Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

А это значит собирать войска, отправляться в Колонии, и воевать, по сути, на чужой территории, по чужим правилам, с призрачными шансами на успех.

Нет, на такое они не пойдут. Отомстят, конечно, не без этого. Точнее, попытаются, потребует гордость. Но усердствовать особо не будут, учитывая, что недавно сотворил молодой Мещерский с кланом Чезаре. К тому же, всеобщий хаос не способствует рискованным предприятиям. Разумнее приберечь ресурсы для защиты родного дома. А когда все успокоится — спросить за должок.

— Кофе, — в кабинет зашла секретарша, занеся на подносе две чашки с дымящимся черным

напитком.

Поблагодарив молчаливым кивком, Сильвия дождалась, пока она уйдет, мимолетно заметив, как мужчина проводил одобрительным взглядом ладную фигурку и стройные ножки в мини-юбке.

— Мормонты не забудут такой оплеухи, — мягко указал Генри, продолжая прерванный разговор, не показывая недавнего интереса к ушедшей девушке.

Он взялся за чашку, сделал глоток. Последовало одобрительно качание головы. Кофе был хорош.

— Знаю, — легко согласилась Сильвия, чем ввела в смущение мужчину. Он явно рассчитывал на другую реакцию. Все-таки был оскорблен клан.

— Пока никто не хочет тыкать пальцем, объявляя это во всеуслышанье, но такой момент однажды наступит, ты должна это понимать.

Женщина пожала плечами. Когда начинаешь играть на таком уровне, относишься к риску уже как к чему-то привычному. Она знала, на что шла, когда подделывала накладные и заказывала воздушный борт у благотворительной организации для перелета в Колонии, и прекрасно отдавала отчет о возможных последствиях.

— Тебя прислали предупредить, что расплата однажды все равно меня достанет? — усмехнулась она. И только внимательный слушатель уловил бы в женском голосе толику горечи.

Они с Генри были давно знакомы, официально он не состоял в штате «Одинокой звезды», но был вхож в высшие эшелоны, занимался тем, что принято называть посредничеством и предварительными переговорами.

Генри Морган был неофициальным эмиссаром клана Мормонт и личным вассалом самого лорда.

Узнав о его прилете и просьбе о встрече, Сильвия знала, что последует тяжелый разговор, но все равно тяготилась, потому что считала Генри, пожалуй, одним из немногих настоящих друзей.

— Меня прислали, чтобы напомнить, что ничего не вечно и что однажды защита может исчезнуть.

— Они про молодого Мещерского? — удивилась Сильвия. В кабинете раздался звонкий смех. — Он еще переживет всех нас с тобой.

Она встала и обошла стол.

— Бросьте, Генри, вы это же несерьезно. Приходить сюда с туманными угрозами, это на вас непохоже. Что на самом деле они велели передать?

Мужчина замялся, длинные пальцы нервно проверили инкрустированные черными бриллиантами запонки. Наконец он поднял глаза и произнес, глядя на облокотившуюся на стол женщину:

— Они сказали, что так тебе это даром не пройдет. Не сегодня, но в какой-то день ты обязательно умрешь, и Мормонты приложат к этому руку. За предательство надо отвечать. И плата может быть только одна — кровь.

Сильвия оттолкнулась от стола и вернулась обратно к креслу.

— Вот, значит, как, — протянула она. Похоже, она недооценила злость обманутого клана.

— Да, — медленно проронил Генри. — Извини, но ты сама их вынудила пойти на этот шаг.

— И они не бояться судьбы Чезаре? — нарочито спокойным тоном спросила Сильвия.

Мужчина кивнул, показывая, что понял намек, и пожал плечами.

Видимо, они не считают это большой проблемой.

В кабинете на секунду наступила тишина. Эмиссар американского клана, посланный донести простую мысль, что предательнице не скрыться и что за новым статусом вассала патриарха другого клана прятаться бесполезно, и что в итоге она обязательно умрет, молча ждал, когда его вежливо попросят на выход. И дождался.

— Ты можешь идти, Генри, — сказала Сильвия. — Скажи им, что я услышала их послание, — она помедлила, словно о чем-то размышляя, и добавила, когда он уже находился в дверях. — А еще передай им, что отныне поставки ресурсов с территории Колоний на заводы Мормонтов многократно ухудшатся. Как минимум, им придется платить намного больше, чем они платили до этого.

Мужчина обернулся, по его лицу промелькнула снисходительная улыбка.

— Думаешь, у тебя получится влиять на глобальный рынок в таких масштабах?

Сильвия притворно улыбнулась.

А я разве не сказала? С недавних пор Дом Мещерских владеет контрольными пакетами многих сырьевых компаний, занимающихся добычей полезных ископаемых в Колониях. А я, если ты не забыл, являюсь Мастером над золотом этого клана. Полностью перекрыть поставки я, может, и не смогу, но обещаю, что десять похищенных КИБов покажутся твоим хозяевам мелкой неприятностью по сравнению с ожидающими их впереди финансовыми затратами, — она жестко взглянула прямо в глаза бывшему другу и закончила. — Ты меня знаешь, Генри, имея ресурсы клана Мещерских за спиной, я вас раздавлю и заставлю Мормонтов побираться по миру. Так им и передай.

Так больше ничего не сказав, мужчина вышел из кабинета. А Сильвия вернулась к компьютеру, впереди предстояло еще много работы на благо ставшего (теперь уже точно назад дороги нет) родным клана.

Глава 24

24.

Территория Колоний.

Владение Дома Мещерских.

Район ремонтных мастерских. 12:40

Гигантский ангар высотой в пятиэтажный дом возвышался над землей подобно горе. Заведенный внутрь мех стоял у массивных железных опор, по бокам виднелись лифты для подъема механиков. Специальная система лебедок позволяла перемещаться по поверхности робота, проводя ремонтные работы, не спускаясь на землю.

Искрила сварка, техник в рабочем комбинезоне свесился вниз, заделывая пробоину на правом боку стального гиганта. Еще несколько человек облепили правую ногу, судя по снятым пластинам брони, была повреждена внутренняя гидравлика.

— Сколько мы потеряли? — спросил я, обращая взор на брата-близнеца первого меха, застывшего в соседнем боксе. Рядом возилась еще более многочисленная группа техников.

Этому досталось больше, чем более удачливому собрату. Подпалины на грудной пластине и начисто снесенная правая рука вместе с глубокими бороздами по левому боку показывали, что меху не повезло столкнуться в бою с одним из тевтонских КИБов. Только боевая магия, заключенная в магические конструкты, оставляла такие характерные повреждения.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Младший научный сотрудник 2

Тамбовский Сергей
2. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Младший научный сотрудник 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1