Символисты и другие. Статьи. Разыскания. Публикации
Шрифт:
Нам очень хотелось бы получить Вашу статью «Должна ли поэзия быть глуповатой» для № 1 (т. е. к началу декабря). [1900] Можем мы на это рассчитывать? Нам это необходимо знать, т<ак> к<ак> теперь составляется план всех №№-ов 1911 года. Если никак нельзя, то мы могли бы сохранить ей твердое место в № 3 (1 март) или № 4 (1 апрель). Что могли бы мы считать за верное? – <нрзб>
1900
См. п. 24, примеч. 4.
Напишите мне,
1901
16 декабря.
1902
К неизвестному нам письму Брюсова была, вероятно, приложена рукопись его стихотворного цикла «Три песни о смерти», опубликованного в «Аполлоне» (1911. № 4. С. 17–18).
Искренно Вам преданный
мы подготовляем в скором времени выпуск 1-го Альманаха «Аполлона», [1904] для которого Вы обещали Серг<ею> Конст<антинович>у цикл стихотворений. Серг<ей> Конст<антинович> не хочет приступать к печати «Альманаха», покуда он не будет иметь этих Ваших стихов. Очень прошу Вас быть так любезным и в скором времени прислать нам эти стихи. Мы ждем их с большим нетерпением.
1903
Датируется по почтовому штемпелю.
1904
См. примеч. 5 к п. 24.
Я мог бы предложить альманаху «Аполлона», вместо цикла стихов, небольшую повесть, из «первобытной» жизни, листа в 1 1/2 (вероятно, меньше) «аполлоновского» формата. Узнайте, пожалуйста, представляет ли это интерес для ред<акции> альманаха. [1906] Зная, что альманах не может иметь большого распространения, я удовольствовался бы гонораром в 125 р. с листа. К сожалению, не могу удовольствоваться меньшим (в «Русс<кой> Мысли» я получаю б'oльший гонорар). Повесть я мог бы доставить в течение 2–3 недель, но, конечно, если дело не спешное, предпочел бы иметь в своем распоряжении времени больше. – Если это предложение по чему-либо для альманаха не подходит, я доставлю несколько стихотворений, – также дней через 10–12.
1905
Ответ на п. 29. Датируется по почтовому штемпелю.
1906
Письменного отклика на это предложение в архиве Брюсова не обнаружено, равно как не выявлена – ни в законченном виде, ни в предварительных набросках – повесть на заявленную тему.
С уважением
Возвращая Вам корректуру стихов, извиняюсь, что нашел нужным несколько переделать последнее стихотворение. [1907] В нем есть что-то недоговоренное. Кажется, даже после поправок мысль моя не вполне ясна.
1907
Имеется в виду корректура стихотворного цикла Брюсова «Три песни о смерти» (см. примеч. 2 к п. 28), включающего стихотворения «Цветок засохший, душа моя…», «Тяжела, бесцветна и пуста…», «Мечты любимые, заветные мечты…». В той же последовательности эти стихотворения помещены в разделе «Под мертвой луною» книги Брюсова «Зеркало теней. Стихи. 1909–1912» (М.: Скорпион, 1912).
Весьма сожалею, что не мог предложить «Аполлону» ничего более существенного. Редакторская работа совсем меня поглотила. А то немногое, что мне удается написать, мне естественно приходится раньше всего предлагать «Русской Мысли». Я помню, однако, свое обещание – написать для «Аполлона» теоретическую статью, на тему о назначении поэзии, и надеюсь на летние месяцы, когда будет у меня больше свободных часов, чтобы это обещание исполнить. [1908]
«Аполлон» очень интересен. Смело утверждаю, что это превосходный журнал. «Хроника» гораздо более подлежит критике, и прежде всего она не полна, и иногда не столько субъективна (это не порок), сколько произвольна. Все хочу присылать Вам различные замечания о литературных и художественных событиях дня. В голову они приходят, да записывать некогда!
1908
Статью на указанную тему Брюсов в «Аполлон» не представил.
