекки
Под каблуками сминался роскошный ковер. Сабрина, подойдя к двери, постучала. Когда та отворилась, девушка вошла в кабинет, обставленный дорогой антикварной мебелью красного дерева, и заперла за собой дверь. Алые губы Сабрины растянулись в знойной улыбке, которая немедленно растаяла от шокирующего открытия. В офисном кресле с кляпом во рту и связанный сидел Маркус. Живехонький.
Она повернулась к Тэду, и, невзирая на потрясение от вида Маркуса, не упустила то, что он был весь затянут в кожу, походя на отпадную боевую машину. Тэд не был красив – и близко нет. Но он был смертоносен – такой, каким полагается быть головорезу.
– Я-то думала, что ты его убил, - скривилась Сабрина.
– Залил в глотку айс и спас его, - сказал Тэд.
– Он подарок Адаму. Адам перед всем честным народом бросает волкам на съедение своих врагов. Получается забавная ночь развлечений.
Даже Сабрина, считавшая себя холодной сукой, от этой картины почувствовала прилив тошноты. Маркус – некогда могущественный, полный жизни, - издал дикий, похожий на звериный вой за спиной. Он был в отчаянии. Она не винила его за это. Мертвым быть куда лучше, нежели однажды превратиться в щеночка чау-чау.
Тэд обогнул стол и присел на краешек, спиной к Маркусу, который безуспешно сражался с веревками.
Сабрина продефилировала к нему.
– Так в чем же план?
– Мы отдадим Адаму то, чего он так страстно желает – предателя, с заткнутым кляпом ртом и связанного. Это послужит ответом на вопрос, почему гибнут люди. Массовое распространение айса. Контроль этого казино и тех, которые относятся к нему.
Она села сбоку от Тэда, но он грубо поставил ее между своих ног.
– Я сделал все, чтобы ренегаты поверили в это.
Он схватил Сабрину за волосы и притянул к своим губам, провел языком вдоль соединения губ, подавляя своей похотью. Подобным же образом Тэд поступит вскоре и со своими врагами. А Сабрина там будет для отвода глаз.
Глава 32
– Перетасовывание! – крикнул дилер.
Стерлинг расслабился.
– Спасибо, Господи, за то, что занудство исчезло хотя бы на пять минуточек, - проворчал он, устремив взгляд через игорный зал на объект – Сабрину Уокер, рыжеволосую официантку, которая, по словам Маркуса, была дилером айса.
– Что-нибудь слышно о ней? – полюбопытствовала Бекка, стоявшая рядышком, плечом к плечу.
Он знал о каждом ее шаге, каждом прикосновении, даже в тот самый момент, когда она пила треклятый айс, позволяющий оставаться в живых. Его убивала необходимость пичкать Бекку препаратом, а потом еще демонстративно провести по казино, так и поощряя Тэда попытаться ее прикончить. Это как дразнить смерть с косой – ты не станешь заниматься подобным дерьмом, если, конечно, не хочешь поднять бучу, потому как сам находишься на глубине десяти футов.
Стерлингу же хотелось обретаться на поверхности. Он желал, чтобы Бекка была в безопасности. И ясно дал ей понять, чтобы она даже в туалет без него не ходила. Ему ж не наплевать, если она обмочится и испортит эти шикарные черные джинсы, которые облегали ее попочку во всех нужных местах.
– Пока нет, - сказал он.
– Но в ее графике стоит пятница пятого. Сегодня пятница, пятое.
– А еще Маркус упоминал, что она проживает в отеле, но твои люди наблюдали и ее пока что не заметили, - напомнила ему Бекка.
– Она будет здесь, - пообещал Стерлинг.
– Потому что Маркус работает на Тэда. Или же под видом Маркуса заявится сам Тэд. Что докажет нам связь дамочки с Тэдом. Мы найдем ее. Он проверяет нас.
– Мы стоит возле стола с блэкджеком, - проговорила Бекка. – Единственный, кто не может нас тут никак найти, официантка с бесплатными напитками. Здесь везде камеры.
– Вы в игре? – осведомился дилер.
– В игре, - отозвалась Бекка, выдвинув за себя и Стерлинга жетон.
– Бинго, - пробормотал Стерлинг. – Ночная красавица идет в нашу сторону.
– Сорвем куш, - поддела его Бекка, бросила осторожный взгляд в сторону женщины и понаблюдала, как она наводит порядок.
– О, да. Ты прав. Она - твоя звонившая Мадам. Выступает будто пава, что остальные женщины просто ненавидят.
– Кат кард [36] ? – уточнил дилер.
Бекка воззрилась на стол и подпихнула Стерлинга локтем.
– У нас тринадцать очков. У крупье двенадцать. Допустимая рука перебора [37] . Так говорится в книге правил. Ты должен остановиться. У тебя стэй [38] .
36
Пластиковая карточка, используемая для определения момента тасовки карт.
37
Перебор — ситуация, когда игрок или дилер имеет суммарный итог, превышающий 21. Рука перебора — когда сумма карт игрока в блэкджек составляет 12,13,14 или 16, то статистически игрок имеет большой шанс получить перебор, если он возьмет еще одну карту.
38
Стэй(от англ. stay) - это ситуация в блэкджеке, когда количество очков у игрока и полностью совпадает.