Синхроничность и Седьмая печать. Часть 1
Шрифт:
Обычно «белым шумом» называют нестройные звуки и свист, которые доносятся из радиоприемника, если он не настроен на частоту радиостанции, транслирующей музыку или какую-то передачу. Сидеть и слушать «белый шум» по радио не очень-то увлекательно, но один из моих друзей подсказал, что тот же самый «белый шум» мы наблюдаем в виде «снега» по телевизору: если вы включите телевизор на канале, по которому не идут передачи, вы увидите визуальное воплощение «белого шума». А если сфокусировать внимание на этой картинке, вы увидите там не только дрожащие белые точки, а повторяющиеся на экране разные узоры. С помощью «белого шума» и «снега» можно открыть иные реальности: ваш мозг настроится на невидимые частоты, и если у вас есть соответствующая подготовка и умение ждать, то при удачном В стечении обстоятельств вы увидите другие реальности [62] .
62
Я
Я уже рассказывал о том, как безудержно смеялся (пожалуйста, не подумайте, что это произошло потому, что я курил марихуану). У меня обострились все чувства — особенно вкусовые ощущения, а вместе с ними слух, зрение и другие чувства. Однажды утром, после горячей ванны и завтрака, я сел у телевизора и стал увлеченно наблюдать за «снегом». Вдруг раздался телефонный д звонок — что было немного странным, ведь мне уже давно никто не звонил. Казалось бы, я должен был рассердиться из-за того, что кто-то прервал мою медитацию, но я, напротив, был рад этому звонку. Я воспринял его как часть опыта.
В трубке раздался тихий загадочный голос:
— Привет, это Фил. Приятно иногда посмеяться, не правда ли?
От этой реплики веяло явной телепатией, либо синхроничностью, и мне было совершенно неизвестно, кто такой Фил. Я судорожно пытался вспомнить это имя, думая, что мы когда-то раньше были знакомы с этим человеком, а теперь я забыл о нем.
— Нет ничего лучше смеха, — ответил я, подыгрывая незнакомцу (он очень меня заинтересовал). — Слышал анекдот об ирландском осле?
— Да, я сам ему показал, — рассмеялся он, отвечая концовкой из старой галльской шутки. И я захохотал вместе с ним. Я так и не понял, кто он такой, но мне это было уже не важно: мы смеялись вместе. А сзади по экрану струился «белый снег».
— Зачем ты позвонил, Фил? — спросил я. — Я имею в виду, тебя давно не было слышно.
Я был уверен, что на самом деле мы с ним никогда не встречались. Осмыслив ситуацию, я пришел к выводу, что в это дело вмешались некие таинственные силы. Возможно, он перепутал телефонный номер. В любом случае, мои слова должны были сбить его с толку: я притворялся, что мы знакомы, чтобы вытянуть из него ответ.
— Что ж, ты, наверное, думаешь, что нашел дорогу в нирвану благодаря смеху, — но тебе еще предстоит немало поработать. Ты узнал о путешествиях во времени, но не можешь путешествовать сам. Ты сделал недостаточно, и твоя Седьмая печать, или коронная чакра, еще не раскрылась полностью…
Наше знакомство окончилось, так и не начавшись, — беседа оборвалась, и в трубке послышался «белый шум». Ощущение эйфории исчезло, но у меня появилось очень приятное чувство удовлетворения и комфорта. Узоры, которые я видел по телевизору через «снег», были удивительно красивыми, а я сам был счастлив и испытывал неведомое мне раньше чувство успокоения. Фил так и не рассказал ничего о себе, и я сам не спросил. Но в результате почему-то испытывал глубоко пронизывающее меня чувство счастья.
