Скандальная жизнь настоящей леди
Шрифт:
– И свидетельницей на моей свадьбе.
– И моей хорошей подругой.
– Моим спасением.
– Моим вдохновением.
– Правильно!
Симона всхлипывала, когда лорд Горэм вручил ей полагающиеся десять гиней за последний конкурс и тысячу фунтов главного приза. Затем Харри поцеловал ее и положил еще больше денег ей на колени, выигрыши от пари, которые он заключил на нее.
Клэр водрузила золотую диадему на голову Симоне. Она посмотрела на Харри, но прошептала Симоне:
– Может быть, в вашем мешке с уловками найдется еще одно чудо,
Как Симона могла быть Королевой Куртизанок, в то время как она все еще девственница? Она могла бы вернуть корону и деньги – или могла бы заняться любовью с Харри. Выбор был очевиден. А вот убедить Харри будет намного труднее.
Он уже разделся и лег в постель, полусонный, задолго до того, как закончилась свадебная вечеринка Элис. Клэр заполнила бальный зал цветами, музыкантами и хорошим настроением – и все это за один день. Симона и Харри ушли еще до танцев и оставили кошелек для младенца.
Харри заявил, что устал; Симона воспользовалась правом королевы. Это была их последняя ночь в Гриффин-Мэнор, и она не собиралась возвращаться в Лондон в том же состоянии, в каком она оставила его. Она сомневалась, что будет часто видеть Харри в фамильном особняке его семьи или в их поместье в деревне, только не с его колючим отношением к ним, так что это ее последний шанс продемонстрировать свою любовь к нему старым, как мир, способом. К дьяволу все последствия, решила девушка. Ее репутация не сможет пострадать еще больше, а если она обнаружит, что ждет ребенка, то будет умолять Клэр взять ее гувернанткой к своей дочери. Харри будет поддерживать их, если она не сможет справиться сама; Симона знала об этом – безусловно, у него были сильные чувства в отношении отцов и их ответственности. А у нее будет часть Харри, чтобы сохранить навсегда.
Сначала она должна была понять, что произошло вчера, со смертью майора Харрисона. Она понимала, что это было запланировано, за исключением самого конечного результата, и что теперь Харри свободен и может работать на Уайтхолл в качестве самого себя. Она только не понимала, почему он не мог сказать ей.
– Я почти выдала весь план, потому что ты не доверял мне.
– Были поставлены на карту жизни других людей, – с горечью ответил он. – А тебе нужно было разыграть изумление. Все это произошло потому, что я был сыт по горло ношением маскировки, скрываясь по тайным углам, не имея свободы приходить и уходить. Я никогда не планировал свою двойную смерть, клянусь преисподней, и я никогда не избавлюсь от этого чувства вины, или того, что могло случиться с тобой здесь.
Симона сняла свой халат так медленно, как только смогла, перед тем, как забраться на широкую кровать.
– Но ты спас меня.
– Человек приставил пистолет к твоей голове. Я никогда не смогу это забыть. Клянусь, это был худший момент в моей жизни.
Его губы сложились в мрачную линию, но не в ту гримасу, которая выдавала ложь.
– И в моей тоже – когда Фордайс выстрелил в тебя. Но что будет теперь?
– Семья еще не в Ройс-Хаусе, но ты все равно можешь
Его слова прозвучали так, словно он закончил притворяться и ее любовником в том числе. Симона знала, что ей придется принять это, но не сегодня ночью. Она медленно переместилась ближе к его стороне кровати.
Харри протянул руку и коснулся ее распущенных волос, раскладывая их по подушке.
– Скажи мне, чего ты хочешь сейчас, когда ты выиграла? Призовых денег не хватит на всю жизнь.
– Хорошее место, полагаю. – Она коснулась его ног своей ногой, и это уже была гораздо лучшее место.
– У тебя достаточно денег, чтобы соблазнить холостяка. Ты могла бы использовать их как приданое.
Его предположение не ободряло Симону. А вот его участившееся дыхание – да.
– О, я могу отложить эти деньги на свою старость. Я все еще могу стать учительницей или компаньонкой.
– Что ты предпочитаешь?
– И то, и другое. И еще – роль любовницы. – Девушка положила руку на его грудь и погладила обнаженную кожу. – Тебе понадобятся все три.
– О чем ты говоришь, любимая?
– Ты сказал, что никогда больше не покинешь меня. Я наблюдала за тобой. На твоем лице не было той гримасы, которая появляется, когда ты лжешь. Ты останешься со мной?
– Я все еще буду работать на правительство, если буду им нужен, но я не смогу оставить тебя точно так же, как не могу перестать дышать. К этому времени ты должна знать, что я люблю тебя.
– Правда?
– Я не лгу, глупышка.
– Тогда я буду той, какую ты хочешь, навсегда. Я слишком люблю тебя, чтобы быть счастливой с другим мужчиной. Я не смогу позволить никому другому целовать меня, или обнимать, или спасать меня и моего брата. Если Клэр может жить в тени, то и я смогу.
Он обхватил ее лицо ладонями.
– Но Горэм – сын маркиза. А я – побочный сын оперной танцовщицы.
– А я – плод двух мезальянсов. – Симона поцеловала его веки и провела ладонями по его плоским соскам. – И Королева Куртизанок.
– А я – твой покорный слуга. – Его руки двинулись к ее грудям, чьи соски напряглись, оказавшись далеко не плоскими. Харри вздохнул, ощущая их шелковистость, тепло и тяжесть. – Но ты заслуживаешь много лучшего, чем тайной жизни в провинции. Я хочу большего для тебя.
– Чего ты хочешь, Харри? Скажи мне.
Сначала он поцеловал каждую ее грудь по очереди. Затем ответил:
– Я хочу, чтобы мир видел твою красоту и великодушие. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, навсегда, матерью моих детей. Моих законных детей.
– Это предложение, мистер Хармон?
– Лучше бы было так, учитывая, что я намереваюсь заняться с тобой любовью сегодня ночью. – Его рука ухватилась за подол ее ночной рубашки и потянула вверх, так, чтобы он смог погладить ее ноги, ее бедра, и то, что между ними.