Силовой вариант ч. 1
Шрифт:
Когда лишние с поста вышли — он прервал связь, набрал на терминале другой номер. В ожидании ответа нервно постукивал пальцами по краю стола. Сейчас, сегодня — многое решится. Пан — или пропал.
Наконец — с той стороны ответили…
— Бу, Гейдар-эфенди. [67]
— О мэнэ [68] ? — в трубке послышался знакомый голос Председателя Президиума Верховного Совета СССР, хриплый, приглушенный аппаратурой космической связи.
67
Это я, Гейдар-эфенди (азерб. Здесь и далее).
68
Он
— Бэли кох. О ади адлари хазирдир. Бютюн адлари [69] .
— Сабит калишмишдир. Кох яхши. Мэн хошбэхт одлум. Сиз бир сей лазимдир? [70]
— Бэлитэяре вэ киса заманда. Бу, кох тэклюкэлидир [71] .
— Тэйяре дерд саат сизэ оласак. Она оф онун гёзлери алмак емтеиб [72] .
— Мэн хэр шэи баса дюшдюм, Гейдар-эфенди [73] .
69
Да, и очень многое. Он готов назвать имена. Все имена.
70
Ты хорошо поработал. Очень хорошо. Я доволен. Тебе что-нибудь нужно?
71
Да, самолет и как можно быстрее. Здесь очень опасно.
72
Самолет будет у тебя через четыре часа. Не спускай с него глаз.
73
Я все понял, Гейдар — эфенди
— Мэн Москвада сизин юшун беклиёрум. Эхсен [74] .
Генерал Аскеров положил трубку. Машинально вытер руку об костюм — трубка скользила в мокрой от пота руке…
Самолет прибыл через четыре часа. Это был не Ан-12 или Ил-76 как можно было ожидать. Это был старый Ил-18 Салон, самолет командующего Туркестанским военным округом. Лететь — предстояло с полным комфортом.
Генерал Аскеров с удовлетворением отметил, что когда он зашел в комнату с четырьмя автоматчиками — Наджбулла дернулся. Думал, что расстреливать… мелкие они все. Как-то так получается, что на нашей стороне оказывается всякая рвань. Аскеров лично знал Масуда и был уверен — этот — не сдаст.
74
Я жду тебя в Москве. Молодец.
— Время переодеваться, Саид раис. Давай, не тяни время. Самолет ждать не будет.
Бывший генеральный секретарь снова переоделся — на сей раз в типичную для спецназа «эксперименталку», которую бывалые предпочитали всем другим видам формы. На голову — натянул шапочку с прорезями для глаз, раскатал до шеи. Поверх — накинул бронежилет.
— Дай ему — кивнул Аскеров.
Один из солдат подал бывшему президенту свой автомат, тот не взял.
— Да не бойся ты, саиди. В автомате патронов нет, это чтобы ты как он был. А он — как ты — вот и посмотрим — кто кого.
Играть президента Наджибуллу — четко осознавая, что на пути к самолету он может стать мишенью для снайпера — вызвался рослый уроженец Новосибирска. Не за медаль.
Президент перехватил автомат, проверяя его на вес — а вдруг.
— Пошли.
В коридоре — не протолкнуться, парные посты, оружие у всех до единого. Генерал Аскеров идет первым, дальше — пятеро, четверо, и в центре еще один. Президент идет впереди — слева, и никто, даже те, кто сейчас стоит на постах, не знают, кто из этих пятерых — бывший президент Наджибулла.
Генерал выругал себя — он просил охрану, но никак не думал, что найдут столько свободных от работы обормотов,
Они спускаются вниз. У выхода из штабного здания — попыхивает мотором БТР-80, боковой люк, чертовски неудобный — открыт.
Один за другим — все они залезают внутрь, машина с утробным ревом начинает двигаться, катится по бетонке аэродрома к посадочной площадке.
У самолета — поставлен трап, это одно из наиболее уязвимых мест сейчас — на трапе человек беззащитен от выстрела, нет никакой возможности для маневра, и если правильно выбрать позицию…
— Сидеть и ждать…
Генерал выбирается из бронетранспортера, не выключающего двигатель. Крупнокалиберный пулемет уставился своим раструбом в сторону гор. У трапа — двое, с автоматами.
— Идите отсюда. Вы нам не нужны.
— Товарищ полковник приказал…
— А я приказываю — шагом марш отсюда! Доложите полковнику, что это мой приказ.
— Есть…
Генерал осматривается по сторонам. Машины на бетонке… аэродром живет своей жизнью, идет боевая работа нельзя просто так остановить целую военную базу, ключевую в регионе.
И любой — вон хоть тот тэчист [75] у вертолета, перебирающий двигатель — любой момент выстрелить. Никто не знает — сколько людей замешано во все это. Сколько? Кто они? Как, на чем их взяли? Кто сейчас — контролирует цепь.
75
ТЭЧ, технико-эксплуатационная часть.
Генерал наклоняется к люку.
— Идем в том же порядке. По одному. По моей команде. На трапе не задерживаться. Первый пошел.
Первый — один из назначенных телохранителей — бежит. Перепрыгивая через ступеньку по трапу. Он уже понял — что дело неладно.
— Второй пошел!
Эта цепь… Не может быть, чтобы наркота шла только в Союз, в Союзе просто нет столько потребителей под нее. Наркота и в самом деле шла за границу, и те кто ее поставлял — уже перекуплены. На корню перекуплены, до последнего, они может и сами не понимают, что счет в заграничном банке — это крючок, с которого не сорвешься, всю губу раскровенишь, а не сорвешься.
— Третий пошел!
Третий — Сам. И тоже дурак. Дурак набитый, хотя… мы сами виноваты. Мы все это допустили, а афганцы… они просто не такие циничные как мы. Это сейчас они… научились, и даже нас переплевывают.
Наджибулла скрывается в салоне самолета.
— Четвертый пошел!
И все-таки как легко все продаются и покупаются. Правильно Гейдар-ага тогда говорил, на дне рождения, правильно. Пьяный был — а правильно говорил, как никто правильно. Мы все — никогда не ели досыта, любого из нас купить — за кило сосисок. Поляков… генерал… Аллах, что он получил за предательство. Набор инструментов американских? Какую-то утварь? Телевизор, магнитофон? Это генерал ГРУ [76] ! За что людей покупают? Да ни за что, за мечту, за мишуру покупают, за дрянь всякую.
76
Это и в самом деле так — следователи, которые вели дело генерала Полякова удивлялись, как мало он получил за свое предательство. Вообще — дело генерала Полякова темное и до сих пор непонятно, что заставило его предать. Понятно только одно — это не деньги и его не шантажировали.