Чтение онлайн

на главную

Жанры

Синдзи-кун и его попытка прожить обычную жизнь
Шрифт:

– Нет проблем, – крикнул я куда-то в пространство, – нормально все… пока. Верно, Риото-кун?

– Да, – коротко кивнул мне он.

Мимо нас прошел второй наемник, он тащил на себе тело Мамору. Встретившись взглядом с Риото, он отрицательно покачал головой. Взгляд Риото посуровел.

– Сделка в силе? – уточнил я. Он кивнул. Хорошо.

– Мы уходим, – сказал он, – в спину…

– Не буду. Уходите.

– Хорошо, – он повернулся было к своим, но я остановил его.

– Риото-кун?

– Да? – спина его напряглась в ожидании опасности.

– Забери. – Я протянул ему тяжелый двести двадцать восьмой «зиг-зауэр». – Эта штука мне не нужна. Я… и без нее могу.

– Но… – Он нахмурился и осторожно взял пистолет из моих рук. – Но…

Риото-кун. В этом городе только я могу ставить условия. А теперь – прощайте. И я очень надеюсь, что не увижу вас во второй раз. – Я стоял и смотрел им вслед, до тех пор, пока они не погрузили тело Мамору в багажник, потерявшего сознание кукловода Тэтсуо – в салон и не рванули по дороге от завода в город. Тут-то ноги и перестали меня держать, и я упал прямо на землю. Так меня и нашла Майко.

– Получилось? – спросил у нее я. – Как там Читосе? Успела?

– Угу, – кивнула Майко, – с ней все нормально. Вот только…

– Да что там еще?!

– Рука. Руку они с собой увезли…

Глава 20

Я хватаюсь за голову. Все летит в жопу стремительным домкратом. Я смотрю на часы, обычные «сейко» на левой (сломанной) руке. Рука уже не болит, видимо все срослось. По внутренним ощущениям прошел уже год с того момента, как мы ступили на бетонную пустошь цементного завода, как я щелкнул кнопкой на часах, давая отчет началу операции. Но на часах каких-то жалких восемь минут.

И вдруг рывком я вспоминаю, что именно сейчас, в эту минуту по безжалостному таймингу «безупречного» плана сработало наше записанное в полицию и к местным героям обращение. Что где-то сейчас останавливается патрульная машина, включается сирена и поджарые полицейские (в отличие от пузатых в американских комедиях категории «Б») отвечают по рации что-то вроде «диспетчерская, двести четырнадцатый, адрес принял, выезжаю», а его напарник ворчит, что всего два дня до пенсии, откладывает в сторонку пончики (или что там едят японские патрульные) и пристегивается. Как именно вызов происходит в команде местных суперов – я без понятия, звенит ли у них сирена и полуголые мускулистые парни и девушки спускаются вниз по медному пожарному шесту, из шкафчиков выхватывают свои клоунские костюмы, садятся в свои клоунские машины и включают клоунские сирены? Да, да, не все супера умеют летать (на самом деле таких очень мало), а экипажи «супергеройских» авто оснащены сиренами, они у нас как служба спасения – с оранжевым проблесковым маячком.

– Мать, мать, мать! – времени нет, ресурсов нет, ни хрена нет, придется импровизировать. Сначала в темпе вальса убираться отсюда, через несколько минут здесь будет самое популярное место города, а по дороге решить задачу со всеми неизвестными.

– Майко, Акира-сан, сваливать надо. Быстро! – говорю я, вскакивая на ноги. Майко поднимает голову, и в ее глазах включается понимание.

– Ой, твою ж… – рычит она и помогает Акире встать.

Я пристраиваюсь с другой стороны, и мы как раненые сайгаки ковыляем к машине. Сгрузив Акиру на заднее сиденье, мы садимся на передние, и Майко с места жмет педаль газа в пол, ее «субару» стартует с пробуксовкой и запахом жженой резины.

– Две задачи, – хриплю я вслух, – убраться отсюда до приезда полиции и местных суперов. Вторая – догнать этих наших и забрать руку.

– Как? – спрашивает Майко, глядя на дорогу. Мимо мелькают фонарные столбы, мы несемся, не разбирая дороги с солидной скоростью, наплевав на ограничения и штрафы. Надо же, она еще спрашивает меня, думаю я, после такого… замечательного исполнения моего плана меня еще кто-то о чем-то спрашивает. Да после этого надо с позором отрывать погоны и знаки отличия перед строем, и как там – «пусть меня настигнет суровая, но справедливая кара от руки моих товарищей». После такого ссаными тряпками закидывают. И темную устраивают. Кто тут у нас умник? Кто тут у нас гребаный стратег? Тоже мне, Чжугэ Лян, «Невидимый Дракон» нашелся, перо феникса мне в зад.

