Синтез
Шрифт:
— За бешеный успех и за грядущие победы на нелегком поле журналистики!
Выпили.
— Три минуты, — произнесла Сара.
— Что три минуты, дорогая? — поинтересовался Кальман.
— Я засекла время. Ровно три минуты назад мы сели за столик. Ни о чем не успели мало-мальски поговорить. Едва поздоровались, и ты уже опрокинул рюмку.
Кальман тяжело вздохнул.
— Следующий тост, — трагично произнес он.
Лала прыснула. Сара нахмурилась. Акира заинтересовался. Кальман снова разлил алкоголь и объявил:
— После
— Ура! — поддержала Лала.
Сара улыбнулась.
Выпили.
— А теперь притормози, семьянин, — строго сказала Сара.
— Как скажешь, дорогая, — покорно произнес Кальман, глядя на часы. — Я засек время. Предлагаю обсудить то, о чём мы ничего не знаем, но надеемся на лучшее. Купер когда выходит из больницы?
— Два дня назад он говорил о неделе. Как раз, с учетом дороги, через неделю будет здесь.
Джона Купера привезли в больницу, расположенную в округе Торк, что примерно в ста километрах к югу от Карденлинца. Как только Джон смог, он позвонил Акире и сообщил о том, что произошло. О том, что Маргарита нашлась, Белоснежка нашлась, и о том, что они сразу же потерялись.
— Думаете, он расскажет что-то большее? — поинтересовалась Сара.
— Думаю, он может знать кого-то, кто знает что-то большее. Во всяком случае, тот факт, что Максим в розыске за похищение Маргариты, которая в розыске, и на розыск которой отправились Купер с Максимом, говорит о том, что розыск друг друга ведут такое количество субъектов нашего дорогого Города, что дело пахнет масштабным заговором. И, замечу вам, мы оказались в его эпицентре. Да ещё гениальный репортер подлил масла в огонь. Прости, Акира. Я просто завидую.
— Ты по делу скажешь что-нибудь? — смеясь, спросила Кальмана Сара.
Кальман взглянул на часы.
— По делу, так по делу. Третий тост за родителей!
— Кальман! — возмутилась Сара.
Но Кальман уже разливал спиртное.
— За родителей гениального журналиста и, наверняка, в будущем, ещё и писателя!
— Ура! — снова поддержала Лала.
Очень скоро Акира повеселел и забыл обо всех своих сомнениях. Более того, слова Пингвина глубоко запали ему в душу, и он решил последовать его запутанным размышлениям. Что и как он собирался сделать, он не знал, но был к этому готов. Возможно, думал он, в нём говорила кровь, разбавленная коньяком, но он был готов к дальнейшим действиям.
— Я готов! — неожиданно объявил Акира.
— Да ладно, друг, мы только начали, — изумился Кальман.
Девушки рассмеялись.
— Я не об этом. Я о статье. Ещё перед отъездом Максима, мы с ним, Лала, — ты помнишь, — обсуждали эти предания, о которых идёт речь в моей…
— Блестящей, — вставила Сара.
— Статье. Да. Мы выявили ряд пробелов, которых нужно будет заполнить.
— Ты
— Что касается шедевра, тут я не уверен, но исследования я продолжу.
— Серьёзно? За это нужно выпить.
— Дело в том, что от этого может зависеть жизнь и Риты и Максима.
— Вот как! — воскликнул Кальман.
— А то и судьба всего Города.
— По штрафной! — объявил Кальман.
— Кальман! — одернула его Сара.
— Шучу, супруга… почти. Но, выпить необходимо.
— Моя бабушка, — вставила Лала, — сказала, что Акира не ведая того сам, может разбудить вулкан. Не сам, но его имя будет фигурировать в перечне причин этого всего.
— Этого всего, это чего? — настороженно спросила Сара.
— Я не знаю, — виновато ответила Лала. — Она говорит о темных силах, о Дьяволе. Она и с Максимом разговаривала, и с Акирой. И просила Максима о том, чтобы Акира не вмешивался во всё, то есть не посылал статью в газету.
— А почему? Потому, что… — начал Кальман. — Да бросьте вы! Какая бы гениальная статья не была, какая бы таинственная и заманчивая информация в ней не содержалась, вызвать тёмные силы…
— Не вызвать, а навлечь на себя, — уточнил Акира.
— Ты навлек на себя славу, карьеру и, наверняка, деньги. И всё это темные силы? Чёрт возьми! Чёрт возьми меня несколько раз. Навлеките на меня эти тёмные силы и я у кульмана сотворю чудо и буду купаться в славе, деньгах и…
— И ты почти женат, — угадала продолжение фразы Сара.
— И вместе с женой, — закончил Кальман.
— Моя бабушка редко ошибается. Если она говорит, что будет что-то плохое, то значит, что-то такое будет.
— Только что это, и с кем, и… Мы не дадим никого в обиду. Верно, Акира? — грозно произнес Кальман, подливая всем спиртное.
— Это да! — весело поддержал Акира.
— Плюс моя полиция меня бережет. А давайте Яна вызвоним.
— Кальман, ты забыл? — спросила Сара.
— Ах, да. Но не может же он теперь вечно скорбеть и искать убийцу своего друга?
— Кальман, не стоит.
— Хорошо, как скажешь дорогая. Итак, Акира решил исправить ситуацию и отогнать от нас силы тьмы. Ты всегда можешь на нас рассчитывать.
— Осталось всего лишь найти Максима и Риту, — сказала Сара.
— И снять с Максима обвинения, — добавил Акира.
— И узнать, кто это всё придумал, — произнесла Лала.
— А вот тут Лала, ты даже меня напугала, — сказал Кальман.
— Ведь, это произошло не просто «не просто так», а… не знаю, как сказать, совсем не объяснимо.
— Всё можно объяснить, — заявила Сара.
— Главное, чтобы это было рациональное объяснение, — поддержал её Кальман.
— Не знаю, возможно, бабушка изъясняется метафорами, но она никогда ничего мне не объясняет. Честное слово, порой мне так жутко, что я боюсь выходить из своей комнаты.