Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сильномогучее колдунство
Шрифт:

— Феликс, не пытайтесь воззвать к нашему воспитанию. Чести, благородству и прочим странным вещам. Вы что, газет перечитали? — Раздраженно дернул щекой Ричард. — Там про нас писали всякое…

— Спасители Римтаумна, люди, что предотвратили дворцовый переворот, Вас, сэр Ричард в прессе называли палач — спаситель. Выжигающий свет. Честь без жалости. И его верный спутник. — Шекли чуть не плакал.

— Ага, а теперь все эти люди стоят перед вами, трезвят в бассейне, и обещают переломать кости если вы не поделитесь информацией. Жизнь несправедлива. —

Философски заметил Рей.

— Да нет никакого секрета! Каждый год империя присылает новых дипломатов с одним и тем же заданием. Дипломатическая миссия! Ни одна еще не вернулась с успехом. Вообще никто не вернулся. Приезжают на места, шлют депеши, хвастаются успехами, пропадают. — Шекли был разбит.

— Так вы нас помянули? Решили, что нас туда на убой отправили? — Приятели заржали.

— Вы просто не знаете, с чем придется столкнуться! Пару десятков лет назад тут сгинул экспедиционный корпус! Двадцать тысяч солдат! Не вернулся не один! При поддержке магов! — В голосе коменданта звучало отчаяние. — Я всех встречал, кормил, поил, а их, благородных джентльменов, жрали эти джунгли!

— Поверьте, нас не так просто сожрать, мистер Шекли. — Хмыкнул Ричард.

— Да будь вы хоть бессмертными! Был тут проездом один лич, три сотни лет джентльмену было! Шел с десятком черных жемчужин, сила способная эти джунгли все развеять прахом! Сгинул! Я даже корреспонденцию слал, его филактерия в Центробанке рассыпалась прахом. Что-то там есть, что-то сильное, не подвластное никому! Вы смертники, господа, вы мне пришлись по сердцу, ваша лихость, ваше геройство, а тут…

— Так может в том и есть секрет? Может эти джунгли едят только вежливы и тактичных? Сильных и благородных? — Рассуждал Ричард в слух.

— И вы им окажетесь не по зубам? Самонадеянных тоже было полно. Каждый хвастался тузом в рукаве. — Феликс трезвел, и уже высыхал.

— Нас много кто уже ел. Тщательно пережевывали. Только вот всегда не в то горло шло. — Голос графеныша был самонадеян. Мистер Салех, пойдемте отсюда, нас тут уже помянули. Не желаю присутствовать на собственной тризне.

— Ей богу, вы первые, о ком я не буду сожалеть! — В отчаянии протянул комендант порта.

— Конечно не будете! Чтобы о ком-то сожалеть надо чтобы этот кто то умер. А мы пока не планируем.

— Ни кто не планирует…

Рей только сплюнул.

Компаньоны отправились в порт, где загрузили вещи в тележку с бессменым осликом, отправились в город искать постой.

— Как-то некрасиво вышло… — Через какое-то время заметил Рей. — Мистер Шэкли искренне за нас переживал, а мы его топить начали…

— Это все спиртное на жаре. — Отмахнулся гринривер, с интересом оглядываясь. — Полежите в тенечке, хлебните лимонада, отпустит.

Посмотреть в Обсидиан-тауэре было на что. Город просто утопал в зелени. Десятки апельсиновых деревьев дарили тень. Фасады зданий были увиты лианами. Небольшие терраски были засажены цветами. Местные жители, все как один, загорелые до черноты, с интересом разглядывали путешественников, что выделялись светлым

цветом кожи. Впрочем, с разговорами никто не лез.

Все в городе было построено из камня. Крышу покрывали кусочки сланца, заборы были выложены из серого песчаника, а на стены домов шли его серые разновидности. Кое где стены были побеленными. Приятели достигли небольшого фонтана, укрытого в тени сандалового дерева. Рей закатал штаны, отстегнул протез и опустил некомплектные ноги ноги в холодную воду, что утекала куда-то под землю. Фонтан оказался красиво оформленным родником.

— А мне здесь нравится. Уйду на пенсию, прикуплю себе тут домик. Буду тут жить с Региной, по выходным на снолнопотамов пойдем охотиться…

— В данном случае я рискну показаться не слишком догадливым, но вы говорите о мисс Штраус или все же о своей пушке? — Уточнил Ричард, обмакнув платок в воду и вытирая лицо.

— В моем сердце найдется место для них двоих! И в доме тоже. — Патетично ответил громила.

— И в кровати? — Ехидно уточнил Ричард.

Апельсин врезался молодому человеку в лоб, разбрызгав свое ароматное содержимое.

Извилистая улочка привела компаньонов на небольшую площадь. Там они наняли себе гида в лице патлатого мальчишки, обряженного в шаровары и цветастую жилетку.

Пусть их лежал в магазин одежды.

Там Ричард обзавелся шелковой блузкой, штанами из тонкого льна, подтяжками и небольшим зонтиком от солнца, а Рей взял себе местный наряд.

В какой-то момент компаньоны переглянулись. Селех покачал головой, весело скалясь. Ричард тяжело вздохнул. После чего к выбранному платью добавил еще пять аналогичных комплектов. И сделал то же самое для душехранителя.

Из магазина одежды приятели отправились в гостиницу. Которая по словам и проводника, была лучшей в городе. Ну, или как минимум самой дорогой.

Через час они сидели на открытой веранде в компании большого чайника зеленого чая с добавлением специй и апельсинового сока. Тень мангового дерева надежно защищала от палящего солнца.

— Ричард, мне кажется, мы забыли что-то важное. — Протянул задумчиво Салех, почесывая в затылке.

— Мы не попрощались с мистером Уорелом. — Ответил Ричард, обряженный в тонкий щёлоковыми халат и тапочки с загнутыми носами. — Но я не горю желанием еще раз видеть коленопреклонённого капитана.

— Я думал, тебе подобное по нраву. — Удивился Рей.

— Ах, мистер Салех, вы ничего не понимаете в настоящем тщеславии. Он преклонял колени не предо мной, а перед образом светлого лорда, перед аваторой своего бога, перед бреднями что вдалбливает в голову эта странная секта. — Охотно пояснил свою мысль Ричард. Он отмылся, привел в порядок волосы и чувствовал себя предельно расслабленно.

— А тебе не все ли равно?

— Хорошо, приведу другой пример. Я заметил, мистер Салех, вы очень тепло относитесь к людям, что испытывают к вам истинную приязнь. Верно? — Гринривер достал из кармана халата кисет и начал набивать трубку ароматным яблочным табаком.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17