Сперва – догнать. Потом – импровизируем. Подыграешь мне. – Я достаю из кармашка специально для такого случая припасенную бритву и полосую ладонь глубоким разрезом. Больно, зар-раза. Прикладываю окровавленную ладонь к щеке Майко. Кровь мгновенно впитывается, Майко на глазах становится лучше, исчезают круги под глазами, выпрямляется спина, становится тверже взгляд.

– М-м-м, – облизывает она губы, – а это… было приятно. Я могу и подсесть на твою кровушку, Син.

– Ты и так ее пьешь ведрами, – бурчу я в ответ, отстегиваю ремень, чтобы перегнуться на заднее сиденье, и повторяю процедуру с Акирой. Та кивает в знак благодарности, ее раны затягиваются едва ли не мгновенно. Все, мы снова свежи, бодры и готовы в бой.

– Держитесь крепче! – кричит Майко, и мы во что-то врезаемся.

Блин, ремень не успел накинуть, мелькает у меня в голове за те ничтожные доли секунды, что я выбиваю собой лобовое стекло и вылетаю вперед, не видя куда и зачем. Бам! Воздух как будто выбили из моих легких, и спина, судя по звуку – сломана. Да ладно спина, у меня сломано все. Как ни странно, но боли уже меньше, тут или болевой шок, или привыкать стал. Времени лежать нет, и я поднимаю голову, осматриваясь. Шея, судя по хрусту – тоже сломана. Но есть и хорошие новости: мы врезались прямо в автомобиль наших уважаемых оппонентов – вон, Риото-кун вываливается из дверцы, ай да молодец Майко, не зря гоняет по городу, догнала их в два счета. Конечно, можно было и подождать, пока я пристегнусь, а с другой стороны – что со мной станется? По-видимому, именно так она и рассуждала. Хочется верить, что именно рассуждала, а не – увидела их машину и бам. Она же думает хоть о чем-то? Я поднялся на ноги, сопровождаемый чередой отвратительных хрустящих звуков, когда кости вставали на свои места и немедленно срастались. Регенерации у меня прибыло, да. А что, если это навык, что если его тренировать надо? Я усмехнулся, тогда у меня неплохо получается… пока. Надеюсь, это не какой-нибудь невосполнимый ресурс, типа патронов в магазине, отстрелял пару десятков и все, кончилась обойма. Не, не, не, я так не играю. В любом случае – чего ты не знаешь, нечего о том и беспокоиться. По крайней мере сейчас.

С высоты роста быстро окинул взглядом панораму. Красота. Я стою метрах в пятнадцати от места происшествия, здорово меня выкинуло. Прямо на тротуаре стоит вмятый в фонарный столб черный «мерседес» наших оппонентов, прямо в его боку, с другой стороны, в передней трети машины – торчит воткнувшаяся «субару» Майко, представляющая собой печальное зрелище – передней части автомобиля практически нет. Вбита, вмята внутрь. Хорошо, что японские авто устроены так, что при лобовом столкновении мотор уходит вниз, а не в салон. В салоне, кстати, отхаркивается Майко. Акиры я отсюда не вижу. Что до наших оппонентов, то вот они голубчики – Риото лежит на асфальте, как-то умудрившись выбраться из «мерседеса», и ошалелыми глазами смотрит на меня, царапая рукоятку пистолета за поясом. Второй его товарищ спит за рулем, склонившись вниз, и по его лбу течет струйка крови. Этого ублюдка Тэтсуо-сана я вижу на заднем сиденье в открытой двери, он без сознания, все-таки этот маг – типичная «хрустальная пушка», опасен, очень опасен, но уязвим.

Я медленно, восстанавливая разорванные мышцы и сухожилия, иду вперед. Риото поднимает пистолет, чем-то неуловимо напоминая капитана Джона Миллера, поднимает свой двести двадцать восьмой. Я продолжаю идти вперед – это все, что я пока могу. Организм еще не восстановился после удара о лобовое стекло, черный «мерседес» и… стенку дома? По-хорошему там от меня клякса должна была остаться. Красная такая. Выживу – скажу Майко, что о ней и ее манере вождения думаю. Выстрел! Банг! Пуля толкает меня в грудь, а я прикладываю все усилия, чтобы не упасть на колени – потом не встану же. Продолжаю идти. Еще выстрел! И еще. Грохот выстрелов, тупые тунц-тунц – от попадания пули в плоть, фонтанчики крови и рвущаяся одежда.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс