Чтение онлайн

на главную

Жанры

Швейцарский Робинзон
Шрифт:

Теперь все стали прилежно заниматься языками. Немецкий и французский, само собой, стоял у нас на первом месте; голландский и английский интересовали матушку и двух старших сыновей; Эрнст, проходивший в школе латинский, продолжил его изучение, необходимое для понимания трудов по медицине и естествознанию преимущественно из библиотеки корабельного врача. Сам я взялся за малайский язык, поскольку считал, что встреча с аборигенами островов Ост-Индии, где этот язык весьма распространен, вполне допустима.

Так в нашем узком семейном кругу образовался маленький Вавилон, [52] звучание отдельных фраз на разных языках было для нас хорошим развлечением.

И наконец, у нас нашлось свободное время, чтобы распаковать все богатства с потерпевшего крушение корабля

и определить каждой вещи свое место. Здесь были зеркала, комоды, несколько полок с мраморными плитами, несколько кресел, как удобных, так и не очень, два красивых письменных стола, большие часы и малые, часы с боем и без, часы с колокольным звоном; были и морские часы для определения географической долготы, с которыми я, конечно, едва умел обращаться. Одним словом, вещей и предметов, необходимых в нашем бедственном положении, оказалось вдоволь. Они помогли нам пережить скучный период дождей. Я едва успел изготовить за это время бычье ярмо и несколько продольных лент для прочесывания хлопка, колесо для прялки, да и потому только, что мне об этом неустанно напоминала матушка. Но зато после всех работ мы чувствовали себя по-княжески в новом жилище, любовались им и не могли налюбоваться. В связи с этим домочадцы выказали недовольство по поводу названия нашего дома и потребовали переименовать его, хотя мне хотелось оставить старое — Палаточный дом, оно ведь напоминало о первых днях спасения. Однако я уступил просьбам домочадцев, которые единодушно решили назвать новое жилье Скальным домом.

52

Маленький Вавилон — намек на библейский рассказ об обилии самых различных народов в древнем Вавилоне («смешении языков»), столице Нововавилонского царства.

К концу августа, к завершению сезона дождей, я надеялся на улучшение погоды. Но увы! Природа гневалась и протестовала. Против кого или чего? Море устрашающе бушевало, выл ураганный ветер. Гром, молнии и дождь сопровождали неистовство океана. Но в Скальном доме мы находились в безопасности, Соколиное Гнездо не выдержало бы такого ненастья.

Но бури постепенно стихали, небо прояснялось, и мы наконец смогли покинуть наши покои.

Глава шестая

Черепаха-извозчик. — Бой с огромной змеей. — Героическая гибель осла. — Новая пещера. — О выпи, капибаре и пекари.

Как я уже сказал, погода день ото дня становилась все лучше и лучше. И вот однажды настало утро настолько пригожее, солнышко светило так приветливо, что мы от души рассмеялись и воспылали желанием совершить нечто необычное, и притом немедленно. Матушка сразу предложила отправиться к маленькому острову и основать там поселение, дабы помешать обезьянам и другим разбойникам безнаказанно хозяйничать в этих краях. Ребята только того и ждали. Они были готовы тотчас же взобраться на корабль и плыть куда угодно. Но, поразмыслив, я пришел к выводу, что после зимовки нужно сначала навести порядок в Скальном доме, а потом уже пускаться в путь-дорожку. Мне не противоречили, к тому же я дал обещание, что на следующий день мы отправимся к мысу Обманутой Надежды, посетим нашу маленькую колонию Хоэнтвил. Поездка, конечно, должна была состояться не только ради собственного удовольствия и развлечения, но одновременно и ради дела. Ведь ферма и скотина долго оставались без присмотра.

Мои доводы показались всем убедительными и были приняты без единого возражения. Выполнив необходимые работы по дому, мы стали готовиться к завтрашнему походу: собирали оружие, одежду и продовольствие; перед сном, как всегда, помолились и отправились на покой.

