Синтетический человек
Шрифт:
Горти повернулся и посмотрел на нее и у него перехватило горло. Она была самым красивым маленьким произведением искусства, которое он когда-либо видел в своей жизни. Ее темные волосы сияли и ее глаза тоже сияли, а ее головка скользила от виска до щеки, закруглялась от щеки до подбородка, мягко и гладко. Ее кожа была загоревшей поверх глубокого свежего сияния, похожего на розовые тени между лепестками розы. Губная помада, которую она выбрала, была темной, почти коричнево-красной; это и темная кожа делали белки ее глаз похожими на маяки. Она была одета в платье с
– Я не скажу вам его имя, - сказал Гавана.
– Отныне он собирается обзавестись новым. Правильно, малыш?
– Ну, - сказал Горти, все еще боровшийся со странным перемещением тех мест, которые эти люди успели уже занять внутри него, - ну, наверное.
– А он смышленый, - сказала Банни.
– Ты знаешь об этом, малыш?
– Она издала свой самый неслышный смешок.
– Ты смышленый.
Горти обнаружил, что он снова смотрит на груди Зины и его щеки вспыхнули.
– Не подкалывай его, - сказала Зины.
Она впервые заговорила... Одной из самых ранних вещей, которые мог вспомнить Горти был камыш, который он увидел лежа на берегу ручья. Он был тогда совсем ребенком и темно-коричневая колбаска камыша, прикрепленная к его сухому желтому стеблю показалась ему жесткой и колючей вещью. Не срывая его, он пробежал пальцами по всей его длине и то, что это оказалось не твердое дерево, а бархат, было трепетным шоком. Он испытал такой же шок сейчас, впервые услышав голос Зины.
Официант, молодой человек с похожим на пирожное лицом, уставшим ртом и смешливыми морщинками вокруг глаз и ноздрей, ленивой походкой подошел к ним. Он явно не был удивлен при виде карликов и уродливого зеленокожего Солума.
– Привет, Гавана. Вы что, ребята, устраиваетесь поблизости?
– Не в ближайшие шесть недель. Мы сейчас в районе Элтонвилля. Подоим Ярмарку Штата и вернемся обратно. У нас сейчас масса предложений. Чизбургер для этого милашки. А вам что будет угодно, леди?
– Яичница-болтунья на ржаном тосте, - сказала Банни.
Зина сказала:
– Поджарьте немного бекона пока он почти пригорит...
– ...И посыпьте им пшеничный хлеб с арахисовым маслом. Я помню, принцесса, - заулыбался повар.
– Твое слово, Гавана?
– Бифштекс. Для тебя тоже, а?
– спросил он Горти.
– Нет, он не может его разрезать. Рубленое филе, и я застрелю тебя, если ты добавишь туда хлеб. Зеленый горошек и картофельное пюре.
Повар сложил колечко большой и указательный пальцы и пошел выполнять заказ.
Горти спросил, стесняясь:
– Вы работаете с цирком?
– Карни, - сказал Гавана.
Зина улыбнулась увидев выражение его лица. От этой улыбки у него закружилась голова.
– Это карнавал. Ну ты знаешь. Болит рука?
– Не сильно.
– Это меня убивает, - взорвался Гавана.
– Вы бы ее видели.
– Он приложил свою правую руку к пальцам левой и сделал движение, как будто измельчал крекеры.
– Кошмар.
– Мы ее вылечим. Как мы будем тебя называть?
– спросила Банни.
– Давайте сначала подумаем, что он будет делать, - сказал Гавана. Мы должны сделать Людоеда счастливым.
– Об этих муравьях, - сказала Банни, - ты бы стал есть слизняков или кузнечиков или еще что-нибудь?
Она спросила его об этом прямо и на этот раз она не хихикала.
– Нет!
– сказал Горти одновременно со словами Гаваны: - Я уже спрашивал его об этом. Это отменяется, Банни. И потом, Людоед все равно не любит использовать фигляров.
С сожалением в голосе Банни сказала:
– Ни один карнавал не имеет карлика-фигляра. Это был бы выигрышный номер.
– А что такое фигляр?
– спросил Горти.
– Он хочет знать, что такое фигляр.
– Ничего особенно хорошего, - сказала Зина.
– Это человек, который ест всякие неприятные вещи и откусывает головы у живых цыплят и кроликов.
Горти сказал:
– Я не думаю, что я бы захотел это делать.
Да так рассудительно, что три карлика взорвались пронзительным смехом. Горти посмотрел на них, на одного за другим, и почувствовал, что они смеются с ним, а не над ним, и поэтому он засмеялся тоже. И опять он почувствовал тот прилив тепла внутри. Эти люди делали все таким легким. Они похоже понимали, что он мог быть немного непохож на других людей и это было не страшно. Гавана очевидно рассказал им все о нем и они стремились помочь.
– Я сказал вам, - сказал Гавана, - он поет как ангел. Никогда не слышал ничего подобного. Подождите пока услышите.
– Ты играешь на чем-нибудь?
– спросила Банни.
– Зина, ты можешь научить его играть на гитаре?
– Не с такой левой рукой, - сказал Гавана.
– Подождите!
– воскликнула Зина.
– А когда вы решили, что он собирается работать с нами?
Гавана беспомощно открыл рот. Банни сказала:
– О - я думала...
– а Горти уставился на Зину. Они что собирались одновременно дать и отобрать все обратно?
– О, малыш, не смотри на меня так, - сказала Зина.
– У меня сердце разрывается...
– И снова, несмотря на его страдание, он едва ли не чувствовал ее голос кончиками пальцев.
Она сказала:
– Я сделаю все что угодно для тебя, дитя. Но - это должно быть что-нибудь хорошее. Я не уверена в том, что это будет хорошо.
– Конечно это будет хорошо, - насмешливо сказал Гавана.
– Где он будет есть? Кто его возьмет? Послушай, после того, через что он прошел, ему нужен перерыв. В чем дело, Зина? Людоед?