Сильномогучее колдунство
Шрифт:
— Обосраться! — Рей первый разглядел новые действующие лица.
— А это точно не заразно? — Опасливо уточнил Илая.
— Господа, всегда есть место чуду, признайтесь, может кто-то из вас имеет медицинское образование? — Голос Ричарда был полон скрытого ужаса.
Вышедшие вперед дикари покрыты огромными наростами, в которых зияли огромные мокнущие язвы, сочащиеся гноем. В ранах роились личинки. Выглядело это настолько омерзительно, что Рей с трудом подавил в себе желание вскинуть винтовку и вышибить чужакам мозги. Ричарда едва не
— Джентльмены, у кого-то есть хоть одна идея? — Снова заговорил Ричард.
Молчание было ему ответом.
__________________________________________________________________________________________
Дневники на полях.
В этот раз новостей вышло столько, что даже не знаю, с чего начать… На самом деле это надо уметь так приключаться, не поднимаясь задницей со стула.
Для начала важная новость!
Компания литрес решила напечатать цикл «Три сапога-пара»! Первая книга выйдет осенью или зимой. Будет она на хорошей бумаге, с цветными иллюстрациями Александры Оттер (это новый псевдоним Александры, с которой я работаю уже два года) и нынешней обложкой.
Купить книжку можно будет во всех книжных магазинах, а так же маркетплейсах. Короче, я возвращаюсь в бумажную литературу! Предвидя вопросы, я литрес получает эксклюзивные права на бумажные версии книжек. Права на электронные книги остаются за мной.
Вторая интересная новость заключается в том что к моей дружной команде присоединился настоящий литературный редактор, Роман Бобков. Это олдскульный и в чем то легендарный персонаж, которого мне посоветовал дяденька Дивов. Он мне смог мне на пальцах объяснить проблемы моих текстов, а самое главное — в чем именно мои тексты круты. Так что вскоре вы сможете насладить моими историями, доведенными до совершенства!
С приходом Романа и выходом бумаги я окончательно начинаю превращаться в полноценное издательство имени самого себя. (рекламщик, иллюстратор, переводчик, корректор, лит редактор, озвучка)
Надеюсь, это позволит мне поднять качество работы на новый уровень. Заработанные денежки я стараюсь реинвестировать.
Настроение у команды боевое, мы еще спляшем на костях крупных издателей!
Озвучка Сапогов выходит на финишную прямую. И вскоре можно будет первую книгу послушать. Поверьте на слово, она просто шикарно!
Теперь переходим к просто забавным историям:
Дня три назад я траванулся, у меня болел желудок и голова, я как раз дочитал цикл «Всеблагое электричество» Павла Корнева. К циклу у меня было много вопросов, потому рецензия получилась далеко не хвалебная. В итоге мнение почтенной публики разделилось. Проф сообщество решило что я охуел, наезжать на мэтра. И нарушаю цеховую солидарность. Вторая часть вопрошала «а ты кто такой тут, мальчик, сначала добейся!». При этом в соседней ветке была претензия в стиле «если ты написал лучше это не повод хайповать коллегу». В итоге по существу со мной поспорил сам Павел, и то не под рецензией. За что ему большой плюс.
Ситуация меня весьма позабавила, и закралась хулиганская мысль написать «Манифест дикой литературы» Я даже подготовил основные тезисы:
1. Мы не делаем литературу, мы делаем контент!
2. На могиле русской словесности будут выбиты наши имена.
3. Кто больше бабала поднял, тот и мэтр.
Когда я это опубликую, надеюсь меня не побьют (да кто меня побьет, все равно ни кто не знает где я живу).
Желающие могут изучить сабж, заглянув в мои рецензии.
Вторая забавность:
Когда В понедельник мне звонили из литреса с приятной новостью насчет печати. На следующий день пришло письмо из АСТ с аналогичным предложением. Долго ржал (я им год предлагал взять меня в печать, бомбардировал письмами).
И да, последнее. Сильномогучие колдунство появилось на литресе. Если вы желаете посодействовать в популяризации моего творчества, то буду признателен за оценку и комментарий. Ссылку дам в описании к книге.
И да, не стесняйтесь лайкать и оставлять комментарии. Они сильно мотивируют работать больше и быстрее.
Глава 11
Поселение народа Унара-Макута находилось на берегу широкой реки. Где именно находилась данная река, понять было решительно невозможно. Астролябия была благополучно потеряна при взрыве вулкана. Как и хронометр. Карта местности сгнила еще в первый день.
На берегу реки располагалась деревня аборигенов. Жили туземцы в небольших круглых домах, сделанных из глины. От дождя строения были защищены широкими листьями каких-то растений.
Между домами бродили небольшие пестрые курицы. На берегу реки лежали длинные долбленые лодочки. Шалашами стояли остроги.
Селение на берегу реки удручало. Местные жители медленно ковыляли от одного дома к другому стараясь выполнять какие-то повседневные обязанности. Периодически они садились отдохнуть. Те, кто держался на ногах, поили собеседников из чашей, сделанных из высушенных тыкв.
В большой котле женщины варили нехитрую похлебку. Хуже всех выглядели дети, что страдали от болезни сильнее взрослых. Язвы покрывали худенькие тела с ног до головы.
Караван встал лагерем чуть выше по реке. Разговоры стихли, путники подавленно молчали.
Женщины ушли в деревню речных жителей. Они раздавали насекомых. Те, кто съедал подношение, оживали, и что то благодарно говорили.
— Кажется, Херля абсолютно уверен в нашем успехе. — Рей опустился у костра, вытягивая ногу. — Хотя я бы сжег тут все, чтобы зараза не пошла дальше.
— И детей? — Уточнил Ричард, который смотрел в костер остекленевшим взглядом.
— Я стоял кордоном в чумных провинциях. Один ребенок может заразить сотни человек. — Жестко ответил бывший лейтенант.