Синдикат. Том 1 и 2
Шрифт:
— Старшие ведут нас к Истоку, — вместе с пугающе спокойными словами изо рта цепня потекла кровь, — Сквозь века и пространство. Так было всегда и так будет всегда. Пока Исток не вернётся в мир.
— Где найти старшего, давшего тебе знак? — отчётливо понимая, что это может быть последний вопрос, спросил я.
— Он летает везде, — слова Вонга уже с трудом можно было разобрать. Его били настоящие конвульсии. Подбородок дергался и ходил ходуном, — Его перья повсюду. Его когти остры. Его враги будут повержены. Время пробуждения настало!
Последнюю фразу цепень почти прокричал.
— Думаю он имел в виду предводителя Чёрного Феникса, сэр, — спокойствие Мортимера не переставало меня удивлять. В словах Джейсона насчёт Протекторов определённо была доля правды, ничем иным хладнокровие спутника я объяснить не мог, — Перья, когти, летает…
— Нет, мистер Ройс, — поднимаясь, покачал головой я. Смерть Вонга была лишь вопросом времени. Скорее всего у него стоял какой-то блок, вроде моего, но гораздо худшего качества. Он был в разы менее гибким и главной его задачей было убить носителя, чтобы тот случайно не проболтался. Уверен, если бы не мой контроль, торговец умер бы ещё на первом вопросе о тёмном наречии, — Думаю это не так, однако нам ничто не мешает узнать это у него лично. Вы уже подобрали себе что-то из запасов покойного мистера Вонга?
— Да, сэр, — кивнул Мортимер и продемонстрировал мне клинок предводителя бандитов, — Учитывая местную специфику, этого должно быть достаточно. Хотя огнестрел был бы более эффективен.
В руках моего спутника, обычный с виду меч, выглядел как очень длинный нож. Нужно будет озаботиться нормальным снаряжением для него. Позже. Сейчас такой возможности не было. Ещё раз испытывать связи Джейсона желания у меня не вощникало.
— Хорошо, — направляясь к дверям склада, кивнул я, — В таком случае не вижу смысла здесь задерживаться.
— Куда дальше, сэр? — когда мы добрались до своего флаера, который, вопреки словам Вонга, в целости и сохранности дождался нашего возвращения, спросил Мортимер.
— Дальше? — задумчиво барабаня пальцами по крыше флаера, протянул я, — Знаете, мистер Ройс, у меня сложилось впечатление, что имеющихся у меня аргументов недостаточно для встречи с руководителем Чёрного Феникса. Притензии должны быть не только обоснованы, но и подкрепленны чем-то более веским, чем обычные слова. Вы сумеете найти в местной сети сводку по текущей ситуации, мистер Ройс?
— Что именно искать? — доставая свой коммуникатор, задал единственный вопрос мой спутник.
— Нам нужно чудовище, мистер Ройс, — с хищной улыбкой ответил я, — Самое огромное и кровожадное во всей округе.
— Да сэр, — кивнул Мортимер и посмотрел куда-то мимо меня. В сторону выхода из переулка. Я видел как лицо Ройса напряглось, а сам он моментально подобрался, — Боюсь, сэр, искать нам никого не придётся.
Глава 15
Первый ярус. Логово Колоды Хаоса.
Наверное впервые за всю свою жизнь Джейсон решил прислушаться к мнению другого человека. Именно человека
Людей оказалось исчезающе мало. Наблюдая за своими подчинёнными, главарь Колоды всё больше в этом убеждался. Грязь, похоть, ненависть, отсутствие целей и банального уважения к себе и окружающим. Многие годы Джейсон жил в этой среде и научился чувствовать себя вполне комфортно. Но сейчас все изменилось.
Джокер смотрел на нанятых им работников и задавал себе один и тот же вопрос.
«Почему?»
Почему он полтора десятка лет жил в грязи и помоях, если уже давно мог себе позволить нормальные условия? Почему он терпел бесконечные выходки своих цепней и даже сам их поощрял? Почему появление странного восточника заставило его пересмотреть свои взгляды?
Хан был странным. Обычный с виду человек выворачивал мозги окружающих наизнанку и заставлял идти за собой. И дело было вовсе не в его качествах бойца, хотя и они впечатляли. Джейсон повидал в своей жизни немало цепней, которые могли запросто убить наглого восточника и даже не вспотеть. Правда, до недавних событий, он и сам относил себя к их числу.
— Босс, новенькие прибыли, — заглянул в пахнущий свежей краской офис Байр. Один из самых старых членов банды. И по возрасту и по времени, которое он провел в Колоде Хаоса, — Три десятка. Говорят, что пришли с подарком. Хотят говорить с тобой лично.
— Меня не интересуют их подарки, — лениво бросил в ответ Джейсон, — Пусть жрут ПЭМки и валят к Мими. Она поставит метки.
— Как скажешь, — пожал плечами Байр, — Ты босс, но взглянуть все же стоит. Такого захода я ещё не видел.
Джокер несколько секунд недовольно смотрел на подчинённого, но тот и не подумал напрягаться. Именно за это его и ценил главарь Колоды. Байр не стеснялся приносить дурные вести, считая, что они гораздо важней хороших новостей.
— Если это какая-то дерьмовая шутка, то тебе это выйдет боком, Байр, — направляясь к выходу, хмуро проворчал Джокер.
— Не сомневаюсь, босс, — оскалился цепень и пристроился рядом с Джейсоном.
— Что по соседним кварталам? Есть новости? — на ходу спросил Джокер.
— Слухи быстрее пули, шеф, — пожал плечами Байр, — Где-то приняли без нервов, где-то на панике. Север придётся чистить. Псы уперлись и начали пресовать точки Завра.
— Отправь туда пару флаеров, — ответил Джейсон, — Пусть осмотрятся на месте. Когда мы сможем показать Псам их место?
— Цепни прибывают постоянно, — ответил Байр, — Думаю через день-два мы восстановим половину прежней массы. Стволов всем не хватит, но это не особо нужно. Железа достаточно.
— Хорошо, — кивнул Джокер, — Держи меня в курсе.
— Конечно, босс, — ответил подручный.
— Где новички?
— В холле. Отказались подниматься, пока с тобой не поговорят.
— Парней стянул? — заходя в лифт, спросил Джейсон.
— Обижаешь, босс! — улыбнулся старик, — Даже стволы со всех собрали.