Синий, как море
Шрифт:
— Много ты сейчас видишь, — хмыкнул я.
— Правда твоя, — легко согласился Данк. — Пошли на восточную террасу.
— Я вообще-то хотел Сагастена поймать…
— Поймаешь, куда же он денется? Пошли, пошли, — Данк уже увлекал меня налево от двери, в обход дворца.
Я подчинился. Мы быстро прошли вдоль всего правого… или левого? Черт, плохо быть неграмотным! Как определяются стороны строений, лицом к фасаду или спиной к нему? В общем, это было восточное крыло…
— Снаружи оно гораздо короче, чем изнутри, — удивился
— Это потому, что ты в коридорах путаешься, — засмеялся Данк. Неизвестная дорога всегда длиннее. Сегодня тебе это еще предстоит испытать полной мерой.
— Когда?
— После завтрака мы с тобой выезжаем в Ранскурт. Там я и останусь… а ты, чудесное созданье, творенье сил, неясных мне!.. — вдруг запел Данк, громко и фальшиво.
— А я? — быстро спросил я, чтобы избавиться от этого немузыкального комплимента.
— А ты отправишься домой. Дом твой теперь в Сапфире.
— Здорово, — сказал я грустно. — А кто же за мной приглядит?
— А чего за тобой приглядывать? Взрослый уже.
— А если я учиню чего-нибудь?..
— Ну знаешь ли, насколько я понимаю обстановку, тебе будет не до этого, приятель.
Мы свернули за угол и чуть не врезались в хорошо одетого юношу, быстрым шагом направлявшегося навстречу. На нем не было знаков достоинства Властителя, но и уважением поданного от него не пахло. Он резко увильнул от плеча Данка и остановился.
— Ты как всегда, неаккуратен, Оранжевый, — спокойно отметил он. Гуляете, надо полагать?
— Гуляем, — кротко отозвался Данк. — Что это сегодня всем не спится?
— Меня разбудили дурные предчувствия, — четко произнес юноша, глядя на меня. — А недобрые мысли во мне гуляют со вчерашнего вечера.
— Потому тебя и на ужине не было?
— Хо, — юноша улыбнулся. — Ты считаешь, Данк, много чести для меня составил бы этот ужин? Главный — и последний — единственный — за малым столом, хо! Спасибо! К этому я еще успею привыкнуть. Итак, цвет отца от меня уплыл. Скажи, Оранжевый, следует ли все вчерашнее понимать так, что цвет матери мне тоже не достанется?
— Элспейр! — укоризненно прогудел Данк. — Есть ведь еще и Желтый, например…
Элспейр отвернулся.
— Значит, не достанется, — сказал он, как бы про себя.
— Перестань!
— Разве я что-нибудь начинаю? Впрочем, прости, братец, — он порывисто повернулся ко мне. — Я еще не поздравил тебя с обретением Цвета. Поздравляю, — и он протянул мне руку.
Я пожал ее — следует признать, весьма нерешительно.
— Благодарю… Элспейр…
— Право, не стоит того, — странный юноша непонятно улыбнулся. — Не стану вас задерживать, Властители.
И он тут же скрылся за поворотом.
— Элспейр, — тут же сказал Данк вполголоса, подтягивая меня к себе за плечо. — Твой младший кузен, бастард, неполный принц Элспейр. Это он был третьим во сне?
Я отрицательно помотал головой.
— Ничего похожего. Это
— Кто же тогда? — изумился Данк. — Есть еще Гэйтхэйт, но он погиб…
— Или взят в плен, — уточнил я.
— Вряд ли, но даже если так — это все равно что погиб, — категорично рассудил Данк.
Я пожал плечами. Ему виднее.
— А может быть, это кто-то из другого Домена? Или его попросту не существует в природе? Ведь вы же не знаете, кто такая Айроу и есть ли она вообще на этом свете!
— Айроу была одна в своем фрагменте сна, — возразил Данк, — а этот самый описанный тобой наглый парень был включен в команду из трех человек, и двое других — вполне реальные существа, — он похлопал себя по животу. Я не вижу причин предположить, что третий — лишь сонный призрак.
— Понимаешь, — задумчиво протянул я, — тот, во сне, был действительно наглым, другого слова не подберешь. А Элспейр… В нем что-то кипит, большей частью это гнев и обида, но наглым его назвать трудно, правда?
— Ну почему же… — промычал Данк. — Хотя твоя правда, Синий. Элспейр скорее вежлив и непочтителен одновременно. С другой стороны, отчего бы ему не быть вежливым? Мы ведь родственники все-таки; и в любой семье, где не делят плащи и венцы, его корка хлеба так же гарантирована, как моя или твоя. А тот… ну, из сна… Опиши мне его еще раз, поподробнее.
— Совсем не похож на Элспейра. Про рост мне трудно судить — если помнишь, вы все были на берегу, а я мчался глубоко внизу. Но все-таки впечатление такое, что повыше Элспейра, на добрых полголовы. При этом еще более худой — собственно, Элспейр худощавый, а про того я сказал бы «тощий». Элспейр светловолосый, скуластый, курносый, а тот почти черный, смуглый, с высокой прямой переносицей — в общем, ничего похожего.
Данк внимательно слушал меня, изредка кивая.
— Похоже, это действительно Гэйтхэйт, — сказал он наконец. — Немножко непонятно. Неужели Хэй жив? И даже если жив, как он сможет вырваться из лап Проклятого? Разве что… — он замолчал, поглядывая на меня.
— Ну говори уж, говори, — устало сказал я. — Разве что — ну?..
— Разве что ты тоже влипнешь, малыш, — тихо сказал Данк. — Это было бы кисло. Не знаю уж почему — я все-таки не сторож заднице своей, а задница многое чует! — но ты мне нравишься больше, чем дети Делин. А я привык слепо доверять своей заднице.
Я смущенно кивнул.
— А Делин… кто она, Данк?
Данк резко, почти гневно повернулся ко мне. Но приглядевшись к испуганному и немного изумленному выражению моего лица, кивнул и расслабился.
— Делин — моя сестра, Синий. Рубиновая принцесса нашего Домена. Мать Гэйтхэйта и Элспейра. Только… отцы у них разные.
— Кто?
— Знаешь что, парень, я расскажу тебе это по дороге в Ранскурт. Идет?
Я неохотно склонил голову в знак согласия.
— Она умерла, Данк? Погибла?