Синяя смерть
Шрифт:
— Вы считаете это решением проблемы, командир?
— Несомненно! Насколько я знаю, сектор планирует в отдаленном будущем полностью заселить Милкпейл. Пусть сейчас это и кажется далекой и трудновыполнимой задачей. — Помолчав Геннадиус добавил:
— Я тоже хочу этого. И чем больше людей будет жить на нашей территории, тем легче будет это осуществить.
— Колонии хорошо приживаются в Милкпейле, — добавил кто-то, желая казаться оптимистом. — И потом мы уже научились хоть как-то себя защищать. Туманность все еще полна жизни.
— Да. Берсеркерам обеспечена работа
Через несколько минут прерванная беседа возобновилась.
“Будущее Шубры, — подумала Полли, — наверное решается сейчас. Решается без участия равнодушного мэра и при отсутствии большинства уцелевших шубринцев, которые на своих кораблях уже отправились защищать чужие жизни и чужие дома”.
Но она не собиралась расстраиваться по этому поводу — у нее и так было достаточно причин для тревоги.
Когда Геннадиус ушел, Полли последовала за ним. Он оглянулся, посмотрел на нее и, не сбавляя шага, начал разговор, сам выбрав предмет для обсуждения:
— У меня еще один зал полон людей, там внизу.
Мимо них прошел Искандер Бейза, кивнул Полли, затем остановился и с любопытством посмотрел им вслед.
— Это не беженцы, — продолжал Геннадиус. — Это переселенцы с Сектора — потенциальные колонисты. Они были подняты по тревоге и прибыли сюда на базу сразу же после получения сигнала. Я хочу с ними переговорить лично до того, как они наслушаются о наших проблемах, из других уст. Если хотите, пойдемте со мной. Послушаете. Я буду говорить правду. Не собираюсь приукрашивать действительность.
— Спасибо. Пойду с удовольствием.
Вместе с Геннадиусом она вошла в конференц-зал, где собралось приблизительно столько же человек, сколько в недавно оставленной ими столовой, но атмосфера здесь царила совсем другая.
Собравшиеся в этом зале заметно отличались от физически потрепанных колонистов. Новые пришельцы хотя явно и волновались, но казались здоровыми и не производили впечатление уставших людей.
К моменту прихода Полли и Геннадиуса потенциальные переселенцы прослушали полный официальный отчет о последних катастрофах, который скорее представлял собой скрупулезную статистику лишь голых фактов. За короткое время, проведенное на базе, они, естественно, узнали гораздо больше от уцелевших колонистов после нападения. Поэтому казались в достаточной степени озабоченными и расстроенными.
Когда Полли с командиром вошли в конференц-зал, пожилая женщина со сцены рассказывала собравшимся о берсеркерах.
— Все очень просто, — говорила она. — Там, где царит берсеркер, людям места нет. Попытка жить в местах, где хозяйничает берсеркер, это то же самое, что сунуть голову в пасть льва...
Женщина оглянулась через плечо, увидела, что Геннадиус напряженно смотрит на нее и закончила с вызовом:
— Я прошла через все это. Поэтому знаю, о чем говорю!
Геннадиус понял, что ему предстоит гораздо более серьезный разговор, чем он предполагал первоначально. Он не пытался заставить женщину замолчать и дал ей договорить. Когда она заняла свое место, командир не выдержал и начал говорить:
— Итак, мы столкнулись с очень серьезной проблемой за последние несколько дней. Пережили целую серию катастроф. Но как вы смогли убедиться наша база очень надежно укреплена и может устоять перед любой атакой. При поддержке Сектора мы чувствуем в себе силы и готовы вернуть назад то, что потеряли — хотя бы в плане территорий. Я хочу сказать, что сейчас в Милкпейле есть большие возможности: именно то, за чем, я думаю, вы сюда и приехали. Конечно, мы пережили большую катастрофу сейчас, но я... — командир запнулся, подбирая слова. — Как бы мне лучше сказать?.. Мы не имеем дело с некими сатанинскими чудовищами. Я не знаю, кто из вас еще верит в сверхъестественные силы... и что собой представляет эта вера. Но неважно — это не имеет значение. То, с чем мы столкнулись сейчас — это машины, обыкновенные машины... ну как этот видеомагнитофон.
Пока он говорил, дверь в коридоре открылась и на пороге появился Искандер и Доминго. Они явились как раз вовремя и успели услышать его последние слова.
В ответ Доминго тихо произнес только одно единственное слово:
— Левиафан.
Он сказал его так, как будто это был единственно верный ответ на некоторые вопросы, витающие в зале.
— Добро пожаловать, капитан Доминго, — кивнул Геннадиус прибывшим. — Вот человек, который совсем недавно пережил трагическое столкновение с берсеркерами. Он ...
Капитан улыбнулся, и Полли показалось, что это была улыбка сумасшедшего.
— Нет, не с берсеркерами, командир. Это было столкновение с одной особенной машиной. Хотя термин “машина” — не совсем подходящий. А потом ... столкновение, как ты это называешь, не просто трагическое... Нет, скажи им всю правду.
Геннадиус пришел в отчаяние.
— И все-таки на твою колонию напала машина..., которой люди дали имя, как какому-нибудь искусственному богу ... или идолу. Но это все не так. Почему слово “машина” не подходит? Берсеркер — это машина!
— Неужели? Скажи еще что-нибудь, — голос Доминго был по-прежнему спокойным.
— Больше мне нечего добавить. Если вы хотите знать правду, то Левиафан и другие берсеркеры, это обыкновенные машины, которые рано или поздно выйдут из строя.
Доминго не возразил. Он молча слушал командира базы и наблюдал за его усилиями вдохновить потенциальных колонистов. Геннадиус сказал, что несмотря на страшные рассказы о берсеркерах, он хотел бы убедить всех, что препятствия, связанные с ними, не настолько непреодолимы.
— Некоторые люди, — продолжил он, — считают, что проблемы, связанные с берсеркерами, неразрешимы и будут вечными. Но это неверно. Это машины, я повторяю, которые, с нашей точки зрения, могут иногда выйти из строя. А значит, мы сможем их преодолеть.
— Ты думаешь, что Левиафан — это простая машина, не так ли? — снова вмешался Доминго. — И что он может выйти из строя, да?
Он выдержал паузу.
— Я хотел бы показать тебе, что он собой представляет. Я хотел бы, чтобы ты был рядом, когда я выну его сердце.