Шулер
Шрифт:
Затем я увидела, как на лице Мэйгара проступила озадаченность. Он обернулся на меня.
– Что-то изменилось. Напоминает хаос. Словно...
– Я знаю, - я всматривалась в его глаза, поражённая тем, что он как будто не осознавал произошедшее. Он, кажется, вообще не помнил, что мы сделали с Пирамидой.
– У нас есть передышка, - сказала я ему, объясняя кратко.
– По крайней мере, от Шулеров. Я не знаю, как долго это продлится. И я не знаю, как именно это на них повлияет.
– Что насчёт баррикад?
– спросил Джон.
–
– добавила Касс.
Я посмотрела на всех них, колеблясь.
– Ага. Ладно. Нам с Мэйгаром понадобится ваша помощь. Вы устанете. Если станет совсем плохо, скажите нам, ладно? Мы перестанем.
– Элли?
– позвала Касс.
– Перестанете что?
Я посмотрела ей в глаза.
– Мы будем вас осушать. Брать ваш свет. Как только все начнётся. Я возьму столько, сколько вы сможете отдать. Не просите меня остановиться, пока не достигнете предела своих способностей. Главное - скорость. Как только мы приблизимся к их людям, я переключусь и буду осушать их, - я посмотрела на Эддарда, находившегося выше по лестнице.
– Те заряды, о которых говорил Ревик, тоже не помешают. Чем больше мы их отвлечём, тем легче будет разделаться с ними прежде, чем они начнут стрелять...
Я умолкла, когда Эддард поднял чёрную сумку. Он потряс ей, чтобы показать мне, что она пуста, затем поднял своеобразный портативный пульт управления.
Уловив намёк, я кивнула, взглянув на остальных.
Я подумывала сказать что-нибудь ещё. Может, что-нибудь подбадривающее, что-нибудь вдохновляющее или уместное для лидера. Увидев остекленевшие взгляды, я осознала, что у нас и на это нет времени. Я показала Мэйгару и Джону следовать за мной с Ревиком, когда очередной грохот заставил пыль посыпаться с потолка.
Я уже едва могу видеть из-за света в глазах.
– Держитесь за нами, - слышу я собственный голос, обращающийся к людям.
Я чувствую реакцию Ревика, тянущегося ко мне, но это все, что он делает.
Первый взрыв сотряс весь пентхаус, обрушив обломки на толпу зевак, стоявших на улице внизу.
Окна разлетелись вдребезги. Сигнализации машин сработали, когда куски металла, гипса, бумаги, ткани, обломки мебели и обшивки вместе со сломанными приборами, крошкой стекла и краски посыпались на улицу среди обломков вертолётов и разбили машины, которые отогнали в стороны, чтобы укрепить дорожные заграждения.
Старший агент МИ5, Рональд Клемент, пролил кофе себе на рубашку, когда взрыв выбил окна, и тут же пригнулся за военным фургоном.
Он коснулся своего наушника.
Он также повернул голову. Его взгляд первым делом наткнулся на его напарника, агента Генри Джорджа.
– Что, во имя Господа, это было?
– крикнул он.
– Я думал, мы поймали их в ловушку на лестнице?
Генри показал на пентхаус, словно дым, валивший из окон верхних этажей, служил достаточным объяснением.
Клемент с раздражением выразительно постучал по наушнику. Он услышал, как другой агент подключился, и тут же заговорил.
– Генри? Что случилось?
– Не знаю. Где глава Йенк? Это же их люди, верно?
Очередной взрыв выбил несколько окон на этаже пентхауса.
Клемент пригнулся, затем в неверии созерцал, как вниз валится мебель, включая нечто, напоминавшее четырёхфутовую голову статуи Будды. Она грохнулась на переднюю часть полицейской машины и вмяла ветровое стекло вместе с капотом прямо в асфальт.
Клемент едва успел испытать благодарность за то, что в машине никого не было, когда вновь раздались звуки выстрелов. Автоматические винтовки.
Генри жестом показал Клементу следовать за ним позади ряда автомобилей, которые находились вне радиуса падения обломков. Там стояла женщина в тёмном штатском костюме, которая пила кофе из стаканчика с эмблемой гурманской кофейни ниже по улице. Она кивала мужчине в чёрной кевларовой униформе из наземного патруля СКАРБ. Она не перестала говорить, когда они к ним приблизились, хотя Клемент видел, что она мельком взглянула на них.
– Директор Рейвен?
– позвал Генри.
– Я не понимаю, мэм, - Клемент услышал слова агента СКАРБ.
– Наши люди... половина из них просто рухнула. Они не смогут сражаться. Другая половина совершенно не подчиняется контролю. Они не слушаются приказов. Некоторые даже стали стрелять друг в друга.
Женщина отпила глоток своего первоклассного кофе, её лицо оставалось невозмутимым.
– Запустите в здание газ с цианидом. Если это не сработает, мы взорвём все к чёртовой бабушке.
Генри и Клемент разинули рты, уставившись на неё, а потом друг на друга.
Даже агент СКАРБ выглядел сбитым с толку.
– Сэр?
– Убейте их, - рявкнула она.
– Вы меня слышите? Не время заигрывать с ней, только не после того, что сделала эта сука! Убейте их всех!
Мужчина в униформе СКАРБ отдал честь. Прямо перед тем, как он развернулся, чтобы уйти, его лицо странно сморщилось, сделавшись почти детским.
– Как это произошло?
– сказал он.
– Что мы сделаем теперь, когда у нас больше нет...
– Соберитесь, агент, - прошипела она.
– Или присоединитесь к ней.
– Директор Рейвен?
– громче позвал Генри.
Клемент бросил на Генри раздражённый взгляд - в основном из-за того, что тот помешал подслушиванию.
Женщина, Рейвен-как-то-там - или, возможно, как-то-там-Рейвен, Клемент не помнил точно - повернулась. Её синие глаза поразительно ярко блеснули на азиатском лице. Она казалась выше, чем помнил Клемент - по меньшей мере, на дюйм выше его. Свои длинные волосы она укладывала в такой манере, какой Клемент не встречал ни у каких других агентов. Они опускались темной завесой вокруг её фарфорового личика, черные как ночь, гладкие и прямые.