На следующее утро все поднялись спозаранку, позавтракали, прибрали наше жилище, поскольку привыкли, уезжая, оставлять дом в чистоте. Затем покинули Скальный дом и сразу направили наше суденышко в воды Шакальего ручья, откуда течением нас вынесло из бухты Спасения в открытое море. Как-то совсем незаметно остался позади Акулий остров; ребята гребли что было мочи, и скоро показался Хоэнтвил. Я старался держаться в метрах ста от берега, чтобы случайно не сесть на мель; кроме того, таким образом можно было спокойно обозревать раскинувшиеся вокруг просторы. Особенно живописным казались прибрежные места: устремленные в небо финиковые пальмы близ Соколиного Гнезда перемежались с дубовыми рощами со сладкими желудями. Вдали виднелась терраса, или плоскогорье, покрытое роскошной растительностью, еще более буйной, чем в нашем почти райском уголке у подножия скалы. Слева находился Китовый островок, его зеленый покров резко контрастировал с однообразным величием грозного океана, воды которого были окрашены в темные тона. Обрадовались, заметив редкие кустарники и низкорослые деревья в возвышенной части острова, обращенной к Хоэнтвилу.

Потом я направил наш кораблик вправо, приблизил к Обезьяньему, или кокосовому, леску и встал на якорь, чтобы собрать свежих кокосовых орехов. На берегу мы услышали пение петухов и кудахтанье кур. Так нас встречали поселенцы Лесного бугра. Сразу вспомнилась родина, вспомнилось, что петушиные крики всегда свидетельствовали, что где-то рядом человеческое жилье. Стало вдруг грустно и тоскливо. Но своих чувств я, естественно, не выдал, не хотел расстраивать матушку. Да и детям зачем омрачать настроение.

Собранные орехи погрузили на борт и отправились к Хоэнтвилу. Я причалил к маленькой бухте, потому что знал: неподалеку есть много черных манглиевых деревьев. [53] Они особенно хорошо растут на морских побережьях, защищая сушу от размыва и разрушения. Кроме того, их кора — источник очень ценного дубильного вещества. Мы отобрали с дюжину молодых манглий, вырвали их с корнями, сложили в охапку, покрыли мокрыми листьями и перевязали. А потом поднялись по крутому склону наверх, к Хоэнтвилу.

53

Манглия (черная ризофора) — одно из деревьев мангрового леса, растущего на затопляемых приливом морских побережьях. Очень распространено в прибрежных районах тропиков.

Внешне здесь ничего не изменилось. Однако нельзя было не заметить, что овцы, козы и куры явно поотвыкли от нас: стоило к ним приблизиться — они шарахались в сторону. Радовало, что численность животных возросла. Появилось много молодых ягнят, козлят, цыплят. У мальчишек мгновенно пробудился аппетит, захотелось тотчас отведать парного молока и свежих яиц, которых в траве виднелось множество, собрать их не составляло труда, а вот с молоком дело обстояло сложнее. Козы — и без того пугливые — не желали теперь стоять на месте, сердились, брыкались и убегали. Но мои сыновья не отступали и быстро сообразили, что делать. Они сняли с себя патронташи, и через несколько минут козы смирненько лежали на земле с перевязанными задними ногами. Ребята угостили строптивиц солью, поднесенной на ладонях, а потом уже принялись за дело. Таким образом мы получили две чаши (из кокосовых орехов) парного молока, правда, довольно терпкого на вкус. Одну мы оставили на обед, а из второй перелили содержимое в тыквенную бутылку с длинным горлышком и решили взять с собой.

Матушка занялась кормлением кур, разбрасывая рис и просо. Она хотела приманить пеструшек, что побольше и пожирнее, чтобы увезти их домой, перевязав им предварительно лапки.

Пока матушка занималась упаковкой провианта, мы с Фрицем поспешили к сахарному тростнику и успели собрать одну вязанку. Я задумал посадить сахарный тростник на Китовом острове.

Погрузив все на кораблик, мы отчалили. План был таков: обогнуть мыс Обманутой Надежды, дабы изучить лучше большую бухту и берег с другой стороны. С помощью паруса на кораблике я надеялся осуществить задуманное легко и быстро. Но не тут-то было, мыс снова оправдал свое название. Далеко в море уходила довольно широкая песчаная отмель, и при низком уровне воды во время отлива нам было не преодолеть ее, тем более что одним концом она упиралась в подводные скалы и рифы. Я не имел права подвергать своих близких опасности.

Но, как говорят, что ни делается, все к лучшему. Налетевший с суши свежий ветерок надул парус и понес нас туда, куда мы и желали, — к Китовому острову. Особенно хотел этого я. Хотел побыстрее посадить в землю саженцы, пока они еще не завяли, и, конечно, надеялся на помощь своих мальчуганов. Но эта работа пришлась им не по душе, под разными предлогами они отвертелись от нее, убежали к морю искать кораллы и моллюски. Нам с матушкой пришлось разгружать судно одним.

Но неожиданно появился Фриц. Он кричал:

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает