Синяя летопись. История буддизма
Шрифт:
Вышеупомянутая линия преемственности представляет одну из школ. Пан Сангье Гёнпо, о котором говорилось выше, был, кажется, тот же человек, что Пан Мипам Гёнпо, упомянутый последователями «rDo-rje zam-pa» («Ваджрный мост» – название ньингмапинского комментария).
Еще одна линия была описана Цэца Шакдором: Пан передал его Ба Ракшите. Тот – Яси Дарма Шерабу. Тот – Сэрмо Гэлонма Дэнэме. Она – Марпе Шераб-вё. [32а] Последний посетил Лхачже, чтобы получить наставления, и серьезно заболел там, но Ланса Тонпа Дарма Сонам из Шана его вылечил. В благодарность он передал последнему тексты «rDo-rje me-long», «Lam-rnam-bkod», «Тайные наставления-посвящения» (Zab-mo dbang-gi man-ngag), комментарий к «mDo Lung-stan rDo-rje» и полное собрание текстов, принадлежащих к системе Сэмчог. Марпа Шераб-вё передал их Добугпе. Последний передал их Шакья Дорже. Но согласно
207
NGBK, л. 233а.
Я кратко описал величие учителей, принадлежащих к этой линии преемственности, дабы устранить великий грех, допущенный глупцами, неверно понимавшими учение, т. е. нападавшими на ньингмапинцев. Я сам принадлежу к этой линии преемственности, учение которой идет от Сандага (Гухьяпати) А-и-ца Хорпо к Догён Дампа Шак-гьялу, Кепа Четону с сыном, ламе Тантону Буммэ, Дхармас-вамину Лакьяб Дорже, Тинчену Кепа Ченпо, Хандо Пэлгьи-Еше, Мачиг Тинчен Сурмо, Сурмо Гэндунбуму и, таким образом, Досточтимому Сангье Ринченпе. Я не посещал занятий по Сэмчогу, за исключением того, что получил 18 посвящений в силу ума (rig-pa’i rtsal-dbang) и лун на «Kun-byed Gyal-po’i rgyud» [208] . Тем не менее, я преисполнен великого почтения к системе Ума – Сэмчогу.
208
NGBK, л. 228а.
История Дорже Сампа
Среди текстов дзогчена, принадлежащих к «Разделу Пространства», или Лондэ, текст «Nam-mkha’i dang mNyam-pa’i rgyud chen-po» [209] содержит девять тем, или сфер, относительно его содержания и 20 000 параграфов (bam-po) [210] . 20 000 бампо содержат книги аскетов (сиддхапуруша), полного перевода которых нет.
Малый текст «Nam-mkha’i dang mNyam-pa’i rgyud» содержит девять лонов, или сфер: 1) сфера видения (lta-ba), 2) сфера практики (spyod-pa), 3) сфера мандалы (dkyil-’khor), 4) сфера посвящений (dbang), 5) сфера обета (dam-tshig), 6) сфера созерцания (sgrub-pa), 7) сфера действия (phrin-las), [32б] 8) сфера ступеней пути (sa-lam) и 9) сфера плода (Cbras-bu).
209
rDo-rje sems-dpa’ nam-mkha’i mtha’ dang mNyam-pa’i rgyud chen-po. – NGBK, л. 229а.
210
Это значит, что эта тантра разделена на девять сфер, или лонов (klong), а общее количество слов в тантре разделено на 20 тысяч bam-pos (один бампо равен 500 шлокам).
Каждая глава, с 13 по 19, повествует об одной сфере. Кроме того, заветы Дорже Сампа, согласно линии преемственности Еше Санвы и других, были дарованы Вайрочаной Пан Мипаму Гёнпо, когда тому исполнилось 85 лет. Из-за преклонного возраста и слабости он обычно поддерживал тело в прямом положении с помощью пояса для созерцания (sgom-thag) и опоры (sgom-rten). Чтобы помочь ему запомнить тайные наставления, ему дали маленькие деревяшки для счета (tshul-shing). Раньше, в молодости, он не занимался религией, но, состарившись, стал недоволен своими близкими и родственниками. Следуя совету учителя, он занялся созерцанием и постиг смысл не-происхождения (skye-ba med-pa). Обрадовавшись, он обнял учителя и не отпускал его целый день.
Говорят, что, практикуя созерцание, он прожил еще сто лет. Его учеником был Энлам Жанчуб Гьялцэн, уроженец У-ру Энлам Ралсум. Будучи монахом 67 лет, он отправился в крепость Гьялмотащэ и получил наставления от Пан Мипама Гёнпо. Пан сказал ему:
– Не ходи в свои родные места, пойди на скалу Ва-сэнгэ и созерцай там!
