Синяя летопись. История буддизма
Шрифт:
Затем Кумарараджа отправился в Цурпу и занимался учениями карманы с ламами Ньенрэ и Дармой Гёнпо. После этого он пошел в Бюту в Лэто. Там встретил махасиддху Ургьенпу и Ранчжуна Дорже, семилетнего кармапинского иерарха, только что посвященного в монахи. От махасиддхи Ургьенпы он получил много наставлений. От Ньенрэ по просьбе Ургьена он получил полные наставления по учению Ньинтиг. От ламы Намха Дорже из Гьямэнпа – объяснение главных моментов тайного уровня (gsang-skor gnad-kyi ngo-sprod), а от Кэлдэн Чойкьи-Сэнгэ – учения дзогчена, включая «Зеркало основы сокрытого» (gSang-ba gnad-kyi me-long) и другие. Затем в Карчу получил полное посвящение, изложение и наставления по учению Ньинтиг от Мэлона Дорже.
Поскольку он не мог принести дары, то два лета проработал художником, предаваясь аскетизму, и, наконец, был поражен вшами. Особая концентрация ума зародилась в нем. Его учитель был очень доволен и разрешил ему трудиться на благо живых существ. Во время посвящения он увидел на голове учителя Ма-хакалу – четырехрукого Защитника (mGon-po phyag-bzhi-pa), [44a] а против двери дома учителя – Экаджати высотой в два этажа. Позади богини он увидел Кармаматрику с кроваво-красными волосами, пьющую кровь, наполнявшую ладони ее сложенных рук. Восемь лет он служил своему гуру, не разлучаясь с ним. Он провел одну зиму в пещере Ньюгцэл и имел
Предчувствуя смерть своего учителя, Кумарараджа отправился в Карчу (Лока) и встретился с ним в Кьяге. Затем он отправился в Цари. Там на изумительном перевале Тигмо он увидел каменное изображение с пятицветной радугой над ним. У круглого бирюзового озера за Дагпа-сэлри, небольшим перевалом в Хрустальных горах (sel-ri), он увидел пятицветную радугу, поднимающуюся прямо в ясное небо. Потом в Цурпу он предложил наставления Ньинтиг Дхармасвамину Ранчжунве (Ранчжун Дорже). По пути в Шан он получил от ачарьи Гомпа из линии преемственности Чегома Нагпо «gSang-skor» и «bSam-gtan Mig-gi sgron-me» («Светильник ока созерцания»). В Намаре, что в Динри, он получил «Учение отшельника Янгёнпы» (Ri-chos; ксилографическое издание этой книги сохранилось в Тибете) от Вёнпо Чантуба (Гьялва Янгёнпа) и встретил махасиддху Ургьенпу. На обратном пути он получил «gShin-rje dgra-nag» [232] от ламы Тэлунпы. С ачарьей Егёном и другими он полностью пересмотрел «gSang-skor», учение Гёцанпы, «Великое руководство Аро» (A-ro’i Khrid-mo-che) и др. Благодаря обучению и созерцанию он устранил все свои сомнения. Основал Новый Цари и провел восемь месяцев в уединении возле Старого Цари, где имел волшебные видения: Кувера приносил ему драгоценные камни, а местные божества приглашали его в свои обители и там развлекали. Он также видел два шара величиной с тибетскую корзину в середине озера, где они растворились друг в друге. Он проводил время только в скитах и в горах и достиг высокого уровня умственной концентрации. [44б]
232
Сарвататхагата-каявакчитта-кришнаямари-нама-тантра. – G, RGYUD, № 467.
Много раз Кумарараджа поворачивал Колесо Закона Высочайшего Тайного для Карманы Ранчжуна Дорже и других. От Конпо до Ела он запретил ставить капканы на зверей на горных тропах и использовать сети для рыбной ловли. Искусно преподавал систему Ньинтиг с помощью терминологии, присущей этой системе, не смешивая заветы Ньинтиг со степенью сампаннакрама. Скончался Кумарараджа в 78 лет в год Воды-Овцы (1343 г., Re’u-mig Сумпы Кенпо указывает 1342 г.).
От него наставления получил Лонченпа [233] . Лонченпа родился в год Земли-Обезьяны (1308) в Дэ-путонтоне, что в Ю-ру. Он был сыном ачарьи Тэнсуна и Домсамо Сонамгьен. В 12 лет он принял монашеские обеты в присутствии упадхьяи Самдуба Ринчена и ачарьи Кюнги Вё-сэра. Слушал изложение многочисленных новых и старых тантр, садхан, посвящений и текстов у многих учителей; посещал ученых в Санпу, включая Цэнгёнпу, Лавранпу Чойпэл Гьялцэна и др. Изучал многие учения, включая Пять трактатов Майтреи (Byams-chos sde-lnga), семь томов ньяи [234] и другие тексты, и стал ведущим ученым. Он провел пять месяцев в темной каморке в пещере Чогла. Затем он отправился в Самье и посетил резиденцию Ригдзинпы в Кьямпу. Последний сказал ему:
233
Величайший ученый тибетской школы ньингма, называемый Гьялва-Ньипа, или Второй Джина, или Гьялва Ньипа Лончен Рабчжампа (См.: NGBK, л. 95а). Неполный список его работ есть в NGBK, л. 108а. Говорят, что он был автором 263 книг, включая «Chos-’byung», или «Историю Учения». Считается также, что он был известным поэтом.
