Сикстен
Шрифт:
Он предупреждает, чтобы Сикстен не слишком вырывался вперед, и чтобы глядел по сторонам на перекрестках. Папа опасается, что в любой момент из-за угла может вылететь машина и сбить сына, так что от мальчика только мокрое место останется.
А ведь они едут тихими проулками. Впрочем, это и лучше: хоть никто из знакомых не встретится.
– Скоро уже? – спрашивает Сикстен. Он совсем запарился в шлеме.
Наконец они замечают вдалеке коров.
– Вот они! – кричит
Папе нравятся коровы. Он считает, что у них необыкновенно красивые глаза.
И вот он сидит, прислонившись к березовому стволу, закатав рукава рубашки, греется на солнышке и радуется, что Сикстен рядом и что в корзинке полным-полно всякой вкусной еды.
Велосипеды они прислонили к коровьей изгороди.
– Видишь, – папа указывает в сторону коров.
– Ага, – кивает в ответ Сикстен и отмахивается от мух.
Папа доволен.
– От коров исходит такой покой. Не замечал? У них глаза особенные: карие и умные. Вот бы быть коровой! Если бы можно было загадать, кем стать в следующей жизни, я бы стал коровой. Ничто их не беспокоит, жуют себе и все. Спят, да от мух отмахиваются. Ни забот, ни хлопот.
Сикстену невмоготу слушать дальше.
Он осторожно встает и отходит прочь.
– А вот мне приходится обо всём беспокоиться, – вздыхает папа. – Это совсем непросто. И даже поговорить не с кем.
– Сикстен, ты где? – спохватывается папа.
Он находит сына, тот сидит на пригорке и жует травинку. Папа присаживается рядом.
– О чем думаешь? – спрашивает он.
– А что? Ни о чем. Просто сижу.
– Что-то стряслось? У тебя все в порядке?
– Конечно. Просто вот думаю: почему бы тебе не жениться снова?
– Мне – жениться?
– Ну да, мама вот вышла снова замуж.
Папа смотрит на мирно пасущихся коров.
– Мама другое дело, – качает он головой, обнимает сына и смотрит ему в глаза. – Что это тебе в голову взбрело? Не волнуйся. Нам и так хорошо. Никто мне не нужен. У меня ведь есть ты.
Он крепче обнимает сына. Они принимаются кататься по траве и не могут остановиться: каждый притворяется беспечным и счастливым.
Так они куролесят, пока папа не вляпывается в коровью лепешку.
Чертыхаясь, он осматривает рубашку.
– Пожалуй, пора возвращаться домой, – решает он.
Сикстен читает объявления
Папа склонился над тазом. Он трет свою лучшую рубашку стиральным порошком, от старания у него даже шея покраснела.
Но злосчастное коричневое пятно не желает исчезать.
– Черт! ~ бормочет папа. – Так же её не наденешь. Полюбуйся, какое пятно!
Он поднимает рубашку, чтобы Сикстену было лучше видно.
Но Сикстен косится на детали стиральной машины, сложенные в углу.
– Надо, наконец, вызвать мастера, – намекает он.
– Надо, – соглашается папа. – Но сейчас-то что мне делать?
– Давай, отнесу её в прачечную, – предлагает Сикстен.
Приятно выйти на улицу.
Сикстен берет велосипед, чтобы успеть еще заехать к Слепому Свену навестить Йонте. После ссоры на пляже они больше не встречались. Надо помириться.
Рубашку Сикстен хорошенько закрепляет на велосипеде. Чтобы она высохла, он привязывает её к пластмассовому штырю на багажнике.
Пока он катит вниз, рубашка развевается, словно флаг с большим коричневым пятном. Сикстен проезжает универсам и кондитерский киоск. И тут натыкается на Боббо, Арне и Микаэля Бурфорса. Мальчишки выделывают всякие трюки на велосипеде.
– Что это ты завел себе девчачий велик? – вопит Арне.
– А что у тебя сзади болтается? – подхватывает Боббо.
– Коровья лепешка! – кричит Сикстен в ответ и что есть силы жмет на педали. Он знает, что на Боббо эти слова действуют, как красная тряпка на быка.
Сикстен оставляет рубашку в прачечной и отправляется к Слепому Свену. Но Йонте там нет.
– Никогда не знаешь, когда он заявится, – ворчит Слепой Свен. – А мне тоже пора уходить. Не поможешь расставить вон те банки?
Сикстен охотно помогает.
Он ставит банки с помидорами и дольками ананасов на полку для консервов, а Слепой Свен тем временем причесывается.
– Ты совсем ничего не видишь? – спрашивает Сикстен.
– Почему? Свет вижу, – говорит Слепой Свен. – И всё, что помню, тоже вижу. Здесь внутри. – Он стучит расческой по голове. – А если совсем перестану видеть, меня могут прооперировать. И тогда я до конца жизни не буду вылезать из кино. Ну, как я выгляжу?
– Отлично. Снова ждешь вечером в гости даму? – спрашивает Сикстен.
– Да. Так что поторапливайся. Мне еще кучу дел надо переделать.
– Каких? Что вообще положено делать, когда ждешь в гости даму?
– Перво-наперво – почистить зубы, – пускается в объяснения Слепой Свен. – И удостовериться, что не забыл поставить на стол цветы, постелить чистую скатерть и зажечь свечи. И надо еще включить музыку под настроение и приготовить что-нибудь вкусное. А после ужина можно потанцевать, если будет охота. Ну, вот и всё… Что ты там копаешься?
– Заканчиваю. Готово. Увидишь Йонте, передай ему, что я буду ждать его у кино.