Скандал в Дэи?норе
Шрифт:
— Вы не заметили ничего подозрительного?
— Нет. Госпожа пришла со службы в половине шестого, сразу накричала на Люсиль, это вторая служащая. Затем на кухне отругала Споки, нашего повара. После поднялась к себе и строго-настрого велела её не беспокоить.
— Значит, явилась не в духе, — отмечает Гарлен.
Я осторожно кашляю.
— Вэлора, вы желаете что-то добавить? — Живо поворачивается ко мне начальник Службы.
— Госпожа Нуриж на подчинённых не орёт, она таким образом с нами разговаривает… разговаривала. Вот если бы, вернувшись
Гарлен прячет в усах ухмылку.
— Благодарю за уточнение.
Он снова переводит взгляд на Агнес.
— Сколько человек живёт в особняке?
— Только госпожа и господин. Мы с Люсиль ночуем дома, к работе приступаем с восьми. Споки приходит к семи, зато он и освобождается на час раньше.
— Других… гм… служащих не имеется?
— Мы справляемся.
— Будьте так любезны, госпожа Норик, попросите всех собраться… например, в холле. Я обязан побеседовать с каждым из вас. И позовите господина Нурижа.
— А его нет, — выдыхает Агнес. — Он ещё утром отбыл в столичный дом.
— Тогда срочно свяжитесь с ним. Сообщите о том, что его супругу заколо… как-нибудь поделикатнее.
Дождавшись, когда девушка скроется из виду, Гарлен окликает Вейзаха:
— Шермар, ты определил время смерти?
— Часа два назад, — отзывается целитель. — Маг скажет точнее… Дикость какая! Я сам порой мечтал Нуриж придушить, но чтоб так! Подкрасться, ударить, пробить тело насквозь!
— Пожалуй, на этот раз кто-то не ограничился мечтами. — Начальник сокрушённо качает головой. — Как расследовать — ума не приложу. Полгорода подозреваемых!
В этот момент в комнате раскрывается переливающийся всеми оттенками зелёного и голубого портал, из которого торжественно появляется господин Бежу. Кроткое благодушное лицо милого старичка обрамлено пушистыми белыми волосами — вылитый одуванчик! За ним следует Сэриж, а сияющая воронка перехода рассыпается искрящимися огоньками — наш городской маг обожает красивые эффекты.
— Язык не поворачивается произнести «доброго вечера», Гeрг. — Гарлен кивает магу. — Такое злодейство в Дэйноре впервые. Выручай, мы не знаем, с чего начать. Никто пока нечего не трогал.
— Я к телу даже не прикасался, — басит Вейзах.
С моей банкетки видно, как Бежу подходит к убитой, аккуратно водит над ней руками, втягивает и вытягивает трубочкой губы.
— Чисто… слишком чисто. Никакой магии… умно! Какой странный выбор оружия! Вещь из золота… нет, позолоченный фарфор. Чудовищная жестокость! Бедная женщина.
Бедная… Я невольно морщусь. Нуриж постоянно хвасталась, что в состоянии купить весь Дэйнор, в подтверждение старательно выпячивая свои сверкающие безделушки. Иные камни в них были размером с перепелиное яйцо. Я в драгоценностях разбираюсь плохо, но примерную стоимость представляю.
— Герг, — не выдерживает Гарлен, —
— Честно? — Старичок прищуривается. — Ничего. Госпожу убили самым примитивным образом. Она спала, к ней подошли сзади и нанесли один-единственный удар невероятной силы. Без применения какой-либо магии вообще. Так что, я здесь бесполезен.
— Хоть время скажи! — сердится начальник.
— Один час двадцать четыре минуты назад.
— То есть, — взглянув на часы, подсчитывает Сэриж, — в девятнадцать часов двадцать семь минут.
Я тянусь за ним глазами. Без девяти девять. Вечерний чай я пропустила; надеюсь, Эль не сильно волнуется. На амулетах связи мы экономим, предупредить сестру я не могу.
— Отвратительно, — стонет Гарлен. — В моём городе зверское убийство, без магии, как в старину. Мне теперь что, снимать отпечатки обуви с ковров, на которые наложено заклинание против грязи и пыли? Или искать улики в доме с постоянно действующими артефактами чистки?
Фырканье Вейзаха совпадает с тяжким вздохом Сэрижа.
— Забирай её, Шермар. — Начальник обречённо кивает целителю.
— Подождите! — Бежу торжественно поднимает палец вверх. — Я знаю, кто вам нужен. Вам требуется некромант!
— Тьфу, — сплёвывает Гарлен, а остальные делают знак, отгоняющий зло. — Герг, ты спятил? Даже если исчадие Преисподней и согласилось бы нам помочь, где мы его найдём? С ними боролись, пока не повывели.
— Сто лет назад королева Верения объявила амнистию носителям тёмного дара. — Старичок возмущённо трясёт головой, отчего пушистая шапка его волос ходит волнами. — Вам необходимо направить срочный запрос прямо в Службу Хэйзара. Насколько я в курсе, у них есть опытный следователь и по совместительству великолепный некромант, заслуживший полное доверие её Величества.
— И чем он поможет? — Начальник скептически морщится. — Он такой же маг, как и ты.
— О! — Глаза Бежу загораются восторгом. — Дар смерти на порядок сильнее прочих. Я сам видел, как такие маги поднимали покойников и разговаривали с ними, словно те живые. Да и в остальном они намного могущественнее. Если кто-нибудь и способен, как ты выразился, Кавиш, обнаружить улики среди бытовых заклинаний, так это один из них.
Гарлен, погладив подбородок, решается.
— Выбор небогатый. Или опозориться на весь Дэйнор, или прибегнуть к услугам чёртова некроманта. Лоис, на вас опрос слуг. Они, должно быть, уже ожидают в холле. Герг, благодарю за помощь.
— Всегда рад. — Бежу отвешивает церемонный поклон и уходит опять-таки через эффектный портал, который на сей раз вспыхивает жёлто-зелёным светом и рассыпается малиновыми искрами.
Я продолжаю скромно сидеть в коридоре. Не замечают — их проблемы. Как первая обнаружившая труп, я обязана присутствовать до особого распоряжения. А то, что смотрю и слушаю — так глаза и уши для того и создал Всевышний.
— Госпожа Жэрэ? — Сэриж натыкается на меня при выходе. — Что вы здесь до сих пор делаете?