Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скандальное предложение
Шрифт:

Блейк замер. Знакомая маска равнодушия вновь появилась на его лице.

— Прости, что неправильно истолковал твою реакцию, — хрипло сказал он. — Ужин в семь. Не заставляй меня ходить за тобой.

Глава 8

У Виктории округлились от удивления глаза при виде стола, который ломился от еды.

Она пришла в столовую, ожидая скромный ужин с друзьями, а обнаружила роскошное угощение, которое следовало подавать на самых грандиозных вечерах.

В

конце стола стояли мясные блюда: седло барашка, молодая баранина, дичь и окорок. Здесь же находилась дюжина овощных блюд в мармитах [6] с золотым ободком, на которых красовался герб Равенсперов. Центральное место занимало блюдо с огромным лососем с нетронутой головой, что говорило о его свежести, в окружении гребешков в сливочном соусе.

Лакей в ливрее отрезал Виктории кусочек окорока и положил на тарелку. Кивком она указала, какие овощи ей добавить, и лакей аккуратно уложил их рядом с кусочком мяса.

6

Мармиты — кухонная утварь, которая служит для поддержания в горячем состоянии вторых блюд, гарниров, соусов.

Дорогой херес лился рекой, а многочисленные лакеи следили, чтобы бокалы гостей никогда не пустовали.

Тем количеством еды, которое разместилось на столе Блейка, можно было бы кормить бедную лондонскую семью целый месяц. Все это, по мнению Виктории, было устроено с единственной целью: продемонстрировать свое богатство.

Виктория увидела Саманту Херон, баронессу Девоншир — близкие называли ее леди Девон, — состоятельную тридцатилетнюю вдову с белокурыми волосами, голубыми глазами и тонкой талией. На ней было платье из серебристого атласа с глубоким декольте в форме сердца, которое притягивало взгляд любого мужчины. Белокурые волосы были уложены в элегантную прическу, а несколько прядей игриво спускались на высокие скулы.

Она была просто прекрасна, но Викторию заинтриговал ее самоуверенный вид. Джастин Вудуард был явно моложе своей спутницы, и Виктория задумалась, что свело эту пару вместе.

Ее беспокоило, что подумают о ней друзья Блейка, ведь она одна находится в доме холостяка. Но ни Джастин, ни баронесса нисколько не удивились, когда Виктория была представлена им как гостья Блейка.

Виктория почувствовала что-то похожее на ревность. Сколько же других женщин он приводил в свой дом и представлял подобным образом своим друзьям?

— Вам нравится Роузвуд, мисс Эштон? — поинтересовалась баронесса, опустив серебряную вилку в тарелку.

— Я приехала только сегодня. Хотя, знакомясь с домом, уже обнаружила, что в нем ведутся энергичные боевые действия. — Виктория бросила взгляд в сторону Блейка.

На лице леди Девон отразилось замешательство, и она повернулась к хозяину дома.

— Мисс Эштон забрела в западное крыло, — пояснил Блейк, осушив свой бокал.

— А-а, так вы увидели их на боксерском ринге. Я никогда не присутствовала на их занятиях с мистером Гриббом, — заметила баронесса. — Хотя этот спорт очень популярен, я считаю его грубым.

Виктории тоже следовало бы отметить отвратительную жесткость этого спорта, но образ обнаженного до пояса Блейка оставил в ее памяти неизгладимый след, и она промолчала.

Что это говорит о ее моральных принципах?

Ужин подходил к концу, и Виктория нервно теребила в руках накрахмаленную салфетку. Она искала повод, чтобы уйти к себе в спальню.

Она действительно устала после сегодняшнего путешествия и мечтала поскорее оказаться в своей красивой розовой спальне, опустить голову на мягкую подушку и уснуть. Возможно, хотя бы на несколько часов ей удастся забыть о своих проблемах.

Но хорошие манеры существуют даже здесь, в доме холостяка, и женщины должны были удалиться, чтобы мужчины выпили свой портвейн. Джастин отодвинул стул леди Девон, когда она встала, Блейк — Виктории. При этом его пальцы на мгновение коснулись обнаженной кожи ее плеч.

— Мы с Джастином вскоре присоединимся к вам, дорогая.

Виктория видела, что баронесса наблюдает за ними. Краска бросилась ей в лицо, когда Блейк прикоснулся к ней, и она поспешила в гостиную.

Здесь горел камин, уютно потрескивали поленья в огне. Виктория остановилась перед камином и услышала у себя за спиной шаги леди Девон.

— Теперь, когда мы наконец-то остались одни, — произнесла она, — можно поговорить откровенно.

— Полагаю, вам любопытно узнать обстоятельства моего приезда в Роузвуд, — повернулась к ней Виктория.

— Да нет же, Господи, — покачала головой баронесса, и в отблеске камина ее платье засверкало разноцветными огоньками. — Мистер Вудуард мне все рассказывает.

— Значит, Равенспер уже начал меня унижать, рассказав о нашей договоренности. — Виктория закусила губу.

— Чепуха. Равенспер доверяет мистеру Вудуарду, а я не стану предавать своего Джастина, распространяя сплетни. Равенспер знает, что я умею хранить секреты, поэтому меня и пригласили сегодня вечером.

Баронесса грациозно присела на небольшой диван с красными подушками и пристально посмотрела на Викторию:

— Не важно, что привело вас в Роузвуд, мисс Эштон. Меня интересует, что вы думаете делать дальше.

Виктория почувствовала замешательство и с непонимающим видом заморгала. О чем она говорит? Что Виктория может сделать? Вступить в поединок с Блейком на его же ринге?

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Да все вы понимаете. — На губах леди Девон появилась задумчивая улыбка. — Я спрашиваю, как вы собираетесь уравнять шансы?

Виктория с изумлением посмотрела на нее. Как бы то ни было, эта женщина откровенна с ней.

— Вся власть — у Равенспера. Мне хотя бы пережить этот год, — ответила Виктория.

Леди Девон, откинув голову, рассмеялась:

— Полная ерунда! Когда идет речь об отношениях между мужчиной и женщиной, хорошенькая женщина всегда имеет преимущество.

О, оказывается, леди Саманта полна сюрпризов. А что, если эта опытная, искушенная женщина станет ее союзником?

— Я мало знаю о мужчинах. — Виктория присела рядом с баронессой и внимательно посмотрела на нее.

Поделиться:
Популярные книги

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению