Симфония просветления. Четыре песни безмолвия: Бхагавад-гита, Аштавакра-гита, Авадхута-гита, Рибху-гита
Шрифт:
Зильберман Д. Б. Откровение в адвайта-веданте как опыт семантической деконструкции языка / Вопросы философии. №5. 1972.
Исаева Н. В. Концепция индивидуальной души в комментарии Шанкары на «Брахма-Сутры». / Древняя Индия. Язык, культура, текст. М., «Наука», 1985.
Исаева Н. В. Слово, творящее мир. От ранней веданты к кашмирскому шиваизму: Гаудапада, Бхартрихари, Абхинавагупта. – М.: Ладомир, 1996.
Исаева Н. В. Шанкара и индийская философия. М., 1991.
Йога-Васиштха. Кн. 1—2 / Пер. с санкрита О. Ерченкова.
Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы / Пер. с санскрита С. М. Неаполитанского. М.: Из-во «Книга», 2018.
Катха Упанишад с комментариями Шри Шанкарачарии / Пер. Д. Рагозы. СПб.: Изд-во «Общество ведической культуры», 1994.
Классическая йога («Йога-сутры» Патанджали и «Вьяса-бхашья»). Пер. с санскрита Е. П. Островской и В. И. Рудого. М.: ГРВЛ «Наука», 1992.
Костюченко В. С. Классическая веданта и неоведантизм. М.: Наука, 1983.
Кузанский Н. Об ученом незнании / Пер. В. В. Бибихина. М.: Изд-во «Мысль», 1979.
Лунный свет санкхьи: Ишваракришна «Санкхья-карика». Гаудапада «Санкхья-карика-бхашья». Вачаспати Мишра «Таттва-каумуди» / Исследование, перевод, комментарий, словарь собственных имён и реалий В. К. Шохин. М.: Научно-издательский центр «Ладомир», 1995.
Лысенко В. Г. Непосредственное и опосредованное восприятие: спор между буддийскими и брахманистскими философами (медленное чтение текстов) / Рос. акад. наук, Ин-т философии. – М.: ИФРАН, 2011.
Маха-йога, или предание Упанишад в свете поучений Бхагавана Шри Раманы. Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера, 2009.
Мюллер М. Шесть систем индийской философии. М.: Альма Матер, 2009.
Нисаргадатта М. Я есть То. М.: Издательство К. Кравчука., 2008.
Палама Гр., св. Триады в защиту священно-безмолствующих / Перевод, послесловие и комментарии В. Вениаминова. M.: Канон, 1995.
Пандит Б. Н. Парадвайта. Основы кашмирского шиваизма / пер. В. Дмитриевой. М.: Рипол Классик, 2016.
Плотин. Эннеады / Пер. с древнегреческого, вст. ст., и ком. Т. Г. Сидаша и Р. В. Светлова. СПб.: Изд-во О. Абышко, 2004—2005.
Плотин. Эннеады / Сост. и отв. ред. С. И. Еремеев. К.: «УЦИММ-ПРЕСС», 1996.
Псху Р. В. «Ведартхасамграха» Рамануджи и становление вишишта-адвайта-веданты. М., РУДН, 2007.
Радхакришнан С. Индийская философия. Т. 1—2. М., 1956.
Рибху-гита. За пределами недвойственности / Пер. с санскрита С. М. Неаполитанского. СПб.: Институт метафизики, 2021.
Семенцов B. C. Проблемы интерпретации брахманической прозы (ритуальный символизм). – М.: Наука (ГРВЛ), 1981.
Тоpчинов Е. А. Религии миpа: Опыт запредельного: Психотехника и тpанспеpсональные состояния. СПб.: Центp «Петеpбypгское Востоковедение», 1998.
Упанишады веданты, шиваизма и шактизма. Антология избранных упанишад / Перевод с санскрита, предисловие и примечания С. В. Лобанов, С. С. Фёдоров. М.: Старклайт, 2009.
Упанишады: В 3 т. / Пер. с санскр, иссл., коммент. и прил. А. Я. Сыркина. – М.: «Наука». Главная редакция восточной литературы. Научно-издательский центр «Ладомир», 1991.
Упанишады йоги и тантры / Пер. с санскр., предисл. и комм. Б. В. Мартынова. СПб.: Алетейя, 1999.
Утпаладева. Узнавание Ишвары (Ишварапратьябхиджня карика) / Пер. с санскрита А. А. Орлова. М.: Ганга, 2011.
Федоренко Г. Г. Атма-вичара Рамана Махарши в контексте адвайта-веданты.// Философия XX века: школы и концепции. Материалы работы секции молодых ученых «Философия и жизнь». Материалы научной конференции 21 ноября 2000 г. СПб., 2001. С. 280—283.
Шанкара. Избранные комментарии на Брахма-Сутры Бадараяны / Пер. с санскр., вступл. и комм. Н. В. Исаевой. М., 1993.
Шанкара. Незаочное постижение [«Апарокша анубхути»] / вступ. статья и пер. с санскрита Д. Б. Зильбермана // Вопросы философии. 1972. №5.
Шанкарачарья. Семь трактатов / Пер. с санскрита А. Адамковой. СПб.: Об-во «Адити»; Об-во Рамакришны, 1999.
Шива-самхита. М.: Из-во «Тантра-Сангха», 1993.
Шохин В. К. Ньяя-сутра. Ньяя-бхашья. Историко-философское исследование, перевод с санскрита, комментарий. М.: Восточная литература, 2001.
Шохин В. К. Стратификации реальности в онтологии адвайта-веданты. М., 2004.
Шри Рамана Махарши. Собрание произведений / Сост. и пер. с англ. О. М. Могилевера. М.: Изд-во К. Г. Кравчука, 2003.
Эвола Ю. Йога могущества. Изд-во «Тотенбург», 2017.
Интернет-ресурсы:
https://sanskritdocuments.org/
http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil.html
https://www.sacred-texts.com/
https://www.vedantahub.org/
https://www.advaita-vedanta.org/
http://www.people.fas.harvard.edu/~witzel/VedicConcordance/ReadmeEng.html
http://sanskritdictionary.com/
https://web.archive.org/
https://www.holybooks.com/
https://www.wisdomlib.org/
Руководство по чтению санскрита
Ряд санскритских терминов в данной работе записаны в транслитерации IAST. Международный алфавит транслитерации санскрита (IAST/МАТС, International Alphabet of Sanskrit Transliteration) является наиболее распространенной в академической среде системой транслитерации санскрита. IAST является фактически стандартом для печатных работ, как например, книг и журналов, а с постепенным распространением юникодовских шрифтов он все шире используется и при электронном представлении текстов. Так же как в случае древними языками, при устном воспроизведении санскрита допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к звукам родного языка читателя или понятного ему.