Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сиасет-намэ. Книга о правлении вазира XI столетия Низам ал-Мулька
Шрифт:

В начале XVI в. этот первый вариант подвергся еще одному изменению. Причины этого изменения, нам представляется, заключались в стремлении придать знаменитому трактату-памфлету более современный вид, что отразилось на языке и стиле переделанного сочинения, и направить его против шиизма, ставшего к этому времени государственной религией сефевидского Ирана. Последнее обстоятельство отразилось на замене во втором варианте в возможных случаях названия еретиков термином шииты.

Подытоживая все вышесказанное, мы считаем себя в праве сделать следующее заключение: сочинение „Сиасет-намэ“, приписываемое сельджукскому вазиру Низам ал-мульку, является сложным целым. В основе сочинения лежит подлинный политический документ, написанный вазиром. К части, где находится подлинное сочинение Низам ал-мулька, мы относим главы: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 28. 29, 30, 31, 32, 33. 34, 35, 36, 37, 38, 39, 42, 43, 48, 49, 50. Главы: Введение, 1, 40, 41, 44, 45, 46, 47 мы считаем безусловно не принадлежащими Низам ал-мульку и добавленными его издателем. (Такое заключение не лишает, конечно, и этих глав чрезвычайной значительности. Написанные около двух десятилетий спустя после смерти Низам ал-мулька эти главы, несмотря на все присущие им неточности, являются первоклассным источником по истории сельджукского государства конца XI —начала XII в.). Мы не сомневаемся и в том, что главы, включающие подлинные рассуждения и повествования Низам ал-мулька, содержат значительное число рассказов, не принадлежащих авторству Низам ал-мулька. Выделение этих рассказов, как и более глубокий анализ сочинения, конечно, невозможен без издания соответствующего критического текста подлинника.

Данный очерк, написанный в качестве необходимого введения к изданию русского перевода, преследовал скромную задачу — лишь предварить это будущее детальное обследование текста путем постановки ряда важнейших вопросов, связанных преимущественно с проблемой подлинности сочинения.

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ НАЗВАНИЙ СОЧИНЕНИЙ ВОСТОЧНЫХ АВТОРОВ

Абу-Шуджа — The Eclipse of the Abbasid Caliphate, ed. transl. and. eluc. by H. F. Amendroz and D. S. Margoliouth, Oxford, 1921, vv. III—VI.

Acap ал-билад — Zacarija Ben Muhammed Ben Mahmud al-Cazwinies Kosmographie. Zweiter Theil... herausgegeb. von Ferdinand Wustenfeld, Gottingen, 1847.

BGA — Bibliothaca geographorum arabico. um ed. M. S. de Goeje;

BGA I — Истахри; BGA II — Ибн Хаукаль; BGA III — Мукаддаси.

Бейан ал-адиан — Chrestomatie persane, publ. par Ch. Schefer, 1883, t. I, перс. текст 131—171.

Бейхаки КИ — The Tarikh-i Baihaki ed. Morley, Calcutta, 1862.

Бейхаки ТИ — Тарих-и-Мас'уди, Тегеран, 1307 (== 1839—90), литография, стр. 690+3.

Бондари — Recueil de Textes relatifs a 1'Histoire des seldjoueides par Th. Houstma. Histoire des seldjoucides de l'Iraq d'apres Imad ad-din al-Isfagani, Leyde, 1889.

Динавери — publie par Vladimir Gairgas Leyde, 1888.

Ибн ал-Асир — Ibn al-Athiri Chronicon quod perfectissimum inscribitur ed. C. S. Tornberg. Lugd. Batavorum, 1851—76.

Ибн-Мискавейх — The Eclipse of the Abbasid Caliphate, ed., transl. and eluc. by H. F. Amendroz and D. S. Margoliouth. Oxford, 1921. vv. I—П—IV—V.

Ибн-Халликан — Ibn Challicani vitae... herausgegeb. von Ferd. Wustsnfeld, 1836 N 178.

Мух. Низ. ад-дин — GM new S, VIII, Introduction ot the Jawami-u'l-Hikayat wa Lawami'ur-Riwayat of Sadidu'-d-din Muhammad al Aufi by... London, 1929.

Нершахи — Publications de l'ecole des langues orientales viv. III. s. v. XIII... Descript. topographique et historique de Boukhara... texte persan publ. par Charles Schefer, Paris, 1892.

Нузхат ал-кулуб — The geographical Part of the Nuzhat aI-Qulubl, composed Hamd-Allah of Qazwin in 740 (1340) edited by G. Le Strange, London — Leyden, texte and transl. GMS, XXIII and XXIII, 2.

Отби перс. — Перевод на персидский язык Абу-ш-Шарафа Насиха б. Зафар, под названием Тарджумэ — и-Тарих-и-Ямини, Тегеран, 1272 (= 1855—56), литография.

Рахат ас-судур — The Rahat us Sudur wa Ayat us-Surur by... al Rawandi ed... by Muhammed Iqbal, 1925, GM new S, II.

Сиасет-намэ ИШ — Ecole des langues orientales vivantes XIe serie w. VII—VIII, 1891. Siasset-Nameh, traite de Gouvernement, compose pour le Sultan Melikchah par le Vizir Nizam oulmoulk, texte persan edite par Charles Schefer.

Сиасет-намэ ТИ — Изд. Абд ар-Рахима Хальхали, Тегеран, 1313 (== 1934) г.

Сиасет-намэ рук. ИВ — Рукопись Института востоковедения Академии Наук СССР (Ленинград).

Сиасет-намэ рук. ПБ — Рукопись Государственной Публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).

Табакат-и-Насири — The Tabaqat-i-Nasiri of Aboo Omar Minhaj al-din Othman ibn Siraj al-din Sawzjani ad by W. Nassau Lees and Mawlanis Khadim Hosain and Abd al-Hai, Calcutta, 1863—64 (Bibliotheca Indica).

Табакат-и-Насири Raverty — Transl... by H. G. Raverty, London, 1881 (Bibliotheca Indica).

Табари — Anales, cum aliis edidit M. S. de Goeje, Lugd. Bataw. 1879—1901.

Табари Noeldeke — Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sasanl-den... Leyden, 1879.

Таджариб ас-салаф ТИ — Изд. Аббаса Икбал, Тегеран, 1313 (== 1934—35) г.

Тарих-и-гозида — Persian text, facsimile, 1911, GMS, XIV, 1.

Тарих-и-дашхан гуша — of Ala ud — din Ata Malik-1-tuwaini, GMS, XVI, 3, 1937... with... notes and indices by Mirza Muhammed ibn Abda’l-Wahnab Qazwini.

Тарих-и-Систан — Изд. Малик аш-Шу'ара Бахар, Тегеран, 1314 (== 1935) г.

Фарс-намэ — The Fars-nama of Ibn u'l-Balkhi, ed. by G. Le Strange and B. A. Nicholson, London, 1921.

Фердоуси Mohl — Le livre des rois, texte, vv. I—VII, Paris, 1838—78, trad. vv. I—VII, Paris, 1876—1878.

Фихрист — Muhammed ibn Ishak ibn Abi Ya'kub an-Nadini mit Anmerkungen herausgeg. von G. Fluegel Leipzig, 1871—72.

Хаджи Хальфа — Lexicon Bibllographicum et encyclopedicum... ed latine vertit. G. Flugel, tt. I—VII, 1835—1858.

Худуд ал-алем — Худуд ал-алем, Рукопись Туманского с введением и указателем В. В. Бартольда, 1930.

Популярные книги

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг