Сильномогучее колдунство
Шрифт:
— Мастер, ваш юмор меня обнадеживает. Вы знаете, что делать?
Тот, кого звали Питером, напоминал человека больше. Но мертвого человека. У него не хватало полвины лица и было не совсем понятно, как вообще он мог говорить. Гортани тоже не было, а остатки головы торчали на позвоночном столбе.
— Что делать, что делать… Искать крайних. Это был идеальный план. Дикое божество, воплощенное в народе. Удобное место, идеальны условия. И ни одного человека способного исправить ситуацию на тысячи лиг. А знаешь, Питер,
— И нам вот так простят провал? — В мёртвом голосе сквозило не свойственное мертвецам беспокойство. Личи вообще редко переживают. Но сейчас был явно не тот случай.
— Провал нет, а вот сообщение о диверсии — легко. Мы ведь знаем, кто это сделал. — Голос мертволицего был спокоен.
— Да? Откуда?
— Знаешь, в нашей ситуации нас спасает только тот факт, что те, кто нам противостоят, клинические идиоты. — Бывший коронный дознаватель наклонился и поднял с пола небольшую фотографию. — А вот самая наша большая проблема видимо в том, что они даже не догадываются что они нам противостоят.
На фото, на фоне живописной скалы, на вершине которой сейчас находились немертвые, были сфотографированы двое мужчин. У одного из них не было ноги.
Два года спустя.
— Простите? — Ричард потряс головой, в полной уверенности что ему послышалось.
— Я говорю, полезная нагрузка может достигать двадцати тонн, скорость подъёма…
Ричард с Реем стояли в эллинге, где проходила Седьмая Всеимперская Техническая выставка
— Нет, нет, это я понял, что там про тягу?
— О, сразу зрите в суть! Это дирижабль нового поколения! Комбинированный магомеханический двигатель развивает тягу в четыре Гринривера! К разработке двигателя приложил свою руку сам профессор Уорел! Сэр! Сэр, вы в порядке?
Ричард пребывал в ступоре, устремив полный непонимания взгляд в пространство. Рей Салех истерично ржал.
Десять лет спустя.
— Привет Илая! — Рай радостно махнул рукой.
— Доброго дня, мистер Эджин! Отлично выглядите! — Ричард был более сдержан.
— Приветствую, джентльмены! Рад вас видеть! Ричард, ты совсем не изменился. Вечно юный? — Илая обнял компаньонов.
Илая Эджин вышел из дверей вагона скорого поезда, и поплотнее запахнул плотное пальто из темно-синей шерсти. Поезд прибыл на вокзал Блад-Холла, один из крупнейших городов империи, который кольцом окружал одну из трех магический академий.
— А Вы все так же устрашающе выглядите! Как работа в газете? Я слышал, вы все там же?
Мужчины шли вдоль перрона. С серого неба сыпал мелкий холодный дождь.
— Да, уже третий шестой работаю там главным редактором. Внимательно слежу за вашими похождениями. Что сказать, не престаю
— Оу, так это мы твоих… Того… — Рей сделал движение словно сворачивает голову курице.
— А, пустое, сами нарвались. Зато те, кто выживают и привозят статьи обычно у меня на повышение идут. Ричард, у меня будет к вам большая просьба…
— Да, мистер Эджин, все что могу, мы ведь с вами друзья!
— Хватит мне дарить каждый месяц новую пару очков! — рявкнул Илая, блеснув слитком золота, который так и торчал у него из глаза. — Я убиваю за меньшее!
— Малыш Илая растерял чувство юмора! — Хохотнул Рей, поправляя темные очки на носу.
— Мистер Эджин, ну, сами посудите, что мне еще остается? Если бы не ваша реакция, я бы прекратил этот милый розыгрыш, слишком дорого мне обходятся услуги курьеров, каждый раз эти шельмы просят денег как судейские за здорового каторжанина! Постойте! — Ричард так резко остановился что его спутники даже успели пройти несколько шагов пока не сообразили тоже замереть на месте. — Вы что, их едите?
Илая лишь раздраженно облизнул немигающий глаз языком.
— И что, полиция не возражает?
— У меня компромат почти на всех в империи. Мне прощают много слабостей, джентльмены. — Илая как-то смущенно улыбнулся.
— Ладно, потом расскажете, нас ждет транспорт.
Приятели уселись в крытую повозку. Внутри воздух грела небольшая печка, и Илая вокруг нее едва ли не обернулся.
— Мистер Эджин, я слышал о вашей проблеме. О том что вы не можете зачать ребенка.
Бывший репортер лишь дернул щекой, отвернувшись к окну.
— Я слишком много оставил в тех лесах, Ричард. Не поделишься, как ты умудряешься купить моих людей?
— О, цена небольшая. Знания. Я всего лишь знаю где они живут. А с моей репутацией это более чем достаточно…
На подначку бывший репортер не ответил и продолжил допрос.
— И раз ты такой информированный, Ричард, то зачем позвал в это мерзкое место? Как ты мог узнать, холод я люблю еще меньше, чем глупые розыгрыши. К тому же тебе должно быть известно, у моей проблемы нет решения. Не всем бессмертие дается так дешево. — В голосе мужчин звучала горечь.
— А ты бессмертен? — Вскинул брови Гринривер.
— Условно. Змеи живут очень долго, мой вечно юный друг.
— Илая, ты же меня знаешь, позвал бы я тебя ради того, чтобы поглумиться или попытаться вселить ложную надежду? Когда-то ты пожертвовал ради нас жизнью. А я всегда отдаю долги. — Теперь уже Ричард скрывал раздражение.
Эджин развернулся всем телом. Зрачок схлопнулся в линию и снова стал человеческим.
— Что…
— Терпение, мистер Эджин, терпение. Не каждый день я могу всерьез оправдать репутацию всемогущего.