Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандал в академии драконов, или позовите лекаря!
Шрифт:

– Значит, Кэти можно мечтать об Академии драконов, а мне нельзя о карьере офицера?

– Мечтать можно. А идти в армию нет.

Поэтому Серж продолжал мечтать и медленно двигаться к своей мечте, о чём маме не говорил. Но я то знала, что он многое узнал, и теперь делал всё, чтобы залечить свою спину. Пока это удавалось с трудом. Но я обещала ему, что, как только я поступлю в Академию, я найду способ ему помочь.

На то она и Магическая, что может всё. Мои же травки и магические снадобья не помогали Сержу. Тут нужно было что-то посерьёзнее. Скорее всего, сильная руническая магия

восстановления, которая изучалась на втором курсе Академии.

Наверно, поэтому Серж был несказанно рад, что я наконец-то иду учиться в Академию.

И дело тут было даже не в драконах, совсем нет! И я его отлично понимала.

– Дочка, поторопись! Уедет дилижанс, пешком придётся идти.
– Мама шла быстрым шагом к перекрестию дорог, откуда должен был появиться небольшой старенький экипаж с тройкой лошадей.

– Успеем.
– Спешила я за матерью и понимая, что зря взяла шаль. На улице поднималось солнце, и пускай было ещё раннее утро, но жарило уже вовсю.

Но вот показался дилижанс, и мы побежали. До перекрёстка было не меньше ста метров, и я понимала, что, если мы не поторопимся, опоздаем.

Слава Драконьей матери, дилижанс нас дождался, и мы, запыхавшиеся и усталые, подбежали к нему, когда он уже собирался уезжать.

– Долго спите!
– Рявкнул возница.
– Ещё бы немного, и тютю, пришлось бы пешком шлёпать.

– Спасибо, что подождали нас, мистер Кирк.
– Улыбнулась я старому вознице, и он хмыкнул. Залился краской, и я, ничего не поняв, посмотрела на маму.

– Залезай внутрь, Кэти. Давай уже.
– Она подтолкнула меня внутрь, и мы сели на два последних свободных места. Остальные были уже заняты женщинами, которые ехали из других окраин города.

– Доброе утро, девушки.
– Кивнула одна из женщин и, поёрзав на своём месте, чуть наклонилась к нам.

– Здравствуй, Дора.
– Ответила мама и помахала перед лицом дешёвым веером, которое она не забыла захватить из дома. А вот я об этом даже не подумала. Внутри стояла жуткая духота, даже при открытом окне. Второе было открыто лишь на треть. Сломанное и чуть погнутое, оно было напоминанием всем нам о том, что не нужно злить мистер Кирка. Кулак у него тяжёлый, и если ты не заплатишь за поездку, можно остаться и без глаза. Но повезло так лишь раз, и слава Драконьей матери, это был мужчина. Так вот, этот пьяный мужик получил здоровенный фингал, а мистер Кирк — сломанное окно.

– Я слышала, что на ваш дом вчера упал дракон.
– Продолжила женщина в возрасте в белом чепце, который прятал ее седые волосы и темном платье до пят. В руках она крепко держала сумочку и ни при каких обстоятельствах ее не отпускала. Я всегда думала, что же в ней лежит такого, что миссис Дора никогда с ней не расстается.
– И теперь вы живете на улице, в старом курятнике.

Она взяла мамину руку и сочувственно сжала её.

– Дора, что за бред ты несёшь?
– Мама вспыхнула и выдернула ладонь из руки женщины.
– Послушай себя!

– Но… я… слышала…

– Думаешь, я настолько себя не уважаю, что буду жить в курятнике?

– Ты знаешь, я тоже так подумала и даже засомневалась. Но слухи… - хихикнула

Дора, - от них же никуда не денешься.

– Дракон и правда упал к нам, но повредил лишь сад и забор с калиткой.

– А потом, что было потом?
– Не унималась Дора.
– Говорят, наездник белого дракона — сам принц Каллард.

– Это так.
– Мама осторожно кивнула и снова помахала веером перед своим лицом.
– Дракон упал и повредил крыло, но Катрина вылечила его. И всё закончилось благополучно.

– Да-да. Я слышала.
– Подмигнула мне и заговорщически улыбнулась.
– Принц сделал предложение нашей Кэти, и она… с радостью согласилась.

Глава 6. Правильные слова, милая!

Хорошо, что мистер Кирк сжалился над нами и не высадил посреди дороги. Обычно он не церемонится с буйными пассажирами, но, видимо, сегодня у него было хорошее настроение, а может, моя улыбка сыграла не последнюю роль.

Дочка, успокойся, - цедила сквозь зубы моя мама, пока я выясняла подробности того, что ещё знала миссис Дора о вчерашнем событии, которое всколыхнуло наш небольшой городок.

Другие женщины, которые сидели напротив нас, вступились за бедную Дору, которая, кажется, падала в обморок. Только непонятно, это было из-за жуткой духоты или того, что я на неё кричала?

Женщины, которые сидели на нашей стороне дилижанса, почему-то были за нас. Они всячески поддерживали и кивали моим и маминым словам. Думаю, тут дело в том, что у мамы был веер, которого было не жалко, и пульнуть им в кого-нибудь ни мне, ни маме не составляло труда.

– Как можно было поверить тому бреду, что говорят эти старые кошёлки?
– Возмущалась я до того момента, пока дилижанс резко не остановился и дверь открылась. Перед нами стоял толстячок Кирк с плешивой бородкой и широкополой шляпой, которая, похоже, защищала от солнца не только его голову, но и всего мужичка. Такой она была огромной.

Глаза возницы сверкали яростью, а желваки на щеках ходили из стороны в сторону. Зелёная замшевая жилетка и такие же штаны делали его похожим на лесного гнома, которым в детстве пугали детей. Я усмехнулась, увидев его, но тут же пожалела об этом.

– Ещё слово или крик в моём дилижансе, и вы все пойдёте пешком. Я ясно выразился, барышни?

– Простите, мистер Кирк, - сказали мы все одновременно и жалобно посмотрели в маленькие глаза мужичка. До самого центра нашего городка мы ехали молча и не разговаривали. Я старалась не смотреть на миссис Дору, потому что понимала, что ещё не всё ей сказала. Внутри свербило, и, посмотрев на маму, она всё поняла и прошептала мне на ухо.

– Потерпи моё золотце. Скоро мы будем на ярмарке, и там ты сможешь не только покричать, но и вообще вдоволь повеселиться перед началом обучения.

– Ты разрешаешь мне повеселиться?
– Удивлённо посмотрела на маму, и глаза мои загорелись от предстоящего праздника.

– В ближайшее время у тебя такой возможности не будет. А я знаю, сколько в тебе энергии и если ты её не выплеснешь на ярмарке, боюсь обратно нам придётся идти своим ходом. Ну или мне придётся соблазнять мистера Кирка, чтобы он пустил нас к себе в дилижанс.

Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки