Сигнус
Шрифт:
— Просто так заглянул или поболтать? — криво усмехнулся Галер.
— Интересно посмотреть на того, кто… — Замялся, а затем махнул рукой, плевать, давно пора было всё рассказать Фариду, вот он — удобный случай, — продал меня на СКАРБ. Скажи, вот ты говоришь, что был слугой… Что тебя не устраивало? Платили мало? Относились плохо? Незаслуженно занижали способности? Вряд ли. Дом де лер Атоллус всегда выполняет свои обязательства и своих подданных бережёт, предоставляя им самые выгодные условия для проживания,
При упоминании правящего рода, Фарид встал в стойку, как выдрессированный охотничий пёс.
— Ты — мерзкий выскочка, думаешь родился с золотой ложкой в заднице и тебе всё позволено? Как бы ни так, за всё придется платить и ты заплатишь, ублюдок, — зло сплюнул Галер.
— Да что я тебе такого сделал? — произнес недоуменно.
— Ты обесчестил мою жену, мразь.
— Кмх-кхм, — подавился воздухом.
Ну, Вирзангер, ты всё-таки был извращенцем. Ни за что бы не подумал, что бывшему хозяину этого тела могла понравиться подобная «экзотика».
— Не насиловал он никого. Неужели считаешь, что третий наследник престола позарился бы на обезьяноподобную бабу? — возмутилась Синтия.
— Не знаю, — протянул в ответ, — У каждого свои предпочтения.
— Фу-у, нет. Не было такого: или орн Викса ввели в заблуждение, или…
— Или его жена другой расы, — сделал вывод я, — А так как, Галер менталист, он мог запросто узнать об измене благоверной.
— Я бы на её месте тоже от такого загуляла, — хмыкнула Синтия.
— Ты ведь её даже не помнишь, — зло процедил пленник, гневно глядя на меня.
— Увы, — пожал плечами, — Кстати, Синтия, твой недочёт, — мысленно обратился к НЕЙРО, — Сама же говорила, что помнишь всех бывших любовниц Сигнуса.
— Но не их же мужей. Нет, некоторых знаю, тех — с которыми господин сталкивался напрямую хоть раз, а вот остальных…
— Знаешь, Вирзангер, даже если я сдохну, ты твоя высокородная семейка все равно, рано или поздно, поплатится. Я — всего лишь винтик в огромной махине, которая катится как снежный ком и её уже не остановить, — хрипло рассмеялся салинг.
— Посмотрим, — оборвал пленника.
Фарид, молчавший всё это время и внимательно прислушивающийся к разговору, крякнул, и наконец, подал голос:
— Варлен, выйдем.
— Что? Зачем? — спросил я, уже зная ответ на свой вопрос.
— Не здесь, — нервно бросил капитан и выйдя и камеры быстро повел меня по длинному коридору.
Оказавшись в небольшом помещении, полностью обнесенном металлическими стенами, в котором не оказалось ничего кроме двух стульев и небольшого стола, прикрученного к полу, капитан нажал на вмонтированную справа кнопку, отключая видеосвязь и звук, полностью изолируя нас от остального Мира.
— Меры предосторожности, —
— Вот пусть и продолжают так считать, хотя бы ещё какое-то время.
Капитан резко выдохнул и вскинув руки потер ладонями лицо, словно надеясь, что, когда он их отдернет, меня здесь не окажется.
Напрасно. Никуда я не денусь.
— Но, Ваше Высочество, как…
Хотел ответить матерно и в рифму, но передумал.
— Оставьте. Сейчас не до титулов. Вообще, на какое-то время забудьте о том, кто я такой. Считайте, что перед вами обычный граф — Варлен фор Классон.
Юсуф нервно поскрёб бороду.
— Это будет сложно сделать, но я постараюсь… Варлен, — последнее слово Фарид выдавил с трудом, словно его вытаскивали из него раскалёнными клещами, — Мне наверно стоит сообщить о вашем чудесном воскрешении в «РУМБ»?
— Ни в коем случае. Если бы я захотел, давно сделал бы это сам. Пусть всё идет так — как идёт. Не стоит торопиться.
— Как скажите, Ваше… Прошу прощения, как скажешь, Варлен.
— Доверие доверием, но подписку о неразглашении с него возьми, — подсказала НЕЙРО.
— Непременно.
После непродолжительного разговора, решили вернуться к нашему пленнику и довести начатое до конца.
Уже по дороге, Фарид резко остановился и развернулся в мою сторону.
— А Кармелия в курсе того, кто ты такой?
— Нет, — усмехнулся в ответ, — Кстати, о том, что она Правительница Независимой Колонии Дармин я тоже узнал только здесь — на Сирвиге.
— Ох ты ж, вот это дела! Так что у вас произошло? Это ведь она тебя вытащила со СКАРБА?
— Она, — не стал скрывать очевидное.
— И…
— И ничего… Ничего я тебе не скажу. Сам спросишь у келлы Кармелии лично при следующей встрече.
— Эх, долго же мне ждать придется, — задумчиво изрек Фарид, а затем покосился на мой свадебный браслет.
— Да всё он понял, — хмыкнула НЕЙРО.
— Понял, не значит узнал достоверно. Пусть оставит свои домыслы при себе. Я ему не жеманная сплетница. Захочет Кармелия рассказать — расскажет, а если нет, то значит, знать Фариду ничего не положено. К тому же, я обещал не разглашать обстоятельства нашей женитьбы, а свои обещания надо держать.
— Вы ещё не жили вместе, а уже… Правильно говорят: муж и жена — одна Сатана.
— Отстань, язва.
— Ох, какой же фурор произведёт ваш брак, когда всё раскроется, — глаза капитана блеснули в предвкушении, — Только берегись, как бы Кармелия не снесла тебе голову в порыве злости.