Сирены жаждут любви
Шрифт:
Часы на столике возле постели показывали двадцать минут второго, она наконец услыхала, как гости начали расходиться по своим каютам. Минут через пять все улеглось, наступила тишина, в которой был слышен только плеск волн. Минут через пятнадцать Зоя спустила с постели ноги, накинула на сорочку турецкую шаль. Конечно, теперь идти к Алексису означало добровольно подчиниться его прихоти, но это ее уже не беспокоило. Все, что ей было нужно, находилось там, где был он.
На мостике все еще кто-то был. Зоя обнаружила это, услышав кашель с верхней палубы.
Она вздрогнула от неожиданного движения Алексиса, привставшего на постели; у нее сперло дыхание.
– Это я, – прошептала Зоя.
К ее облегчению, он не включил свет, просто откинул покрывало. Голос был низким, ласковым.
– Иди скорей.
Она сбросила платок и прилегла. Его руки обняли ее, сильно сжимая, Алексис страстно поцеловал ее в губы, а она быстро, с жадностью отозвалась. Тонкое облачко ночной сорочки скользнуло вниз. Полуобнаженная, Зоя страстно изгибалась под его бесчинствовавшими губами.
Ее бедра таяли, словно воск, безрассудно, страстно призывая к немедленному и мощному вторжению. Зоя прикусила губы, а он высвободил ее ноги от сбившейся, прилипшей ночной сорочки; Зоя лихорадочно и быстро стала целовать его, полностью раскрывшись телом.
Проникновение было глубоким, такого она ждала; он ворвался в нее стремительно и сразу же почувствовал ответное движение. Зоино сердце стучало так громко, отдаваясь в ушах, что она не слышала собственного голоса, на котором изъяснялись чувства, разом вырвавшиеся из горла. Затем пришло состояние парения в полной невесомости, перешедшее в успокоение и расслабленность.
– Почему ты передумала? – нежно спросил Алексис через некоторое время. – Ты же так боялась, что тебя могут увидеть?
Зоя слегка пошевелилась в его объятиях, только теперь начиная понимать, что хотела бы остаться здесь на всю ночь. Слегка измененным голосом произнесла:
– Говорят: «Гони природу в дверь, она войдет в окно». Он тихо рассмеялся.
– Приятно знать, что ты неотразим.
Внутренний голос подталкивал: «Скажи ему. Скажи, что ты чувствуешь». Но слова не приходили. Пока не приходили.
– Ты чудный любовник, Алексис, – вместо этого выпалила Зоя. Теперь его глаза были очень близко, но она так и не смогла ничего в них разглядеть.
– Откуда тебе это знать? Ведь не с кем сравнивать.
– Я много читала и слышала, что далеко не все мужчины способны дать женщине такое наслаждение, – она прикоснулась к его лицу, провела рукой от кончиков губ до подбородка, живот неожиданно вздрогнул – Алексис прихватил губами ее пальцы.
– Я даже знаю, что жены, которые часто жалуются на головные боли, на самом деле скрывают таким образом недовольство мужскими доблестями своих супругов.
– Вот как? Тогда в следующий раз, если ты скажешь мне, что болит
Осторожные прикосновения языка к чувствительной коже подействовали возбуждающе. Зоя снова почувствовала растущее желание, от кровеносных сосудов к позвоночнику понеслись токи, слегка покалывая спину. Алексис был неутомим, снова готов к решительному мужскому напору.
Теперь уже не бурная страсть, а спокойное, дающее свободу пробуждение заставило ее трепетать в ожидании; он покрывал поцелуями внутреннюю часть руки, поднимаясь выше, к груди, наконец прильнул к соскам: язык поддразнивал их, потом стал нежно посасывать, заставляя Зою исходить внутренней влагой.
Она уже не ощущала ни времени, ни пространства, существовали только его губы и руки на ее теле. Медленно, сантиметр за сантиметром они скользили по коже, осыпая ласками тело с ног до головы.
Алексис медленно вошел в нее, на этот раз неторопливо стараясь доставить ей и себе как можно больше удовольствия. Тогда Зоя в эйфорическом возбуждении успела подумать, что испытывает самое изысканное ощущение полного, абсолютного слияния с мужчиной, которого так любила. Целую вечность она могла бы так недвижно покоиться, чувствуя себя в полной безопасности и покое в его объятиях; вскоре накатила огромная волна и понесла куда-то туда, где было средоточие всех чувств и ничего кроме них.
Волна мягко выбросила ее на берег, но вдруг Зоя словно пробудилась ото сна, к ней внезапно вернулось чувство реальности. Алексис, почувствовав ее состояние, приподнял голову и вопросительно посмотрел на нее.
– Что такое?
– Мы… опять забыли о предосторожности, – еле выдавила из себя Зоя.
– Мне было не до этого, – признался он. – По-моему, сейчас была малая вероятность беременности, – однако в голосе не было уверенности. – Мне трудно думать о предохранении, когда ты так неожиданно приходишь ночью.
– Значит, лучше бы я не делала этого? – спросила она.
Он неожиданно отстранился и повернулся на бок, оперев голову на руку. Довольно грубовато сказал:
– Иногда мне кажется, что ты вообще не хочешь иметь детей.
– Неправда! – Зоя лежала неподвижно, чувствуя себя несправедливо обиженной. – Просто незачем беременеть, пока наши отношения не определились окончательно, если вообще это когда-нибудь случится.
Голос Алексиса стал низким и сипловатым.
– В чем-то сомневаешься?
– Во многом, – Зоя села, руками обхватив колени, пытаясь сдержать накатившую дрожь. – Нас связывает только… это. И так будет всегда.
– Почему бы этому не быть? Мы ведь уже помолвлены.
– Еще не поздно все отменить, – Зоя отлично понимала, что говорит не то, что у нее на душе, но остановиться уже не могла. – Уверена, все поймут правильно, лучше позже признать ошибку, чем никогда. Тебе и в голову не пришло бы жениться на мне, если бы не предположение о ребенке. Впрочем, и я об этом не думала.