Сияющая Цитадель
Шрифт:
– А собственно говоря, насколько хитрым нужно быть, чтобы перехитрить троллей? Я не имею в виду, что это был такой же грубый фокус, каким Ребал морочил головы крестьянам, но… – Спархок не закончил фразу.
– Это должен быть весьма сложный трюк, дорогой, – пробормотала Сефрения.
– Но ведь все-таки возможный, матушка? Я немедленно откажусь от этой мысли, если ты просто скажешь мне, что такое невозможно.
– Не спеши отвергать эту мысль, – ответила
– Афраэль, – сказал Спархок, – эта золотая шкатулка помешает нашему приятелю отыскать Беллиом? Она кивнула.
– Золото скрывает его. Он не может ни услышать, ни почуять Беллиом, а потому не в силах выследить его по звуку либо ощущению.
– А если я положу в шкатулку кольцо Эланы? Шкатулка скроет и его?
– Да, но твое кольцо все равно остается снаружи, и его можно учуять.
– Всему свое время. – Он коснулся кольцом крышки шкатулки и велел:
– Откройся.
Что-то щелкнуло, и крышка слегка приподнялась.
Спархок снял с пальца кольцо Эланы и положил в шкатулку.
– Присмотри за ним, – сказал он Беллиому.
– Пожалуйста, Спархок, – страдальчески проговорил Вэнион, – больше так не делай.
– Не делать чего?
– Не разговаривай с камнем. Начинает казаться, что он живой.
– Извини, Вэнион. Мне намного проще думать о нем именно так. Беллиом определенно обладает личностью. – Он закрыл крышку и вновь услышал щелчок.
– Э-э… Флейта, – осторожно окликнул Халэд.
– Что?
– Беллиом скрывает именно шкатулка? Или то, что она сделана из золота?
– Все дело в золоте, Халэд. В нем есть нечто, приглушающее Беллиом.
– И то же относится к кольцу королевы Эланы? Она кивнула.
– Я ничего не слышу и не чувствую. – Флейта протянула ладонь к шкатулке в руках Спархока. – Ничего, – подтвердила она. – Зато я чувствую его кольцо.
– Пусть наденет золотую перчатку, – пожал плечами Келтэн.
– Сколько денег ты прихватил с собой в дорогу, сэр Келтэн? – осведомился Халэд. – Золото, знаешь ли, стоит дорого. – Он прищурился, разглядывая кольцо Спархока. – И вовсе незачем покрывать всю руку, – сказал он наконец, – достаточно прикрыть кольцо.
– Но мне нужно будет при случае быстро достать его, Халэд, – предупредил Спархок.
– Предоставь это мне. Есть у кого-нибудь золотой флорин? Он как раз подошел бы по размеру.
Все дружно полезли в кошельки.
Келтэн с надеждой огляделся, вздохнул и запустил руку в свой кошелек.
– Ты должен мне золотой флорин, Спархок, – сказал он, отдавая монету Халэду.
– Я твой должник, Келтэн, – усмехнулся Спархок.
– Еще бы – все-таки целый флорин. Может быть, двинемся наконец? Что-то холодает.
Поднялся ветер – вначале редкими порывами, но затем все усиливаясь. Они спустились по тропинке с утеса и скоро уже ехали вдоль верхнего края длинного песчаного пляжа. Ветер хлестал их, пронзительно завывая, соленые брызги обжигали кожу.
– Это не простая непогода! – прокричал Улаф, с трудом перекрывая визг и завывания ветра. – Надвигается ураган!
– Не рановато ли для ураганов? – крикнул в ответ Келтэн.
– В Эозии – да! – откликнулся Улаф. Визг ветра все крепчал, и всадники теснее укутались в плащи.
– Нам надо поискать укрытие! – крикнул Вэнион. – Там, впереди, заброшенная ферма. – Он прищурился, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь завесу соленых брызг. – У нее каменные стены, по крайней мере укроемся от ветра!
Они пустили коней галопом и через несколько минут добрались до фермы. Развалины наполовину заросли сорняками, пустые окна в голых стенах слепо глазели на путников. Сам дом совершенно обрушился, а потому Спархок и его спутники спешились во дворе и завели встревоженных коней в строение, которое раньше явно служило амбаром. Пол здесь был завален гниющими остатками крыши, по углам лежали кучки птичьего помета.
– Сколько обыкновенно длится ураган? – спросил Вэнион.
– День-два, – пожал плечами Улаф, – самое большее три.
– Если говорить об этом урагане, я не стал бы биться об заклад, – заметил Бевьер. – Он налетел чересчур быстро и вынудил нас искать укрытие. Мы ведь не сможем носа высунуть из этих развалин.
– Он прав, – согласился Берит. – Кажется, нам остается только заключить, что некто устроил этот ураган, чтобы задержать нас?
Келтэн глянул на него с откровенной враждебностью – явный признак того, что он еще не избавился от своих подозрений относительно молодого рыцаря и камеристки королевы Эланы.
– Не думаю, что ураган нам помешает, – заметил Улаф. – Как только мы окажемся на борту корабля, мы обгоним все на свете ураганы.
Афраэль качала головой.
– В чем дело? – спросил он.
– Этот корабль не годится для того, чтобы выдерживать ураганы. Собственно говоря, я уже отослала его туда, откуда он прибыл.
– Даже не сказав нам ни слова? – возмутился Вэнион.
– Это уж мне решать, Вэнион. При такой погоде корабль для нас бесполезен, так что незачем было подвергать опасности его команду.