Чтение онлайн

на главную

Жанры

Символисты и другие. Статьи. Разыскания. Публикации
Шрифт:

Примите уверение в моем совершенном почтении и преданности.

Евгений Зноско-Боровский.

46. ЗНОСКО-БОРОВСКИЙ – БРЮСОВУ
10 июля 1912 г. Петербург
Звенигородская ул. 20. СПб.Вторник 10 VII 1912.
Многоуважаемый Валерий Яковлевич,

случилось так, что я экстренно был принужден уехать с Кавказа, а потому Ваше письмо нашло меня уже в СПб. [1943] Отсюда – маленькая задержка в отсылке статьи. [1944] Я тороплюсь послать ее сегодня же и для этого оставляю у себя еще самый конец (ровно 1 1/2 стр.) для некоторых исправлений, – иначе я опоздаю на поезд.

1943

Письмо Брюсова, ответное на п. 45, видимо, не сохранилось.

1944

Статья Зноско-Боровского «Старинный театр (По поводу спектаклей 1911–1912 гг.)» была опубликована

в «Русской Мысли» (1912. № 8. Отд. III. С. 31–39). В ней в центре внимания были постановки Н. Н. Евреинова (Лопе де Вега, «Фуэнте Овехуна») и К. М. Миклашевского (Тирсо де Молина, «Благочестивая Марта, или Влюбленная святоша»). Зноско-Боровский, будучи уверенным в неисполнимости реставрационных замыслов во всей их полноте («…театр почти не имеет для того источников: сценические постановки прошлого погибли для нас, и, если мы знаем кое-что о внешнем виде театра других эпох, о его декорациях, о его mise-en-sc`ene, то безвозвратно потеряно самое важное: интонации, жесты, мимика актеров, т. е. вся их игра»), заключал: «…неудача ‹…› реставрационных стремлений произошла не от невозможности самой реставрации, но от ошибочности примененных для ее достижения приемов. А что спектакли “Старинного театра” были интересны, поучительны, а моментами и прекрасны, мы не думаем отрицать ‹…›» (С. 34, 38).

Если Вы найдете возможным напечатать статью, очень прошу Вас подвергнуть ее жесточайшей корректуре и каким угодно исправлениям (если бы Вы могли мне прислать корректуру, был бы Вам очень признателен), – если она не пойдет, не откажите вернуть рукопись. Примите уверение в моем совершенном уважении.

Тороплюсь,

Ваш Евгений Зноско-Боровский.
47. ЗНОСКО-БОРОВСКИЙ – БРЮСОВУ
24 августа 1912 г. Петербург
24/VIII 1912.
Многоуважаемый Валерий Яковлевич,

сегодня в объявлении об августовской книжке «Русской Мысли» я прочитал, что в ней помещена статья моя о Старинном Театре, [1945] и это дает мне смелость, после горячей благодарности Вам за Вашу снисходительную любезность, обратиться к Вам с настоящим письмом.

Передав ведение театрального отдела «Аполлона» вернувшемуся в СПб. Серг<ею> Абр<амовичу> Ауслендеру, [1946] я освободился от скучной обязанности рецензировать каждый спектакль, но в то же время лишился постоянного места для печатания своих статей. Вместе с тем я отказался и от обязанностей секретаря редакции этого журнала и, таким образом, получил довольно много свободного времени. [1947]

1945

См. примеч. 2 к п. 46.

1946

Прозаик, драматург, критик Сергей Абрамович Ауслендер (1886 или 1888–1937) и ранее вел литературную и театральную хронику в «Аполлоне» и «Русской Художественной Летописи» (см.: Театральные материалы в журнале «Аполлон». Роспись содержания // Дмитриев П. В. «Аполлон» (1909–1918). Материалы из редакционного портфеля. СПб., 2009. С. 104–160).