234
Это следующие семь томов по системе ньяя, написанные хармакирти: «Праманавартика-карика», «Праманавинишчая», «Ньяябинду-нама-пракарана», «Самбандхапарикша-пракарана», «Вада-ньяя-нама-пракарана», «Самтанантарасидцхи-нама-пракарана» и «Хетубинду-нама-пракарана». – D, TSHM. № 4210, 4211, 4212, 4214, 4218, 4219 и 4213.
– Прошлой ночью я увидел во сне, как прилетела чудесная небесная птица. Это было указание на твой приход. Кажется, ты должен стать держателем духовной линии моего учения и тайные наставления должны быть полностью тебе переданы!
Он был очень доволен. Весной они девять раз сменили места жительства, переходя из одной необитаемой долины в другую. Как только они устраивались на одном месте, ему велели снова пускаться в путь. Тело его подвергалось тяжелым испытаниям. Все это время он прожил, питаясь два месяца тремя мерами муки и 21 ртутной пилюлей величиной с овечий помет. Когда падал снег, он надевал мешок, использовавшийся и как одежда, и как подстилка. [45а] Три года он упражнялся в аскетизме, храня обет воздержания и занимаясь созерцанием в таких скитах, как Чим и другие. Все это время от тщательно изучал наставления в присутствии учителя. Он совершал умилостивительные жертвы Ваджраварахи, Сарасвати и другим божествам. Во всех трех ветвях учения, в диспутах и сочинении трактатов он проявил беспрепятственную мудрость. В Дэнпагс Лонченпа получил от ачарьи Шонну Дондуба многие учения, включая До, Майя, Сэмчог и другие. Позднее он сочинил комментарий и несколько руководств к Гухьягарбхе с точки зрения учения Ньинтиг (это текст, известный как «kLong-chen-pa’i ’grel-ра»). Он написал цикл книг «Семь Сокровищ» («kLong-chen mdzod-bdun», включенные в «kLong-chen gsung-’bum» /LCB/). Это собрание напечатано в Дэргэ, Уе и других местах, а также 35 книг по системе Ньинтиг, называющиеся «Лама Янтиг». Он изложил «Наивысшее сокрытое», когда много слушателей собралось с обоих берегов реки Кьичу в Верхнем У-ру.
В дальнейшей жизни Лонченпа часто проповедовал учение Хандо Ньинтиг (mKha’-’gro’i sNyin-thig). Тэ Ситу Жанчуб Гьялцэн и чиновники не любили его, говоря, что он – Учитель школы дигун (’Bri-gung-pas). Позднее Сангье Пэлрин свел их вместе, и он стал учителем Ситу. Он умер в 56 лет в год Воды-Зайца (1363) среди усердных трудов на благо живых существ. У него было несколько сыновей от разных матерей. И поныне линия учеников (сыновей) этого учителя Ньинтиг не прекратилась. Большинство из них, благодаря особым совершенствам, стали чудесными учителями для многих. Кроме того, монах Чансэм Сонам Лодой, прослушавший у Мэлонпы изложение Ньинтиг, поселился в скиту Дэн-юл в Верхнем Ньяне. Каждый год он обучал Ньинтигу много учеников. Чжампэян Самдуб Дорже слушал у него учение, и мой Учитель слушал у него учение. Много живых существ облагодетельствовал он через Ньинтиг. От него я получил Ньинтиг и краткое изложение согласно методу Мэлонпы.
Таким образом, я смог записать краткий рассказ о линии преемственности степени сампаннакрама, известной как старые тантры. [45б] Большего я не смог записать о методе религиозной практики каждого из восьми учений общих и особых учителей прошлого, а также об их способах достижения реализации. Лан-дарма привел к прекращению Учения всего на 70 лет, когда в Уе и Цане не осталось ни одного монаха.
