Сильфида и дракон
Шрифт:
Порезы на его горле затянулись, но Альмарис пыталась еще и еще… Она чувствовала, что он не исцелен до конца. Видела, как под фарфоровой кожей в местах, где только что чудесно залечились раны, расплываются мутные темные пятна… это яд? Что за дрянь попала в его кровь с когтей того мерзкого существа? Сильфида старалась… пыталась превзойти себя – тщетно. Сделала что могла. Больше ничем не поможет… Подобное она исцелить не в состоянии.
Дракон все понял по выражению ее лица. Он не стал ничего спрашивать, просто сказал:
–
– Ты спасла мне жизнь, принцесса, – Дин мягко прижал к губам исцелившую его руку. – Благодарю тебя.
Вархилл по-прежнему хмурился.
Хельга, напряженно следившая за происходящим, подошла ближе.
– Альмарис, ты потрясающая… никогда не видела, как ты лечишь. Мне казалось, что воздух вокруг тебя просто танцевал! Тиан… у нас есть отвары целебных трав… принести?
И тут в разговор вступил наконец Торгест.
– Друзья, вы хотя бы поняли, что произошло? – спросил он тихо и устало.
– Я – точно нет, – ответила Альмарис, не сводя встревоженного взгляда с Тиана. Ей чудилось, что в груди у нее загустевает странная тяжесть…
– Кружево мироздания до сих пор рвется… – старший Всадник перевел взгляд на дракона. – Если ты не знаешь, кружево – это незримые переплетающиеся потоки волшебства, лежащие в самой основе нашего мира. Когда оно порвалось – Орхид изменился. От старой магии остались лишь отголоски, а чужаки, невесть как проникшие к нам, принесли свою, хаотичную…
– Одна из причин, чтобы счесть за благо истребление иномирян без разбора, – с сердитой иронией проговорила Хельга. – Как будто они просились к нам! Да-да, Вархилл! Иногда надо усмирять свой якобы праведный гнев и обращаться к разуму.
Здоровяк вскинул голову и хотел что-то сказать, но Торгест прервал его, резко подняв руку.
– Именно так. И это касается нас всех. Мы стали часто ссориться, друзья.
– Как только к нам прибился мальвиец… – начал было Вархилл, хотя уже не столь уверенно.
– Ну хватит уже! – рассердилась Всадница. – Дин не виноват, что когда-то мальвийские пираты потопили корабль, на котором была твоя невеста!
– Мальвийцы всегда бьют исподтишка.
Дин снова вскинулся:
– Послушай-ка…
– Подожди, мой мальчик, – прервал его Торгест. – Вы так ничего и не поняли? Кружево мироздания рвется до сих пор. И сегодня разрыв случился здесь, у нас. Наши бесконечные споры и распри повредили незримые волшебные нити. Существо из другого мира явилось сюда и едва нас не погубило. Но его, хотя и невольно, призвали мы сами…
Воцарилось молчание.
– Ладно, – первой заговорила Альмарис. – С этим ничего уже не поделать. Тиан, ты как? Не нравятся мне эти следы… Если это яд иномирного происхождения…
– Вряд ли здесь помогут отвары Хельги, – сказал Дин, остывая. – Я не уверен… не могу ничего обещать, но… Есть место, где, возможно, вас вылечат. Твое крыло, Альмарис, тоже нуждается в хорошем целителе. Но вы с Тианом должны дать слово, что сохраните все в тайне… А вы, – обратился он к Всадникам. – прошу, ни о чем не расспрашивайте. Я не имею право рассказывать.
– Так и знал, что у тебя секреты от нас, – проворчал расстроенный Вархилл. Он уже не выглядел таким самоуверенным. – А я, пожалуй, в свою деревню… дух переведу. Подумаю. Скоро не ждите.
– Ты прав, – сказал Торгест и похлопал друга по плечу. – Поразмысли, приди в себя. Много на тебя навалилось, друг, но нельзя вымещать боль на ни в чем не повинных.
Черные глаза дракона поблескивали в полумраке, смягчаемом светом волшебных растений… Альмарис уже начинала понимать – этот блеск говорит о том, что Тиана что-то волнует, но он не подает виду.
– Дин, – заговорил наконец и сам Тиан, – нет смысла уточнять, куда ты нас зовешь? Остается поверить тебе на слово?
– Да, – твердо ответил мальвиец.
Дракон ответил после короткого молчания:
– Я поверю тебе.
– Я тоже! – поспешила согласиться сильфида. – Дин, мы полетим?
– Конечно.
– То есть полетите вы и прихватите меня. Но…
Девушка оглядела себя. Ее короткая белая туника и высокие сапоги песочного цвета были заляпаны кровью. Она по-прежнему держала руки сложенными на груди, потому что одежда ее была разрезана в нескольких местах, и лучше бы мужчинам этого не видеть – для их же спокойствия.
– Я могу дать тебе свой плащ, – предложила Хельга.
– Пожалуй, не откажусь, – прохладный взгляд сильфиды потеплел. И она добавила: – Все же вы, Всадники, не зря заслужили славу храбрых и сострадательных людей.
– Мы стараемся, – слабо улыбнулся Торгест. – Но вам не стоит медлить, как и нам. Нужно попросить Хтин-Ре пролить лунный свет на это место, чтобы очистить его.
– Вы молитесь ей как богине? – уточнил Тиан.
– Мы просим у сестер-созидательниц то, что они могут дать нам по своей доброте. Есть силы могущественнее вечных дев, но они – ближе всех к смертным.
– У нас нет священников и жрецов, как в других мирах, – пояснила Хельга. – Но на просьбы некоторых избранных сестры почему-то откликаются скорее. Пускай они хранят вас на вашем пути!
Глава 5. Туманный остров
От обители Грифона свернули на восток, потом чуть южнее. Распогодилось, Дэм-Ре расцвечивала солнечными отблесками густые облака. Альмарис, вновь сидевшая на Гардаре за спиной у Дина, заметила, что мальвиец ни разу не оглянулся, чтобы проверить, не отстает ли Тиан. Сама она, кутаясь в плащ Хельги, то и дело встревоженно озиралась на дракона. Но он летел за ними ровно, спокойно. То ли легче переносил повреждения в этом облике, то ли снова демонстрировал поистине нечеловеческую выдержку.