1947

Ср. сообщение в письме Маковского к К. В. Кандаурову от 19 августа 1912 г.: «…Е. А. Зноско-Боровский более не секретарь нашей редакции» (РГАЛИ. Ф. 769. Оп. 1. Ед. хр. 110). Уход Зноско-Боровского летом 1912 г. с секретарской должности явился следствием латентного внутриредакционного конфликта, о чем можно судить, в частности, по письму Маковского к Н. Н. Врангелю от 2 ноября 1912 г.: «…хотя работы много, но я блаженствую… без Зноско-Боровского, который продолжает говорить всюду о нанесенной ему смертельной обиде» (ИРЛИ. № 6819); ср. дневниковую запись Кузмина от 27 июля 1912 г. о Зноско-Боровском: «Женя был очень мил, но тверд насчет “Аполлона”» (Кузмин М. Дневник 1908–1915. С. 369).

Все эти обстоятельства и побуждают меня предложить Вам свое сотрудничество для ведения более или менее регулярных театральных писем из СПб. Я не хочу вовсе писать обо всякой постановке; не думаю так же делать это с педантическою аккуратностью; не претендую на то, чтобы никто, кроме меня, не смел давать всех рецензий о театрах СПб., – но, если мои взгляды, вкусы, манера писать Вам не кажутся для «Рус<ской> Мысли» вовсе неподходящими, то мне было бы приятно иметь возможность на страницах этого журнала излагать свои впечатления от важнейших событий грядущего театрального сезона.

Когда принципиально Вы не отвергнете моего предложения, я позволю себе просить Ваших указаний относительно разных подробностей в его осуществлении. [1948]

Примите уверение в моем уважении и преданности.

Евгений Зноско-Боровский.
48. БРЮСОВ – МАКОВСКОМУ
9 января 1913 г. Москва
9 января 1913.
Многоуважаемый Сергей Константинович!

1948

Ответ Брюсова на это предложение неизвестен; правомерно предположить, что он сообщил Зноско-Боровскому об изменившихся условиях своего сотрудничества с «Русской Мыслью», каковые обозначились летом и осенью 1912 г. (см. примеч. 5 к п. 49). После этого в «Русской Мысли» были напечатаны статья Зноско-Боровского «Гордон Крэг» (1913. № 5. Отд. II. С. 21–25) и его рассказ «Смерть Зои Ивановны» (1916. № 6. Отд. I. С. 124–169).

С большой неохотой, но по совершенной необходимости, я принужден тревожить Вас запросом о судьбе моей драмы «Протесилай Умерший», находящейся в Вашем распоряжении уже свыше года. [1949] Она включена в один из томов собрания моих сочинений, издаваемого к<нигоиздательст>вом «Сирин», [1950] и потому для меня важно напеча<та>ть ее в журнале с таким расчетом, чтобы отдельное изд<ание> драмы не появилось тотчас вслед. Между тем в объявлениях «Аполлона» нет даже указаний на подготовление к печати его 2-го альманаха, для которого, если не ошибаюсь, моя драма предназначалась.

1949

См. примеч. 2 к п. 41.

1950

Трагедия «Протесилай умерший» вошла в том 15-й (Театр) Полного собрания сочинений и переводов Валерия Брюсова (СПб.: Сирин, 1914), вышедший в свет во второй половине июня 1914 г.

Не будете ли Вы так любезны – сообщить мне, имеете ли Вы в виду издать этот альманах и когда именно. Если же издание альманаха отложено на неопределенное будущее, не лучше ли будет мне взять свою драму обратно? Я тогда постараюсь ее поместить в каком-либо другом изд<ании>, причем, конечно, сочту своей обязанностью вернуть Вам полученный мною аванс.

Еще раз извиняюсь, что затрудняю Вас такой просьбой, которая самому мне крайне неприятна. Но, может быть, Ваши предположения относительно издания альманаха изменились, – и в таком случае предлагаемое мною решение судьбы моей драмы будет удобно и для Вас. Если же Ваш альманах должен появиться к определенному сроку, я, конечно, оставляю «Протесилая» в Вашем распоряжении.