Но ничто не длится вечно — и вскоре я вернулся в обычное состояние. Однажды вечером я уснул перед телевизором, по которому шел «снег». Проснувшись в кресле, я вспомнил, как видел вокруг своего дома огни святого Эльма: вполне возможно, что они горели не по всему периметру здания, но я пару раз видел их из своего окна. Конечно, я не мог быть абсолютно уверенным, что это были огни святого Эльма, — но была поздняя ночь, и вряд ли кто-то из соседей в такое время стал бы разводить огонь. Я не мог знать причину таких видений: эти воспоминания могли прийти как из сна, так и откуда-нибудь еще. Они были очень яркими и запомнились мне намного лучше, чем обычно. Я расскажу вам о них…
Каким-то необъяснимым образом я обнаружил себя в разрушенном городе. Передо мной находилась статуя золотого коня. Я вспомнил, что участники проекта «Монток» говорили, будто он должен стоять на пьедестале в 6037 году. Если вы не читали об истории проекта «Монток», я поясню, что золотой конь был ключом, загадочным символом из легенды — помимо прочего, он помогал ориентироваться во времени, служил своего рода временным маркером. Согласно разным источникам, путешественники во времени были посланы в 6037 год, где и увидели посреди руин статую золотого коня. Стоящий передо мной конь был очень похож на статую, которую мне описывали, хоть он и не был полностью золотым. Цвет был довольно бледный — вряд ли это вообще было золото. Я совсем не был уверен в том, что передо мной стоял тот самый конь из проекта «Монток»: меня смутило то, что на нем сидел человек. Увидев у него на груди футболку с надписью «Horselover FAT» [63] , я начал что-то понимать.
63
«Horselover Fat» (англ.) — «жирный лошадник». — Примеч. пер.
Жирный Лошадник было прозвищем (не псевдонимом) известного автора, работающего в жанре фантастики, Филлипа К. Дика. Именно он написал сценарии фильмов «Бегущий по лезвию бритвы» и «Вспомнить все», в которых описываются опыты, похожие на те, что ставились во время проведения проекта «Монток». Имя Жирный Лошадник появилось в романе Дика «Валис» — в этой автобиографической книге он пишет и от первого, и от третьего лица одновременно (это был уникальный литературный трюк) и обращается к себе — Жирный Лошадник. Автор выбрал это имя после того, как узнал об этимологии своего имени: «Дик» (dick) в старонемецком означал «толстый», а «Philippos» по-гречески — «любящий лошадей».
Увидев этого человека на спине золотого коня, о котором слышал от участников проекта «Монток», я понял, что Фил, звонивший мне недавно, и есть тот самый писатель — а может, дух этого писателя. Была только одна нестыковка: на футболке его фамилия была написана большими буквами. Я решил, что с этого можно начать разговор.
— А почему твоя фамилия написана большими буквами?
— Значит, ты догадался. На самом деле меня зовут Фил, но я называю себя Лошадником, потому что действительно люблю золотого коня из проекта «Монток». Он возит меня по миру. Кстати, он такого окраса, потому что это отражает мои литературные вкусы. Если ты собираешься писать о Седьмой печати, тебе нужно сразу переходить к Бледному Коню, иначе люди потеряют нить повествования, читая твою книгу, или вовсе почувствуют себя обманутыми.
Знаешь, — продолжил он, — эта лошадь нарисована на обложке твоей книги, рассказывающей о проекте «Монток», но думал ли ты когда-нибудь о том, почему на обложке изображен розовый свет?
— Это предложил мне художник, — ответил я.
— Да, но ты вряд ли задумывался о том, что значит этот свет. Я много писал о нем в своей книге «Валис». Одно время мне приходилось контактировать со странной силой, потенциал которой сравним только с творящей силой, называемой Богом. Мое восприятие уходило за пределы видимой части спектра. Я употребляю слова «розовый свет», потому что не мог подобрать лучше.
— Если ты внимательно посмотришь на обложку, — сказал я, — ты увидишь, что розовый свет через корешок книги переходит на заднюю сторону обложки, где исчезает в черной воронке, а потом вновь появляется, пройдя через печать. Это идея иллюстратора Денни.
— Что ж, несомненно, это прекрасная идея. Ты, кажется, хотел знать, почему моя фамилия написана большими буквами? Потому что они означают Свободные Архивы Времени [64] .
— Очень интересно, — заметил я. — Вижу, ты правда любишь лошадей, не так ли?
64
«Free Archives of Time» — от англ. «FAT». —