Сингапурское чудо: Ли Куан Ю
Шрифт:
Как долго исламский экстремизм будет представлять угрозу глобальной безопасности?
Исламский терроризм варился с 1970-х годов, и его не так-то легко и быстро будет снять с плиты. Война с терроризмом будет долгой и трудной. Террористы, существование оружия массового поражения и продолжающийся израильско-палестинский конфликт будут в числе угроз на многие годы [226] .
Исламский терроризм будет проблемой этого мира на протяжении очень длительного периода времени, и эта проблема не изменится вне зависимости от того, кто победит на президентских выборах 2004 года в США [227] .
226
Lee Kuan Yew, “The East Asian Strategic Balance after 9/11.”
227
“Islamic Terrorism to Remain: Lee Kuan Yew,” People’s Daily, October 14, 2004.
Не
228
Секретная телеграмма бывшего посла США в Сингапуре Фрэнка Л.Лэвина о визите сенатора Клинтон в Сингапур (5–7 июля), 6 июля 2005 года. Visit by Senator Clinton to Singapore (July 5–7), classified cable from Frank L. Lavin, former U.S. ambassador to Singapore, July 6, 2005.
Американцы совершают ошибку, стараясь в основном найти военное решение. Вы должны использовать силу. Но сила сможет решить только крайне малую часть проблемы. Убивая террористов, вы только уничтожаете рабочих пчел. А пчелы-матки – это проповедники-имамы, которые проповедуют неверную форму ислама в школах и исламских религиозных центрах, которые завоевывают и калечат умы молодых… Террористы говорят: «Я буду рад умереть мучеником, страдальцем за веру. Мне на смену придут миллионы других» [229] .
229
Zakaria, “We Need to Get the Queen Bees.”
Нам следует научиться жить с существованием связанной с Пакистаном террористической сети в течение долгого времени. Я опасаюсь, что ситуация в Пакистане может пойти по худшему сценарию [230] .
Глава 6
Будущее национального экономического роста
В чем состоят уроки подъема Сингапура из «третьего мира» в «первый» на протяжении жизни одного поколения? В чем заключаются основные движущие силы национального роста и конкурентоспособности? Какую роль играют такие нематериальные факторы, как ценности в стимулировании роста и конкурентоспособности? Какими ключевыми профессиональными качествами должен обладать сегодня работник? Вдумчивые ответы Ли Куан Ю на эти вопросы почерпнуты из его примечательного опыта выведения Сингапура из разряда страны «третьего мира» в страну, входящую в «первый мир», за несколько десятков лет.
230
Ли Куан Ю, интервью с Арно де Боршграфом. Lee Kuan Yew, interview with Arnaud de Borchgrave.
В чем состоят уроки подъема Сингапура из «третьего мира» в «первый» на протяжении жизни одного поколения?
Мое определение сингапурца… таково: мы принимаем тот факт, что, кто бы ни присоединился к нам, становится частью нас. И это американская концепция. Вы можете сохранить свое имя, Бжезинский, Берлускони. Каким бы оно ни было, ты пришел, присоединился ко мне, ты – американец. Нам нужны таланты, мы их принимаем. Таким должен быть наш определяющий атрибут [231] .
231
Han Fook Kwang, Zuraidah Ibrahim, Chua Mui Hoong, Lydia Lim, Ignatius Low, Rachel Lin, and Robin Chan, Lee Kuan Yew: Hard Truths to Keep Singapore Going (Singapore: Straits Times, 2011), p. 292.
Когда я начал, вопрос выглядел так: как может Сингапур зарабатывать себе на жизнь при наличии соседей, у которых больше природных ресурсов, людских ресурсов и больше площадь? Как нам отличаться от них? У них не было антикоррупционных «чистых» систем, мы установили такие «чистые системы». Их власть закона не работала, мы строго придерживались законов. Если мы достигали какого-либо согласия или принимали решение, то мы твердо следовали этому. Мы стали надежными и заслуживающими доверия инвесторов. Инфраструктура мирового класса, вспомогательный персонал мирового уровня, все владеют английским языком. Хорошее транспортное сообщение по воздуху, морю, телеграфная, спутниковая связь, а теперь и через Интернет [232] .
