Синдзи-кун. Тетралогия
Шрифт:
— Может ты такси вызовешь, раз уж деньги у тебя есть? — очень логично предложила мне Нанасэ.
— Да, я так и сделаю. — сказал я. Спорить с ней бесполезно и непродуктивно, да еще и волноваться ей тут вредно, лучше соглашусь.
— Вот и хорошо. Только смотри, кто водитель, если кто-нибудь с бородой, или подозрительный — не садись. Вызови другое такси. — инструктировала меня Нанасэ. Честное слово, она меня за третьеклассника держит.
— И вообще, тебе идти уже пора, завтра школа, вставать рано. — засуетилась она. Я поцеловал ее в лоб, пожелал скорейшего выздоровления и хороших снов и вышел в
— Что, все уже? — сказала она, отлипая от стенки: — как там она?
— Поправляется. — ответил я.
— Надо было этому мудаку еще и яйца открутить. — Майко нахмурилась и потерла лоб: — хотя и так неплохо вышло, хах.
— О! — сказал я: — а это правда, что ты ему голову оторвала?
— Что?! — поперхнулась Майко: — это ты еще откуда взял? Что за бредни у тебя в голове?
— Нет? Вроде самый рациональный способ обезвредить мага, нет?
— Ты больной, Синдзи-кун. — сказала Майко: — и извращенец. Единственно, что могу сказать в твою защиту, так это то, что парни в твоем возрасте обычно все больные и извращенцы. Так что ничего нового, хах.
— А как же именно ты его убила? Пробила грудь рукой и вырвала сердце? Или, может быть, пробила грудь рукой и вырвала позвоночник? Или живот и вытащила кишки? Или… о! Горло! Ты вырвала ему горло! Или раздавила гортань и оставила медленно умирать в луже собственной крови и мочи!
— Синдзи-кун… — Майко закатила глаза и вздохнула: — ты невозможен.
— Я-то как раз возможен, раз уж существую. Наверное, ты хотела сказать — Синдзи-кун, ты невероятен!
— И это тоже. — неожиданно легко согласилась Майко: — потому как звать тебя иначе чем Невероятный Синдзи просто не представляется возможным. Или вероятным, хах.
— Ты переводишь тему. — догадался я. Мы пошли вниз, по лестнице, на парковку, где Майко-чан оставила свою тюнингованную в лучших традициях отаку и босодзоку желтую гоночную «Субару». Субаристы все немного двинутые, если вы хотите знать мое мнение, совсем со своим оппозитным мотором и вращающим моментом с ума посходили. Автомобиль он для того, чтобы перемещаться в пространстве, желательно с комфортом, а не впиваться в ручки дверей и подлокотники кресла, чтобы тебя не снесло куда-нибудь к черту. Какая поездка в такси может сравниться с поездкой на этом аттракционе паленой резины и убитых амортизаторов?
— Так как ты его загасила, замочила, склеила ему ласты, намазала лоб зеленкой, ликвидировала…
— Да не убивала я его. Ну… не потому, что не хотела. — призналась Майко: — живучий гад, оказался. Я, когда ты упал — не стала тебя поднимать, уж извини, хах. — я пожал плечами, не до сентиментов было, шел бой и каждая секунда была на счету. Поднимая меня, Майко могла не успеть и тощий Сабуро мог бы прийти в себя и все вернулось бы в прежнее положение — я лежу на полу, а Майко-чан выжимают и скручивают. Или надоело бы ему развлекаться и он бы перерезал Майко водяным хлыстом пополам, или голову там отрезал. Много вариантов.
— Потому я ему позвоночник перебила, хах. — сказала Майко. Легко и непринужденно. Перебить позвоночник — это тебе не кот чихнул, это уметь надо. Хотя, с ее силой и скоростью, вероятно достаточно просто сильного удара по шее.
— Ну
— А. — сказал я: — так вот почему Джиро-сама говорил, что ты перегнула палку. Он думает, что ты это нарочно.
— Угу. — скривила губы Майко: — типа, «если необходимо, то подари врагу достойную смерть, но не мучай его и не издевайся над ним». Не надо ломать ему коленки и вытаскивать глазные яблоки, вот так.
— А… обычно ты это делаешь? — осторожно спросил я, не понимая, шутит Майко или нет.
— Ну вот еще! — фыркнула Майко: — не делаю, конечно. Зачем мне так делать? Я ж не садистка какая на голову больная. Само получается. — мы дошли до ее машины и Майко пикнула брелком. Двери на ее «Субару» тоже были тюнингованы в стиле «босодзоку» и взмыли в воздух двумя гильотинами по бокам.
— Спасибо. — сказал я, когда мы подъехали к дому: — за то, что подвезла и вообще.
— Что за глупости. — усмехнулась Майко: — в конце концов ты мне жизнь спас. А потом я тебе спасла, хах. Так что теперь — как там китайцы говорят — если ты спас человека, то ты становишься ответственен за все, что он натворит до своей смерти. Веди себя хорошо, Синдзи-кун, иначе все твои грешки будут на моей совести.
— А как же ты? — спросил я, выходя из машины: — ты тоже должна вести себя хорошо?
— Ничего подобного — мотнула головой Майко, закрывая гильотинную дверь своего желтого «Субару»: — то, что натворю я теперь на твоей совести. Так что я могу вести себя как захочу. Все равно отвечать тебе, хах.
— Интересная точка зрения. — заметил я, краем глаза проследив за Майко. Та устремилась вперед, не испытывая никаких сомнений. Странно, подумал я, она приготовила мне ужин, накормила меня и мою одноклассницу, даже свозила меня в больницу к Нанасэ-нээсан и подождала, отвезла меня назад. Если план действий был «присмотреть за пацаном, пока его сестричка в больнице», то этот план уже перевыполнен. Но вот она, уверено идет к нашей двери, так, как будто делала это уже сотни раз. Впрочем, кто я такой, чтобы подвергать сомнению действия самой Майко? Ну и кроме того, если она собралась ночевать у нас, то это значит я и Синдзи-кун сможем увидеть увлекательную премьеру фильма «Майко-чан переодевается перед сном». Интересно, взяла ли она с собой пижаму, или может быть она из тех девушек, которые предпочитают свободу и спят в одних трусиках? а то и без…
— Проходи. — Майко ничтоже сумняшеся открыла нашу дверь своим ключом. Не то, чтобы я не знал что у людей Джиро-сама был ключ от новых замков и новой двери (как-то же они устанавливали технику и делали ремонт, да и двери с замком меняли), но это немного покоробило меня. Все-таки это наш с Нанасэ дом. Конечно, Майко умная, отважная и красивая, она супер и вообще жизнь мне спасла… аааа, действительно, чего я завелся. Есть у нее ключ и есть. Вообще может это из соображений безопасности.
— Тадаима. — сказал я, пройдя домой и включив свет.