Многочисленные держатели традиции старых тантр успешно осуществляли реализацию в разных местностях, благословляя домохозяев, а те радовали их дарами, пищей, одеждой и прочим. Поэтому они получали только первое посвящение (bum-dbang). Поскольку их умы созрели, то когда пришли Лумэ и другие, известные как Шесть или Восемь из Уя и Цана, число вихар и монастырских общин в разных районах увеличилось. Поэтому мы можем пользоваться сохранившимися сутрами и шастрами, переведенными при прежних царях и министрах. Большинство ученых и сиддхапуруш принадлежат к линии сиддхов ньингмапы. Это учение передано через линию преемственности (gdung-rabs) Шри Сакьев, потомков Топувы, через линию Ога и через непосредственного ученика ачарьи Падмы – Жанчуба Дэкола. Оно защитило живые существа через Всезнающего Чже Чен-а и линию его племянников. [46а]
Книга 4
Новые тантры и последователи учения Путь-Плод
Начало переводов новых тантр
Несмотря на то что некоторые тантрийские заветы были найдены в Уе, Цане и в Ари, тантрийские практики стали оскверняться. Созерцание Предельной Реальности было заброшено, и появились многие грубые практики, такие как сексуальная практика, ритуальное убийство (sbyor-sgrol), gtad-ser [235] и пр. Это заметили цари Ари, и хотя открыто не выступили против, но послали в Индию приглашения многим знающим пандитам, которые могли бы устранить эти препятствия и обратить живые существа на Путь Чистоты. Владыка Атиша писал: «Посвящение в ритуал gSang-dbang Shes-rab (тайное посвящение праджни) нельзя принять, не соблюдая целомудрия, так как это строго запрещено в великой тантре Адибудды» [236] .
235
Gtad-pa означает ритуальное закапывание заклинаний для причинения вреда врагу; ser-ba – вызывание бури.
236
Парамадибуддходдхрита-шрикалачакра-нама-тантрараджа. – G, RGYUD, № 362.
Это высказывание косвенно запрещает грубые практики тантристов-мирян. Хотя обычно говорят, что Владыка Смрити начал перевод новых тантр [237] , он не переводил их в Уе и Цане. Позднее в Каме он подготовил многие переводы «Манджушри-намасангити» [238] по методу Святого Лилаваджры (Гэгпа Дорже). «dPal-ldan bzhi-pa» [239] , Цикл Гухьясамаджи и другие тексты. Поэтому кажется, что эти переводы были сделаны раньше переводов тантрийских текстов, сделанных великим лоцавой Ринчен Санпо, ибо сказано, что когда Дромтонпа служил у Чово Сэцюна, он научился работе переводчика от Смрити. Вскоре после того, как Дром пришел в Ари, великому лоцаве исполнилось 85 лет. Великий лоцава перевел большую часть отцовских (pha-rgyud) ануттарайогатантр, включая «Таттвасам-граху» [240] , Гухьясамаджу [241] . Тантры, принадлежащие к классу йогини (ma-rgyud), такие как Самвара, Хеваджра и другие, были переведены Лаченом Дрогми, когда великому лоцаве было уже около 50 лет. Позже йогинитантры также широко проповедовались.
237
gSang-sngags gsar-ma. Все тантрийские тексты, переведенные на тибетский после преследований буддизма царем Ландармой, называются сарма (gsar-ma), или новые.
238
D, GYUD, № 2537.
239
Шри-чатухпитха-махайогини-тантрараджа-нама. – G, GYUD, № 428.
240
D, RGYD, № 3711.
241
Сарва-татхагата-каявакчиттарахасья-гухьясамаджа-нама-махакалпараджа. – G, RGYUD, № 442.
Распространение Учения ануттарайогатантр и Учения Ламдэ (Путь-Плод) при жизни Сакьясцев – отца и сыновей
Так, во время распространения Учения Лотон Дорже Ванчугом, который был первым в период позднего распространения Учения, три брата – Пэлдэ, Вё-дэ и Кьидэ, сыновья Ти Таши Цэгпапэла, правившего [1а] в районе Рулаг [242] и бывшего сыном царя Пэл Корцэна, попросили Лотона проповедать Учение о посвящении в монахи и послать в их места упадхьяю и ачарью. Поэтому были посланы упадхьяя Шакья Шонну и ачарья Сэ Еше Цондуй. При устройстве монашеских общин, когда лоцаве Ринчену Санпо было уже около 50 лет, эти двое, упадхьяя и ачарья, обсудили это дело, подарили много золота Дрогми и Тагло Шонну Цондую и послали их в Индию. Они еще в Тибете немного выучили письмо биварта (виварта; вартула), провели год в Непале и хорошо выучили санкрит у непальского пандиты Шантибхадры, ученика Шантипы, а также прослушали у него несколько текстов ваджраяны. Затем, по его совету, они отправились повидать Шантипу, одного из шести пандитов-хранителей врат Викрамашилы: у восточных ворот – Шантипа; у южных Агги-Вангчуг-Тагпа (Вагишваракирти); у западных – Шераб Чжуннэ Лодой (Праджнякарамати); у северных – Наро Панчен; в центре – Ринчен Дорже (Ратнаваджра) и Джнянашри. У них была также возможность заниматься с другими пандитами. Церед тем как они собрались отправиться в Индию, упадхьяя и ачарья наставляли их: «Слушайте изложение Винаи, ибо она есть Основа Учения. Слушайте Праджняпарамиту, ибо она есть Сущность Учения. Слушайте ваджраяну, ибо она есть Дух Учения».
242
Восточный Цан, район Лхэцэ и Сакья.