Синяя трава
Шрифт:
– Разве можно так? А наблюдательный пост?
– Который следит за вторжением врагов?
– Да. Там же человек. Он же далеко от основного поселка. И туда надо дойти. И принести продукты. И так каждые несколько дней.
– Да, не знаю. В такой мороз, наверное, никто не нападет, тогда и наблюдать никакого смысла нет.
Чен-Сук просканировала все окрестности через объектив фотоаппарата, но ничего примечательного не обнаружила. Тогда корейская пара запустила змея с фотоаппаратом в режиме видеозаписи и посмотрела, что получилось на видео. Ничего. Развернули фотоаппарат градусов на тридцать. Запустили змея еще раз. В конце концов, техника зафиксировала, что где-то там, далеко-далеко на юге, на расстоянии, которое только-только засекает фотоаппарат, огромное стадо пересекало реку.
Корейцы показали видео Ицхаку Путтеру, и тот немедленно передал ценную для охотников информацию на базу.
– К югу? Видно только если запускать фотоаппарат со змеем? – Рокотов переспросил, с неким сомнением в возможностях своих соплеменников.
– Да!
– Ох, не близко…
– Ну, а что делать? Каждый день мимо нас такие стада не ходят. Там не меньше двух тысяч голов. Я вот корейцев отправлю за ними следить да сигнальные огни разводить. И еще можно кого-нибудь с ними. Тут у нас все ребята резвые.
Вскоре Рокотов разыскал второго пилота:
– Ну, что, адмирал, – обратился Николай к Гарику. – Боевая готовность. Ох, как же мы это все доставим обратно?
– Да, возможно, большую часть мяса придется бросить, – вздохнул Гарик. – Но это если повезёт забить много животных.
Хён и Чен-Сук, а вместе с ними Игорь и Саша сели на маленький самодельный плот, который собрала предыдущая смена, и поплыли на другой берег. Температура опустилась близко к нулю, люди надели все самое теплое, что у них было, но для продолжительного сплава этого оказалось недостаточно. У всех четверых нашлись осенние курточки, у Эриха и Игоря были и свитера. Сверху надели доспехи, которые также сохраняли какую-то часть тепла, прикрывая бойцов от ветра. Хуже всего обстояло дело с обувью, так плот не позволял сохранить ноги сухими, но все везли запасную пару.
– Нужно бы сделать настил повыше, – пожаловалась Чен-Сук мужу.
– Ты права. После охоты постараюсь этим заняться.
Сначала отгребли немного от берега, чтобы не сесть на мель. Во время гребли никто не мерз, даже вспотели. А вот дальше шёл сплав параллельно со сканированием местности, чтобы, чего доброго, не проворонить стадо. Путники рассредоточились по углам плота. Чен-Сук просто трясло. Она ощущала на себе противный пронизывающий холодок каждую секунду. Если ветерок усиливался – чуть больше, если нет – чуть меньше. Но комфортно не было ни секунды.
– Хён, мне холодно, – начала причитать женщина.
– Ладно, давай сдвинемся к середине.
Они переместились на середину плота и прижались друг к другу спинами. Но доспехи, хоть и защищали от холодного ветра, совершенно не давали греть друг друга.
– Давай снимем доспехи, – предложил Хён.
– Ты что? А вдруг нас убьют?
– Но если мы не согреемся, то точно умрем. А так нас только может быть убьют.
Супруги сняли доспехи. Вскоре уже вся четвёрка путешественников сбилась в кучу в середине плота, обложившись доспехами вокруг в качестве щитов.
– Видимо, нужен не только высокий настил, но и съёмные щиты для защиты от холодного ветра, – отметил про себя Хён. Продрогшие люди передавали друг другу фотоаппарат, чтобы не только следить за стадом, но и выискивать потенциальных врагов. Через четыре часа сплава добрались до нужного места, которое оказалось нетрудно определить по следам пересекавшего реку стада. Плот быстро привязали, переобулись в сухую обувь и, запалив костёр, быстро перекусили привезённой с собой рыбой. Битых полчаса ушло у Хёна на то, чтобы объяснить Игорю и Эриху, что они остаются на берегу у костра, чтобы остальные охотники знали, где нужно высаживаться. Не теряя больше времени, корейцы выдвинулись дальше, оставив тяжелые доспехи у реки.
Идти им понравилось гораздо больше, чем сидеть на плоту, потому что на ходу парочка практически не мерзла. Ориентировались, в основном, по следам, даже не глядя за стадом. Ближе к вечеру с неба начал сыпаться снег.
– Ой, а вдруг снег заметет следы? – забеспокоилась Чен-Сук.
– Это первый снег. Думаю, к утру он растает. Да и стадо видно просто в объектив фотоаппарата.
– Снег, Хён… а у нас даже теплой одежды нет.
– Хватит ныть! Мы же идем за стадом! Снимем с них шкуры да сошьем одежду!
– Да, да… Слушай, а ребята там у реки не замерзнут? Они же не идут, они же на месте сидят.
– Не выдумывай! Они там у костра сидят. И одежда у них теплее, чем у нас. И побегать вокруг им никто не запрещает.
– Да, да…
На ночь муж с женой соорудили небольшое укрытие, по максимуму используя уже существующие ветвистые деревья, чтобы в шалашик не попадали снег и ветер. На безопасном расстоянии от дерева развели костер. Сначала хотели по очереди его поддерживать, но в конечном итоге оба уснули.
К утру действительно практически весь снег растаял. Стадо за ночь практически не сдвинулось с места, как можно было судить по его очертаниям, видимым в объектив фотоаппарата, но животные продолжали идти.
– Слушай, а вдруг животные уже уйдут, пока придут остальные? Вдруг мы их не догоним? – спросила женщина.
– Да как не догоним? Эти животные быстро не ходят. Но дней может уйти много. Мясо вряд ли потащим оттуда. Придется бросить. Жалко.
Одно копытное сильно отстало от стада, и пара охотников очень быстро нагнала его. Это был кто-то вроде бизона – точно определить корейцы были не в силах, так как никогда раньше вживую таких животных не видели. Однако племя решило, что в прошлый раз охотилось именно на бизонов, а эти животные ничем от тех не отличались. Бычок, похоже, сломал ногу. Наверное, покалечился во время переправы.
– Что, завалим его? – предложил Хён. – Разведем тут костер, быстренько его разработаем, шкуру сдерем. А стадо никуда от нас не денется. Во-первых, оно уже не так далеко, вон, невооруженным глазом видно. А, во-вторых, следы-то пока есть.
– Хорошо. Будем подальше от бизона держаться. Если что, с поломанной ногой не догонит нас. А шкура пригодится нам ночью в качестве одеяла.
Охотники подошли к бизону на расстояние в метров двадцать и положили его. Чен-Сук бросила два коротких копья, а Хён на всякий случай стоял, охраняя её длинным копьем. Был у Хёна и лук, но стрел было немного, да и стрелять мужчина пока толком не научился. Животное попыталось убежать, но без особого успеха. Шкуру тут же сняли. Доев остатки рыбы, взяли с собой мяса, сколько могла унести Чен-Сук, и шкуру, которую женщине тащить было очень трудно. Даже сырая шкура ночью их согреет.