Скандал из-за Баси (журнальный вариант)
Шрифт:
— Вот наказание господне! — воскликнул пан Ольшовски.— Ну, пусть придут.
Группа из шести подружек Баси сначала с полчаса стояла у дверей. Сердца колотились так, что этот стук было слышно на лестнице. Ни одна не решалась позвонить.
Шесть пар длинных тонких ног дрожали, как тростник на ветру. Наконец та, что «через мой труп», закрыла глаза и с отчаянной отвагой позвонила.
Открыла Бася, бледная и торжественная.
— Кто будет говорить? — тихо спросила она.
Вся группа лишилась дара речи.
— Басенька, говори ты! — умоляли шесть взволнованных
Все вошли в кабинет Ольшовского, как гуси, одна за другой. Сбились в кучку и вежливо присели, что далось им легко, потому что ноги под ними подгибались сами. Шесть пар глаз взглянули со страхом и увидели мягкую приветливую улыбку знаменитого писателя.
— Он не сердится! Забойный парень! — воскликнули шесть сердец.
— Дядя, это они! — провозгласила Бася.
— Садитесь, пожалуйста,— милостиво сказал Юпитер.
— Мы постоим! — с неслыханной смелостью ответила та, которая «через мой труп!».
Полдюжины румянцев расцвело на девичьих личиках. Г лаза стали быстро улавливать все,
что находилось вокруг, чтобы запомнить и унести в памяти. Ведь надо будет рассказывать всему классу.
Взаимовыгодная сделка состоялась в исключительно дружественной атмосфере, полной веселья. Пан Ольшовски развлекался, как в театре комедии, и писал, писал, писал.
— Ваше имя? — спрашивал он, держа ручку на весу.
— Киса,— отвечал стеклянный голосок.
— Это уменьшительное от чего?
— От Марии.
— Ага! Это было легко отгадать,— смеялся автор и вписывал в альбомы цветистые фразы.
Ревнивые глаза следили, не написал ли он следующей меньше, чем предыдущей, но он был справедлив и не хотел никого обижать.
— Ну, что? — спросила развеселившаяся Бася в прихожей.
В знак того, что человеческий язык не в состоянии выразить восторга, шесть пар глаз вознеслись к потолку, над которым, по всем расчетам, находилось небо.
— В нашей школе революция! — сообщила Бася утром.— Это все плохо кончится... Вся школа сюда придет...
Предсказание Баси оказалось правдивым. Ее умоляли со всех сторон, но Бася стояла, как скала. Шестикратного скандала ей было вполне достаточно, тем более что возвышенный и благородный пан Ольшовски не требовал вернуть ему воротнички номер 41. Триумфаторки хвастались, однако, сверх меры, что страшно распалило всю школьную общественность. Одни девочки и мечтать не смели о великом счастье обладания автографом, другие скрывали горечь глубоко в сердце. Одна только панна Ванда продолжала настаивать. Она была хорошенькой девочкой с зелеными глазами. Она знала о своей красоте и носила ее, как павлин, птица неописуемая и неописуемо глупая. Она настойчиво приносила Басе свой альбом, переплетенный в сафьян, и так же настойчиво просила о протекции.
— Я не могу, Ванда! — объясняла ей Бася — Дядя добрый, но я не могу злоупотреблять его добротой.
— А для других ты могла это сделать?
— Могла, но я попала в историю, а дядя...
— Значит, ты не возьмешь у меня альбом?
— Сейчас нет. Может быть, позже...
— Не возьмешь?
— Нет!
— Оставь ее в покое! — кричали подружки.— Отцепись!
Зеленые глаза хорошенькой девочки погасли. Она сказала злым голосом:
— Знаешь что я тебе скажу? Плевать я хотела на твоего якобы дядю и на тебя, ты... ты... подкидыш !
— О, Боже! — простонала Бася.
Несколько девочек, не понимая, что может означать последнее слово, остолбенели по другой причине: эта нахальная Зеленоглазка оскорбила великого писателя, бросила комок грязи в божество! Ха! Минута немого изумления взорвалась страшным скандалом. Зеленоглазку на месте забросали бы камнями, но администрация школы, не предполагая, что когда-нибудь возникнет такая потребность, не обеспечила вовремя нужное количество камней. Зато Зеленоглазку закидали каменными словами, что не произвело на нее слишком большого впечатления. Однако, не сговариваясь, все объявили ее прокаженной. Все сердца закрылись перед ней, как некоторые цветы закрываются перед ночным холодом. Это было нелегкое решение. Человек не может наказать человека тяжелее, чем замкнув перед ним свое сердце.
Бася была потрясена. Пан Ольшовски слишком большой и возвышенный человек, чтобы его могли оскорбить или унизить ядовитые, родившиеся из злости, слова. Но что должно было означать это последнее? Почему эта девочка назвала ее подкидышем? Швырнула этим словом, как тяжелым ядром. Что значит «подкидыш»? Бася знает, что подкидышем называют самое несчастное существо на белом свете: ребенка без родителей, которые или умерли, или исчезли. Нет у него нежной любви, которой люди окружают маленькое создание. Подкидыш —это самое невинное создание, которое обижено с рождения. Он плачет, а рядом нет матери, которая бы поцелуями осушила его глаза. Только преступная глупость может вымолвить страшное слово «подкидыш» с презрительной усмешкой. Ведь это слово полно слез. В нем умещается бескрайнее горе. Подкидыш — это беззащитный птенец, выпавший из гнезда во время бури. Самое лучшее, что может сделать человек,— это поднять одинокого ребенка с мостовой и прижать его к сердцу. Такие поступки Бог записывает золотым пером.
Бася знает обо всем этом. Не понимает только, почему одноклассница назвала подкидышем именно ее. Какая горькая правда таилась в этой насмешке?
Когда она пришла домой, глаза ее были полны слез.
— Что с тобой, Басенька? — спросила обеспокоенная пани Ольшовска.
— Ничего, тетя.
— Но ты ведь не от радости плачешь?
— Разве я плачу? Ох, тетя!
Она втиснула голову в плечо пани Ольшовской, которая начала гладить ее по волосам.
— Что с нашей хорошей девочкой? — сердечно спрашивала пани Ольшовска.— Что случилось?
Со стиснутыми губами и застывшим взглядом она выслушала рассказ Баси.
— Дорогая моя девочка! — проговорила она нежно.— Твоя одноклассница думала, что обидит тебя. Неизвестно, откуда она знает о том, что у тебя нет родителей, что ты сирота. Это глупая девчонка. Если бы ты даже была, как она говорит, подкидышем, если бы ты была несчастным ребенком, ни в коем случае нельзя напоминать о таком несчастье. Но тебя ведь нашли в объятиях мертвой матери.
— Как это было? — спросила Бася не дыша.