И Энлам пошел туда. Его ученик, известный как Са-ам Ринченйиг, был уроженцем Верхнего Амдо. Он получил наставления от Энлама и оставался со своим учителем на скале Ва-сэнгэ (Лиса и Лев). Его учеником был Чойкьи-Кугьюр Сэлвэ-чог из Ярлуна. В 57 лет, будучи монахом, он получил наставления от Са-ама. Он жил на скале Ва-сэнгэ и не ходил в Верхний Тибет. Достигнув 172 лет, Энлам Жанчуб Гьялцэн скончался, не оставив после себя физического тела. Са-ам Ринченйиг скончался в возрасте 144 лет, также не оставив тела. Кугьюр Сэлвэ-чог умер, дожив до 117 лет, и тоже не оставил тела. Эти трое умерли один за другим в год Змеи на скале Ва-сэнгэ. [33а] Они скончались, а тела их растаяли, как туман или радуга. Учеником Кугьюра был Ньян Жанчубтаг, уроженец Верхнего Юдуга в Ньяне. Будучи монахом 42 лет, он получил наставления от Кугьюра Сэлвэ-чога и посетил Тибет. Когда он был в Самье Чимпу, там жил престарелый монах Ньян Шераб Чжуннэ из Уруши, который сказал ему:
– Хотя я раньше тебя стал монахом, ты больше меня в тайных наставлениях, пожалуйста, стань моим учителем!
Когда Ньян Жанчубтаг жил на большой горе Пунпо в Гьяма-нэука в Цане, однажды видели, как его тело исчезло на склоне горы подобно рассеявшемуся облаку. Ньян Шераб Чжуннэ обычно жил в Чимпу, Дагкьи Яндзоне и Пугпоче. В конце, когда он жил в маленькой пещере Суррари на Пугпоче, он повесил свои четки, одежду и капалу на одинокое можжевеловое дерево, стоявшее на вершине Пугпоче-лхари, и исчез, не оставив физического тела.
Учеником Ньян Шераба Чжуннэ был ачарья Багом, уроженец Ломо, принадлежавший к роду Ба. Когда в его родной стране разразилась междуусобная война, его мать сказала отцу:
– У нас шесть дочерей и только один сын. Следует оставить его на попечение ачарьи Ньян Шераба Чжуннэ. Лучше нам знать, что он жив, пусть даже он станет монахом.
Когда Багом, которому было 16 лет, воспитывался у Ньяна на Пугпоче Яндзоне и в Чимпу, туда пришел Ньян Жанчубтагпа, ведя за собой оленя, из-за чего его стали называть Ньян с оленем. Когда Шераб Чжуннэ и Багом пришли в Пугпоче, Ньян сказал им:
– Вам двоим я кое-что покажу. Смотрите!
Ачарья Шераб Чжуннэ и Багом смотрели на него справа и слева, а он, стоя между ними, [33б] исчез, а затем превратился в вихрь размером в локоть, двигавшийся туда-сюда, потом в огонь и, наконец, в воду, заполнившую латунный таз для подношений. Демонстрация волшебных сил продолжалась до сумерек, когда он вдруг принял обычный вид и сказал:
– Пока великие элементы не очищены, а тонкие элементы не исчезли, такие явления не могут происходить. Тому, кто постиг объект, созерцая без отвлечения на имена (объектов, brda-kun-rdzobs), нетрудно достичь той силы, что я показал вам. Главное – это созерцать без каких-либо отвлечений.
Однажды, когда Багом пошел в лес Бэлпу собрать хворосту, он увидел, что соломенная хижина Шераба Чжуннэ объята пламенем. Багом подумал: «Как это могло случиться, ведь учитель не разводил костер?» И пошел посмотреть. Подойдя, он увидел, что ничего не случилось. Он спросил учителя:
– Что произошло?
И тот ответил:
– Я созерцал себя в виде пламени. Разве ты не помнишь ту волшебную силу, что показывал Ньян Жанчубтагпа?
После этого он еще раз видел подстилку учителя, объятую огнем, а потом учитель сказал:
– Если меня долго не будет, посмотри на вершину Лхари.
Потом учитель ушел погулять на эту гору и не вернулся вечером, как предполагалось. Багом пошел посмотреть и обнаружил, что учитель скончался, не оставив физического тела. Говорят, что его одежду, шапку и четки из подичи [211] нашли на можжевеловом дереве. Когда Багому Еше Жанчубу исполнилось 24 года, он получил тайные наставления от Ньяна. Когда он жил в маленькой пещере Суррари, ему прислуживал молодой послушник и навещал Дзэн (Дхармабодхи). Вообще Багом Еше Жанчуб оставался упасакой (dge-bsriyen, гэньен) в течение всей жизни и умер, не болея, в 98 лет. Его жена Гармо не позволила людям молиться перед его телом, но кремировала его внутри храма. Свет в форме кувшина поднялся в небо, и люди, стоявшие вокруг храма, видели его. Никаких останков после кремации не осталось.
211
Bo-dhi-rtsi – четки из дерева пипал. – См.: S. C. Das. Tibetan-English Dictionary, p. 877.