Шварцкау
Шрифт:
С полминуты они не могли оторваться от этой величественной картины — подсвеченный солнцем айрбот на фоне собиравшихся к дождю туч.
— Пулемет у него — крупнокалиберный, — заметил Джек.
— Да уж, врежет с трех тысяч — мало не покажется, — добавил Баркли.
— Ну и что с того пулемета? На излете даже боковую броню не возьмет, — возразил Подольский. — Вот если бы ракеты…
Под впечатлением от увиденного они молча дошли до казармы и, войдя в коридор, остановились у кубрика Джека.
— Ну что, готовы? — спросил тот, загадочно улыбаясь.
— Да
Джек толкнул дверь и, войдя первым, указал на стоявшее на столе изваяние, увидев которое, гости замерли с открытыми ртами.
— Что это, Джек? — сумел, наконец, произнести Баркли.
— Курица! Я собрал ее, понимаете? По запчастям!
— Но ты… сшил ее нитками, что ли? — упавшим голосом спросил Барк, чувствуя легкий приступ тошноты.
— Нет, сначала я пытался шить, но понял, что так ничего не выйдет, ведь в курице много жира и игла в руках скользит — я все пальцы исколол! И тут я вспомнил, что у сержанта-хозяйственника была медная проволока, сбегал к нему, отмотал три метра и сделал что-то вроде металлический конструкции. Медный каркас. И тогда работа пошла.
— И сколько же ты этим занимался?
— До двух часов ночи, — сообщил Джек и склонил голову набок, чтобы лучше оценить красоту своей курицы.
— Но, Джек! Это же какой-то «куриный Франкенштейн»! — воскликнул молчавший до этого капрал Подольский.
— Какой такой «штейн»? Я все пальцы исколол, пока куски сшивал!
— А почему белыми нитками, да еще такими толстыми?!
— У меня тогда других не было, а толстые, они крепче держат, я проверял.
35
Едва сдерживая тошнотные позывы, капралы Баркли и Подольский выскочили из казармы и пришли в себя только возле беседки, где за разросшимся по деревянной решетке плющом стоял столик со старыми запыленными журналами.
В основном это была научно-познавательная литература, хотя время от времени ротные хулиганы подбрасывали сюда затертые порнографические издания позапрошлого года.
В беседке, склонившись над каким-то журналом, сидел военный фельдшер сержант Брикс. Брикс учился в медицинском колледже и должен был стать полноценным врачом, но наркотики взяли над ним верх и однажды, приняв слишком большую дозу, он очнулся уже на вербовочном пункте при полном обмундировании, стриженый и помытый, поскольку в те времена медицинские специалисты были в большом дефиците.
И хотя с тех пор Брикс не вынюхал ни одного кристаллика, некоторые из его здешних пациентов были уверены, что он с этой дури так и не слез.
— О, док Брикс! — обрадовался встрече Баркли, первым заходя в беседку. Подольский последовал за ним, а Брикс прикрыл потертый журнал другим, про достижения техники.
— Привет, ребята, вы чего такие вздрюченные? Не заболели?
— Нет, док! Мы не заболели, а вот Джек, тот реально трехнулся! — сообщил Баркли и громко расхохотался. Однако угрюмое выражение лица Брикса осталось неизменным.
— Что случилось? — спросил он.
— Он курицу сшил, — сказал Подольский, садясь на скамейку и пододвигая к себе какой-то журнал.
— Что значит «сшил»? — не понял Брикс.
— Очень просто, белыми суровыми нитками и толстой иголкой.
— А зачем?
— О, тут особая история! — снова оживился Баркли и, приподняв кепи, энергично почесал макушку. — Короче, док, наш Джек обожает кур! Не то чтобы кушать, а вообще!
— Платонически, — подсказал Подольский.
— Точно! — с энтузиазмом закивал Баркли. — Платонически! Мы ему ее пожрать купили, понимаешь? Из города службу доставки заказывали — «Курочки от Тома Томлимсона!» Слышал?
— Нет, — признался Брикс.
— Неважно! Хочешь посмотреть эту хохму?
— Да, хочу, — согласился Брикс после небольшой паузы.
— Ты под кайфом, что ли? — поинтересовался Баркли и посмотрел на Подольского. Тот пожал плечами.
— Сколько вам говорить, придуркам, что я этого кайфа уже два с половиной года в глаза не видел!
— Ладно, — махнул рукой Баркли. — Пойдем, мы тебе эту хохму живьем покажем!
— Живьем? Ты сказал — живьем? — переспросил Подольский, и они с Баркли расхохотались, но Брикс остался невозмутим. Он проследовал за обоими капралами в казарму, дошел до двери Джека Стентона и вежливо постучал.
— Входите, открыто! — крикнул хозяин.
Брикс вошел и сразу увидел курицу, о которой говорили Баркли и Подольский. Она стояла на деревянной дощечке и держалась на основании из медной проволоки — Брикс это сразу приметил. Он подошел ближе и с минуту глядел на шитую белыми нитками птицу.
— Стежки ровные… — сказал он, осторожно дотрагиваясь до ниток. — Ты где-нибудь учился этому?
— Нет, док, само получилось, — пожал плечами Джек и покосился на заглядывавших из коридора капралов.
— Тебе в медицину надо, Джек, там ты добьешься больших успехов.
— Спасибо, док, — ответил Джек, с недоумением глядя на выходящего из комнаты военфельдшера.
Уже оказавшись в коридоре, Брикс признался капралам, что птица действительно занятная и сшита на совесть.
— Очень ровные швы, даже удивительно, — сказал он и направился к выходу из казармы, но у самой двери остановился и, повернувшись к озадаченным Баркли и Подольскому, спросил:
— А в чем хохма-то была? Я что-то не понял…
36
Лейтенант Чаусер прошелся по пуговицам вторым слоем геля, затем вытащил их из планки и, расправив парадный мундир на вешалке, отошел на пару шагов, чтобы полюбоваться своей работой.
Пуговицы сияли голубоватой платиной, создавая тот самый эффект, над которым он работал уже целую неделю. Теперь, вне всякого сомнения, он превзойдет капитана Бураева, с которым состязался в этом необъявленном соревновании.
Заглавная буква «А» в слове «Аркон» давала даже какой-то желтоватый отблеск, и оттого казалось, что внутри каждой пуговицы горит еще по маленькому фонарику. Удивительный эффект. Просто неподражаемый.