Сибирская альтернатива
Шрифт:
Фрост со смехом бросил микрофон на столик. Алена подняла на него полные удивления глаза.
— Что случилось, Хэнк?
— Ничего интересного, — соврал капитан и выровнял штурвал.
Ускориться он уже просто не мог. А катера пограничников заходили на вираж, пытаясь отрезать Фроста от моря. Наемник снова схватил микрофон.
— Папочка, это Эмигрант. Когда будет рандеву? Меня тут обложили, как волка. Эти красные…
— Гони вперед, Хэнк, гони, милый. Мне тут подсказывают, что до нейтральных вод еще одна морская миля. Доплыви,
Фрост бросил микрофон и повернулся к женщине.
— Возьми автомат и попугай их немного, а то они слишком уж разогнались. Вперед.
— Но их катера более быстроходные. И у них есть пулеметы. Они потопят нас или догонят…
Фрост хлопнул ее по плечу.
— Не волнуйся, милая. Я только что разговаривал с моим лучшим другом. Нам надо продержаться еще немного, и мы будем в безопасности. Поэтому закрой рот и делай, как я сказал.
Женщина выбежала на палубу, но тут же до капитана донесся ее испуганный крик:
— Вертолет!
— А, черт возьми! — выругался Фрост. — Иди сюда, возьмешь руль.
Алена снова вскочила в рубку.
— Держи этот курс, — продолжал Фрост, — и включи радио на прием. Если что, зови меня. А я пойду немного постреляю по летящим целям.
— Мы не успеем пройти эту морскую милю, — снова расплакалась Алена. — Они нас…
— Да заткнешься ты сегодня или нет? — взвыл Фрост и, не дожидаясь ответа, поспешил на палубу.
Он чувствовал страшную слабость, ноги уже почти не держали его. Капитан сел, прислонившись спиной к наружной стене рубки, и поднял АКМ к плечу. Прицелился.
Вертолет словно стервятник кружил над катером; его прожекторы освещали море. Рев моторов преследователей становился громче с каждой минутой. Фрост нажал на спуск. Первая очередь прошла мимо.
— Я вижу перископ! — раздался громкий голос Алены. — Нет, это башня субмарины!
Фрост приподнялся и выглянул через борт. И тоже увидел. Он отложил автомат и двинулся к рубке. На пороге капитан услышал, как захрипело радио:
— Эмигрант, вы в нейтральных водах. Прекратить стрельбу. Все в порядке. Прием.
Вертолет на несколько секунд завис в воздухе, а потом начал разворачиваться. Фрост почувствовал горячее желание упасть на колени и вознести молитву Господу.
Закончилось… все закончилось. Они в безопасности. Кто бы мог подумать, что они сделают это?
Пограничные катера тоже начали разворачиваться. Стрельба прекратилась. Над морем повисла тишина.
Башня подлодки все выше поднималась над водой.
— Капитан Фрост! — послышался голос, усиленный громкоговорителем. — Выключите двигатель.
Это был не Майк О’Хара. Капитан повернулся к женщине.
— Выключи мотор. Сейчас будем швартоваться.
Рев двигателя заглох, и катер медленно дрейфовал к громаде субмарины. И вот, наконец, вновь раздался голос — громкоговоритель уже не требовался:
— С вами все в порядке, капитан?
Фрост поднял голову и увидел мужчину в мундире морского офицера ВМС США. Да мундир был и ни к чему — на лице этого парня было ясно написано, что он глубоко почитает родной дом, яблочный пирог и бейсбол — главные ценности американцев. Мужчина широко улыбался.
Фрост почувствовал как его губы тоже растягиваются в улыбке, но в этот момент его голова резко закружилась. Капитан ухватился за поручень и с трудом перелез на палубу ядерной подводной лодки. Его подхватили чьи-то сильные руки.
— Скажите Майку О’Харе, прошептал Фрост, — что если бы я был “голубым”, я бы расцеловал его.
Глаз капитана закрылся, и он потерял сознание.
— Скажи спасибо, что тебя подстрелили, Маэстро, а то бы я тебе надрал задницу, — со смехом сказал О’Хара, похлопывая Фроста по левому невредимому плечу.
— Чего от тебя еще ожидать? — слабо спросил капитан, чувствуя сильную тошноту — следствие обезболивающих уколов. — Собственно, я мог бы догадаться, что ты будешь на этой лодке.
— Как у тебя все просто. Да ты хоть представляешь, сколько инстанций мне пришлось обойти, прежде чем агенту ФБР позволили ступить на борт атомной подводной лодки. А вдобавок я ненавижу воду, особенно соленую. Это было страшное испытание.
— Как Бесс?
— Это она заставила меня впутаться в такую авантюру. Когда ты не вернулся домой в тот день, она тут же связалась со мной и подняла крик. Она любит тебя, Фрост, хотя это и очень глупо с ее стороны. Ну, в общем, как только тебя и эту русскую красавицу приняли на борт, я попросил капитана отправить радиограмму…
— На субмаринах сейчас используют лазеры, — поправил его грамотный Фрост.
— Ну, пусть будет лазер. Какая разница? Короче, Бесс уже знает, что ты жив и относительно здоров.
— Спасибо, друг, — с чувством сказал капитан.
— Ну-ну, парень, ты становишься сентиментальным, — испугался Майк О’Хара.
Фрост протянул правую руку.
— Ты мой друг, — еще раз сказал он. Ирландец пожал его ладонь.
— А ты — мой, — произнес он уже серьезно.
— Они уже проверили ее? — спросил капитан после недолгой паузы.
— Ты насчет электродов в голове, да? Я наслушался об этом, когда ты бредил после операции.
— Это не бред, Майк. У Алены Гориной действительно датчик в голове.
О’Хара пожал плечами.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, Маэстро. Может, ты прав, а может, и нет. В любом случае эти коновалы из местного лазарета разбираются только в пулевых ранениях. Ну, может, еще сумеют вырезать аппендицит. Так что придется подождать, если ты хочешь услышать мнение специалиста.
— Послушай, Майк, я говорю совершенно серьезно. Эта женщина… она уже не человек. Она словно машина. Это просто бомба замедленного действия и в любой момент…