Синемирье
Шрифт:
– Эта старая карга тебя выселила?!
Алиса кивнула.
– Если что–то пойдёт не так, то ты прямиком иди ко мне. Живи у меня и всё в этом роде, поняла?
Рыжевласка знала, что хозяйка от чистого сердца желает помочь ей, но та, из–за своего характера и нежелания сидеть на чьей–то шее, никогда не соглашалась на нечто подобное, но и не отказывала прямо.
– Спасибо большое, если что пойдёт не так, то я обязательно Вам напишу.
Хозяйка рассчиталась
Алиса не передумала на счёт поездки. Она всё равно решила поехать на кладбище несмотря на то, что ей надо разобраться с вновь возникшими проблемами. Она добралась до автобусной остановки очень быстро. Да и подошла она вовремя, так как он только что подъехал. Затащив свои вещи внутрь, волоча их по высоким ступенькам, она оплатила проезд и села где–то в середине автобуса. Тот тронулся с места.
– Трогай, Эрн! – крикнула какая–то девочка.
Алиса усмехнулась и слегка приподнялась, держась за спинку сиденья, она хотела посмотреть на маленького любителя творения Джоан Роулинг. Долго искать не пришлось. Рядом со входом сидела маленькая куцехвостая девочка со своей мамой.
– Простите, пожалуйста! – извинилась её мать перед водителем.
Водитель автобуса выглянул из–за своего сиденья и дружелюбно улыбнулся матери девочки, а самой девочке весело сообщил:
– Нас ждёт большая тряска! – и автобус тронулся.
Похоже, что водитель уже не в первый раз попадает в такую ситуацию или просто тоже любит «Гарри Поттера», как и малышка.
Эти люди немного подняли настроение Алисе и она, улыбаясь, уставилась в окно, рассматривая всё, что попадалось ей на глаза: старые, но красивые дома, магазинчики на первых этажах, людей, выгуливающих своих собак и даже кошек.
Город, в котором она жила с недавних пор, был очень старым и маленьким, а новых домов можно было пересчитать по пальцам. Однако дороги в самом городе были хорошими, редко где были дыры в полдороги, но, выезжая за город, начинается та самая тряска, о которой предупредил водитель автобуса. Не прогадал он. И правду сказал, и ребёнка повеселил.
Кладбище было очень старым и сюда почти никто не приезжал, и поэтому его по–простому называли «Старым кладбищем», своё название он давно потерял. Любому другому человеку было бы жутко проходить мимо старых, почти обваленных, надгробий, на которых уже не было видно гравировок. Каменные дорожки уже почти заросли и Алисе, приходившей раз или два в неделю было тяжело идти по ним, особенно сегодня, когда она тащила за собой чемодан, за колёсики которого цеплялась трава, и немаленькую сумку с обувью.
Она дошла до того самого склепа, где когда–то жила со своим другом и воспитателем, достала ключ из чемодана, припрятанный сбоку, и открыла дверь. Похоже, что девушка снова будет жить здесь, некоторое время. Она поставила свой чемодан у стены, а сама прошла вглубь склепа. Он был уютным. Элл, который когда–то нашёл маленькую Алису здесь, на кладбище, позволил ей жить в этом склепе, а потом, когда девочка подросла, разрешил ей обставить его так, как хочет она.
Ловцы снов, что она, Алиса, делала своему другу в благодарность за всё, что он для неё сделал, висели на потолке, на мебели и за прочие выступы, за которые можно было прикрепить ловчего.
—– Элл, я вернулась. – громко сказала девушка, обращаясь к пустой комнате.
Зная, что ответа не последует, Алиса со вздохом вышла из склепа, но дверь закрывать не стала, потому как не было смысла. Гостей кладбища она почует за милю даже во сне и тогда она пойдёт их встречать и тут же прогонять.
Элл – был стражем кладбища и его обитателей, он был баргестом, способным на куда большее, чем его сородичи. Эта особенность позволила ему заняться воспитанием маленькой девочки.
Алиса отправилась к озеру, которое было совсем рядом со склепом. Иногда к нему приходила не только она, но и белая лошадь, которая не выходила из воды. Её ноги всегда были в ней, и Алиса знала почему.
Келпи не может жить без воды, нет, иногда они выходят на сушу, но это зависит от самого существа. Этот келпи, имя которого Алиса не знала, не выходил на сушу совсем.
Безымянный конь жил в этом озере лет десять, если не больше. Всё это время он пытался заманить Алису к себе. Хотел, чтобы она коснулась его, чтобы попалась в его сеть, но она не велась на его дружелюбное ржание, прекрасное тело, так и манившее её коснуться чудесного коня. Алиса однажды попалась в сети этого существа, он едва не утащил маленькую девочку с собой, на дно озера. И утащил бы, если не Элл – баргест, вырастивший девочку. Призрачный пёс спугнул чудовище, скрывающееся под личиной прекрасного животного, и тот отпустил маленькую девочку, а сам скрылся в глубине озера.
Элл считал, что обязан охранять не только склеп, к которому был привязан голубой нитью, но и всё кладбище, всех, кто живёт в нём. Его желание защищать распространялось и на ребёнка, которого кто–то бросил на кладбище. Он научил её всему, что могло понадобиться в человеческом мире, но поняв, что ребёнок имеет предрасположенность к магии – обучил её перевоплощению в собаку, чтобы можно было принять её за баргеста. Как позже выяснила Алиса, она приняла вид собаки породы помски. Жаль, что она не смогла поделиться этим открытием со своим другом.
Вот и сегодня Келпи пришёл к берегу озера. Он одарил девушку грустным взглядом и вновь, как обычно, поманил её к себе, прося её утешить его, погладить его белую шёрстку.
– И тебе привет. Всё надеешься полакомиться мною на дне озера? Ты утащишь меня только во сне, кстати да, ты снова мне снился.
Конь фыркнул несколько раз, выражая своё негодование, и отвернулся от неё.
– Вот и я того же мнения.
Алиса прилегла на старенькую лавочку, стоявшую прямо у озера, и под звуки шумящей листвы, решила немного вздремнуть. Келпи не был опасен для неё, потому как он не мог выйти из воды, да и чтобы унести Алису на глубину озера, ему требовалось её согласие коснуться его, что надо сделать бодрствуя.