Благодарю Вас сердечно за похвалы «Аполлону» и обещание написать летом давно ожидаемую нами статью о поэзии. [1909] Я думаю, не нужно повторять Вам, с какой радостью печатали бы мы и те мелкие «замечания о литературных и художественных событиях», о которых Вы пишете. Позвольте мне надеяться, что и эта данная вскользь «надежда» когда-нибудь осуществится. Об отношении к Вашей деятельности «Аполлона» Вы можете судить по многим статьям; докажите же на деле Ваше желание поддержать молодой и все еще не вполне определившийся журнал! Кстати, что разумеете Вы под «произвольностью» Хроники? Относится ли это ко всему напечатанному петитом, или только к «Летописи»? [1910] Зная Ваше хорошее мнение об «Аполлоне», я могу рассчитывать на полную откровенность, – не правда ли? Хроника, разумеется, самый трудный отдел. Чтобы сделаться полной, она должна была бы вырасти по крайней мере в три раза, но сделать ее не произвольной – обязанность редакции, и потому откровенные указания в этом смысле – глубоко важны.
1909
Ответ на п. 31.
1910
Имеется в виду «Русская Художественная Летопись» – издававшееся с января 1911 г. хроникальное приложение к «Аполлону» (с периодичностью два выпуска в месяц). Это приложение к «Аполлону» издавалось (с правом отдельной подписки на него) в течение двух лет – 1911 и 1912.
Простите, что отвечаю Вам не тотчас, но на праздниках [1911] я хворал и не брал пера в руки.
позволяю себе обратиться к Вам с одним вопросом, чтобы, в случае определенного ответа, сделать Вам одно предложение.
1911
Пасха в 1911 г. – 10 апреля.
Есть у Вас в «Русской Мысли» какая-нибудь статья об «Эдипе» Рейнгардта или нет? [1912] Если нет, и если Вы предполагали бы дать об этом спектакле отзыв, то не мог ли бы я прислать Вам для прочтения свою статью, над которой я сейчас работаю и которую кончу на днях?
Т<ак> к<ак> в «Аполлоне» об «Эдипе» уже 3 раза говорено, [1913] то я свою работу туда не могу предлагать, а между тем мне было бы приятно ее напечатать, т<ак> к<ак> я не читал нигде отзывов, которые были бы близки моим мнениям.
1912
Трагедия Софокла «Эдип-царь» в переложении Гуго фон Гофмансталя (1909) была поставлена немецким режиссером и актером Максом Рейнгардтом (Reinhardt; 1873–1943) в цирке Шумана; в Петербурге исполнялась в цирке Чинизелли в марте 1911 г.
1913
Имеются в виду статья кн. Сергея Волконского «Красота и правда на сцене. Письмо из Берлина» (Аполлон. 1911. № 4. С. 64–77), посвященная разбору берлинских постановок М. Рейнгардта, в том числе и «Эдипа» (С. 71–72), и хроникальные заметки в «Русской Художественной Летописи» – «Царь Эдип» Сергея Ауслендера (1911. № 7. Апрель. С. 109–110) и «“Эдип” Рейнгардта» кн. Сергея Волконского (Там же. С. 110–111). Все три отзыва сосредоточивали внимание главным образом на недочетах постановки.
Я осуждаю «Эдипа», как спектакль, во-первых, а во-вторых – как попытку воссоздания античной трагедии, ибо драматизация хора кажется мне варварством, особенно в применении Софокла, а драматизация вестников кажется мне противоречащим архитектонике трагедии. А ведь в создании хора и вестников и лежит главная трудность греческого театра.
Но я рассматриваю спектакль с точки зрения народного театра и нахожу, что для какого-то «пятитысячного» жителя – в этом спектакле найден принцип верной постановки. Теперь уже будет лишь практическое применение принципа, и надо будет найти соотношение, которое должно удовлетворить грубость и дальность зрителя из толпы и изысканность и интимность ближайшего зрителя. Здесь сходятся пути исканий театра-цирка с камерными спектаклями.