Схватка с преисподней
Шрифт:
— В чем дело? — хрипло отдуваясь, спросил Валет у одного из боевиков кулябской оппозиции, когда они наконец соблаговолили устроить коротковременный отдых.
— Там нельзя! — ответил бородатый моджахед. — Там стал враг!
— Но там же были друзья? — пожал плечами Валет.
— Был друзья, стал враг!.. — резюмировал моджахед. — Пойдем в другое место, хорошее. Там будет друзья…
— Ни черта не понимаю! — пожаловался Валет Максу. — Дернула же меня нечистая связаться с этими чурками недоделанными…
Но
«Странно это, — подумал Валет. — Мы оставили ее в поселке Рафатык. На ней потом уехали Расул с Тагаем. Теперь же она очутилась здесь… Что ее, на крыльях, что ли, сюда доставили? Надо будет расспросить обо всем водилу. Он, кажется, человек разговорчивый…»
В течение дальнейших трех часов, пока УАЗ вез пятерых путешественников по крутым горным дорогам, которые по спирали уходили в заоблачные высоты, Валет трижды пытался заговорить с водителем, задавая ему разные вопросы, и каждый раз тот отделывался только незначительными междометиями, типа «О!» и «А!» И только на четвертый раз он соблаговолил объясниться в более развернутой форме, сказав:
— Исмаил перешел в другое место. Сейчас он ждет тебя на берегу реки Вахш…
— Но объясни мне, как ты смог так быстро приехать сюда из кишлака Рафатык? — спросил Валет.
— Я хорошо знаю наши дороги, — улыбнулся усатый водитель. — Я езжу по ним с завязанными глазами. Есть в горах такие дороги, о которых все забыли. Эти дороги самые быстрые, но очень опасные…
Полевого командира Исмаила, примкнувшего к кулябской оппозиции, Валет увидел на крутом берегу бурного Вахша, ниспадавшего с бог знает какой верхотуры. Он стоял, скрестив руки на груди, на самом краю обрывистого берега и смотрел куда-то вдаль. Это был низкорослый человек с маленьким лицом. Его можно было бы принять за подростка, если бы не курчавая борода, развившаяся на ветру.
Когда Валет приблизился вместе с Нурали к Исмаилу, то его поразили совершенно бесцветные глаза этого человека, которые смотрели в разные стороны. «Окосел он, что ли, от наркотиков? — задал самому себе вопрос Валет. — Смотрит в упор и не видит…»
Но Исмаил видел все. Сначала он пристально, оценивающим взглядом, разглядывал Валета, потом, оставшись довольным осмотром, перевел свой взгляд на Нурали и его губы растянулись в улыбке. Нурали бросился к нему, и они по-братски обнялись и расцеловались.
— Давно тебя не видел, мой молочный брат, — по-русски сказал Исмаил. — Рад, что ты жив…
Нурали только глупо улыбался и кивал, как китайский болванчик.
— Ваш водитель уже уехал? — спросил Исмаил. — Его очень ждут в Рафатыке. Впрочем, он успеет добраться туда раньше, чем мы закончим разговор… Это джинн из сказки «Тысяча и одна ночь». А это кто с тобой? Это и есть тот самый человек из Москвы? — Исмаил перевел взгляд на Валета. — Он мне нравится. В нем чувствуется злая сила, а глаза обещают смерть всякому, кто его ослушается. Я бы сделал его своим заместителем, если бы он захотел. А потом бы убил… В волчьей стае не бывает двух вожаков.
Валет, сначала смотревший на Исмаила, как на безумца, теперь почувствовал в нем человека, достойного себе. Это был такой же матерый убийца, как и он сам.
— Ты привез мои деньги? — впервые обратился к Валету напрямую полевой командир.
— Я привез, — коротко ответил Валет, передавая свой дипломат в руки Исмаила. — Мы должны договориться о новой партии оружия. Тогда будет еще больше денег…
Исмаил, завладев дипломатом, попытался самостоятельно открыть его замки, но сделать этого не смог.
— Надо набрать специальный код, — пришел к нему на помощь Валет. — Вот так…
— Проклятые западники! — проворчал полевой командир. — Вечно они придумывают всякую чепуху…
— А ты хорошо говоришь по-русски, — заметил Валет, на что Исмаил никак не прореагировал, поскольку, сидя на корточках, тщательно пересчитывал деньги, любовно перекладывая пачки с долларами из дипломата в свой цветастый хурджум.
Когда последняя пачка сотенных купюр легла в его мешок, он поднял глаза на Валета и сказал:
— Здесь не вся сумма. Ты должен был привезти задаток за следующую партию…
— Ее привезут тебе другие, если, конечно, мы договоримся о следующей партии. Мне нужны пистолеты и револьверы иностранных марок и новейшие пистолеты-пулеметы.
— Как это у вас говорят: «Губа не дура!» У нас по этому поводу говорят иначе: «Яблоко, созрей, упади в рот поскорей».
— Это только слова, а мне нужны «стволы». Много «стволов»! — заметил Валет, и глаза его загорелись диким огнем.
— Будут тебе «стволы». Вот такие хочешь? — и Ахмадшах одним движением выхватил из складок халата небольшой удобный пистолет-пулемет незнакомой Валету системы.
Валет повертел его в руках, восхищенно поцокал языком и спросил:
— Откуда это?
— Какая тебе разница? Места надо знать… У меня такого добра много есть, а у тебя много таких вот бумажек, — Исмаил дотронулся носком сапога до своего пузатого хурджума. — Значит, мы сумеем договориться. Правильно?
— Правильно, — кивнул Валет, нехотя возвращая портативный пистолет-пулемет его хозяину.
— Давай поговорим о ценах… Я страсть как люблю торговаться. Если бы не стал вожаком волчьей стаи, то непременно бы подался в купцы. Я хочу получить за десяток этих игрушек…