Дружественно Вам преданный

Валерий Брюсов.
49. МАКОВСКИЙ – БРЮСОВУ
12 февраля 1913 г. Петербург [1951]
12 февраля 1913.
Многоуважаемый Валерий Яковлевич,

Мне очень, очень досадно, но все же обстоятельства вынуждают меня согласиться на Ваше предложение и отдать Вам «Протесилая Умершего»… [1952] Дело в том, что я совершенно не могу сказать, когда выйдет следующий «Альманах» «Аполлона». [1953] В этот сезон (до лета) срок уже пропущен, но и насчет осени я не уверен, так как при нынешней литературной «конъюнктуре» составить интересный сборник – дело совсем не легкое… Вообще многому, в области издательской, о чем я думал год назад, по-видимому, не суждено осуществиться – отчасти вследствие огромных убытков французской выставки «Аполлона», [1954] отчасти в связи с общим унынием книжного рынка. Я очень виноват перед Вами и очень извиняюсь за «Протесилая». Давно уже я хотел принести Вам «повинную», но все надеялся на изменение к лучшему издательских обстоятельств. Теперь Вы сами разрешили вопрос, и я вижу, что дальнейшие отсрочки невозможны.

1951

Ответ на п. 48.

1952

Трагедия «Протесилай умерший» была опубликована в «Русской Мысли» (1913. № 9. Отд. I. С. 1 – 31).

1953

Второй выпуск «Литературного альманаха» «Аполлона» не был издан.

1954

См. примеч. 3 к п. 41.

Будете ли скоро в Петербурге? Все мы счастливы были узнать, что Вы не покидаете «Русскую Мысль», [1955] а следовательно, есть надежда увидеть Вас в «Аполлоне».

Крепко жму Вашу руку.

Преданный Вам искренно

Ваш Сергей Маковский.
50. МАКОВСКИЙ – БРЮСОВУ
1 апреля 1914 г. Москва
1 апреля 1914. Национальная гост<иница>. Тел. 194 – 31.

1955

Изменение положения Брюсова в «Русской Мысли» произошло в связи с решением П. Б. Струве (в апреле 1912 г.) о переводе издания журнала из Москвы в Петербург. Брюсов, отказавшийся от переезда в Петербург, принял решение об уходе из редакции «Русской Мысли», но выразил желание остаться постоянным сотрудником журнала. По заключенной в ноябре 1912 г. договоренности он предоставлял «Русской Мысли» «права преимущественного приобретения» своих произведений за ежемесячное вознаграждение в 100 рублей. С 1913 г. Брюсова на посту заведующего литературно-критическим отделом журнала сменила Л. Я. Гуревич. См. вступительную статью А. Н. Михайловой к публикации писем Брюсова к П. Б. Струве (Литературный архив. 5. С. 264–265), а также: Гапоненков А. А. Журнал «Русская Мысль» 1907–1918 гг. Редакционная программа, литературно-философский контекст. Саратов, 2004. С. 100.

Многоуважаемый Валерий Яковлевич,

Позвольте мне, – в качестве устроителя русского художественного отдела на выставке «книги и графики» в Лейпциге, [1956] – обратиться к Вам с большой просьбой. Не согласились ли бы Вы одолжить для этой выставки один – два из принадлежащих Вам рисунков Судейкина? [1957] Мне удалось собрать очень интересные работы многих художников, но нет Судейкина, а, по его словам, лучшие из его графических произведений находятся у Вас.

1956

На Международной выставке печатного дела и графики («Buchschmuck und Grafik») в Лейпциге в мае 1914 г. Маковский был комиссаром художественного отдела и организатором русского павильона.

1957

Как отозвался Брюсов на просьбу Маковского, неизвестно. На сегодняшний день известна одна работа Сергея Юрьевича Судейкина (1882–1946), имевшаяся в собрании Брюсова, – иллюстрация к стихотворению Брюсова «Крысолов»: Балетная пастораль (ГЛМ). Выражаю благодарность за эту справку М. Л. Спивак.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2