232
Там же. С. 156–157.
Торопиться надо не спеша. Никому не нравится утрата этнической, культурной, религиозной и даже языковой идентичности. Для того чтобы существовать как государству, необходимо разделять определенные отличительные черты, иметь что-то общее. Если вы продвигаетесь мягко, но непрерывно, логика событий приведет не к ассимиляции, а к интеграции. Если бы я попытался навязать английский язык людям Сингапура, я столкнулся бы с повсеместным восстанием. Если бы я попытался ввести китайский язык, я немедленно столкнулся бы с бунтом и катастрофой. Но я предложил каждым родителям выбор английского и родного языка в любом порядке, который им предпочтут. Свобода выбора плюс преимущества, связанные с рынком, помогли нам за 30 лет первым освоить английский, а затем родной язык. Мы перевели один университет, который уже устоялся как работающий на китайском языке, с китайского на английский. Если бы такая перемена произошла насильно в течение 5-10 лет вместо потраченных 30 лет – и на основе свободного выбора, случилась бы катастрофа [233] .
233
Fareed Zakaria, “Culture Is Destiny: A Conversation with Lee Kuan Yew,” Foreign Affairs, Vol. 73, No. 2 (March/April 1994), p. 120 (выделено в оригинале).
Многие неудачи в «третьем мире» становились результатом того, что руководители того времени сразу после обретения независимости в 1960-1980-х годах придерживались преобладавшей тогда теории о том, что социализм и государственные предприятия ускорят развитие. Их политика вмешательства в экономику привела к нерациональному использованию ресурсов и выросшим возможностям для коррупции. Эта теория была разбита в результате развала Советского Союза. Нет никаких причин для того, чтобы руководители стран «третьего мира» не могли добиваться успеха в достижении роста и развития, если они поддерживали общественный порядок, занимались образованием своего народа и поддерживали мир с соседями, добивались доверия инвесторов тем, что соблюдали законность [234] .
234
Ли Куан Ю, лекция на тему «Руководителям стран «третьего мира»: надежда или разочарование?» в Международном обществе Семьи Коллинзов, Кембридж, Массачусетс, 17 октября 2000 года. Lee Kuan Yew, “For Third World Leaders: Hope or Despair?” Collins Family International Fellowship Lecture, Cambridge, Massachusetts, October 17, 2000.
В чем заключаются основные движущие силы национального роста и конкурентоспособности?
Жизненный уровень народа зависит от ряда основных факторов: первый – объем имеющихся у него ресурсов в соотношении к числу населения… второй – уровень его технической подготовки и уровень промышленного развития; третий – уровень его образования и технической подготовки; и четвертый – культура, дисциплина и энергетика рабочей силы [235] .
235
Ли Куан Ю, речь на митинге по случаю национального праздника в Зале собраний Сингапура, Сингапур, 18 августа 1985 года. Lee Kuan Yew, speech given at the National Day rally at the Singapore Conference Hall, Singapore, August 18, 1985.
Демография, а не демократия станет самым решающим фактором безопасности и роста в XXI столетии… Страны, наиболее благоприятствующие притоку мигрантов, имеют экономическое преимущество, но открытая иммиграционная политика влечет за собой также и риски. Новые волны мигрантов будут иными с этнической точки зрения, они менее образованные и подчас неквалифицированные… Правительствам постепенно станет ясно, что одна только иммиграция не может решить их демографических проблем и что, возможно, потребуется гораздо более активная вовлеченность правительства в поощрение или противодействие деторождению [236] .
236
Lee Kuan Yew, “Laissez-Faire Procreation,” Foreign Policy, August 30, 2005.