Силы небесные
Шрифт:
– Доброе утро! Я не ждал вас так рано, синьор Рокка.
– Зовите меня Карло, прошу вас!
– Хорошо. Тогда и меня – Стефан.
– Bene! [7] – Все-таки Карло был настоящим итальянцем – в минуты волнения слова родного языка, казалось, сами прыгали к нему на язык. – Синьор Стефан! Так хорошо?
– Давайте все же обойдемся без синьоров. Просто Стефан будет нормально.
– Capito! [8]
7
«Прекрасно», итал.
8
«Понятно», итал.
Даже если бы Стефан и был против, у него не было ни малейшего шанса возразить столь темпераментному собеседнику.
– Передайте вашей супруге мою благодарность. – Наконец ему удалось затолкать открытку в карман. – Я думаю, в больницу им приходить не надо. А вот когда я окончательно избавлюсь от этих причиндалов, думаю, что смогу навестить Николо. В конце концов, должен же я познакомиться с ним.
Карло расцвел в улыбке.
– Мы с Луизой будем счастливы! Поверьте, мы бесконечно вам благодарны. Но! – Он назидательным учительским жестом поднял кверху палец. – Не думайте, синьор Стефан, что на этом наша благодарность закончится. Я понял про вашу страховку и, не скрою, сегодня с утра даже разговаривал со страховой компанией. Вы правы – страховщики покрывают абсолютно все затраты на ваше лечение. Тем более что вы оказались на редкость везучим. Мне сказали, что после таких травм люди в лучшем случае остаются навсегда прикованными к постели. Поэтому ваши страховщики исправно возносят за вас молитвы и выплатят все, что необходимо. И это хорошая новость. Но! – Палец вновь взлетел к небу. – Я должен – понимаете? – должен вас отблагодарить. И если я не могу оплатить вам здоровье, то скажите мне, per amore di Cristo [9] , что я могу для вас сделать?
9
«ради
Стефан замер на мгновение, а потом решительно направился в сторону террасы:
– Идите за мной.
Он решительно и быстро, насколько позволяли ходунки, шел к одной из скамей, обрамлявших террасу. Странно, но это пространство, залитое солнцем и закрытое от ветров, почему-то недооценивалось пациентами – возможно, из-за необходимости преодолевать подъем в пять ступенек. Зато покорившему лестницу представлялась возможность наслаждаться отдыхом на скамье и безветрием без посторонних ушей.
– Присядем. Мне есть о чем вас попросить. Но сначала, позвольте, я расскажу вам одну историю. Вы должны иметь в виду: все, что я скажу, не содержит ни слова лжи, как бы странно ни звучал мой рассказ.
– Конечно. – Карло слегка наклонился к собеседнику, всем видом демонстрируя полную готовность слушать.
– Для меня эта история началась, когда я после аварии валялся в коме на больничной койке…
И Стефан, стараясь не пропускать казавшихся ему особенно важными подробностей, принялся излагать всю цепочку событий, связанную с Еаном. Надо отдать Карло должное: он действительно очень старался выполнить обещание не перебивать и верить каждому слову. Но итальянская экспрессивность регулярно брала верх, что выражалось если не словами, то жестами и мимикой.
Впрочем, его можно было понять: очень трудно бесстрастно выслушивать историю о космическом пришельце, непонятно откуда взявшемся и неизвестно каким образом якобы вылечившем рассказчика. Кто бы поверил? Многие, пожалуй, услышав подобное, гораздо с большей охотой покрутили бы пальцем у виска, недвусмысленно подвергнув сомнению вменяемость рассказчика. Стефан это и сам понимал. Однако, следуя принятому решению во что бы то ни стало отплатить Еану добром за добро, он продолжал говорить.
Какое-то время после окончания рассказа Карло молчал. Даже экспрессивной итальянской натуре понадобилось время, чтобы уразуметь сказанное. Затем откашлялся:
– Скажите, синьор Стефан, можно вопрос?
– Разумеется. – Отсутствие вопросов в данной ситуации выглядело бы весьма странным.
– А этот Еан, я хочу сказать, он в вашей голове разговаривает? Вы его, что ли, слышите? – Карло выглядел встревоженным.
– Не то чтобы слышу, точнее – не ушами. Просто понимаю, и все.
Стефан не находил слов, чтобы объяснить собеседнику невидимую связь, возникшую между двумя личностями, оказавшимися волею судьбы в одном теле.
Конец ознакомительного фрагмента.