Скандальный дневник
Шрифт:
Она замерла.
Он погладил ее по щеке, заглянул в глаза, нагнулся и нежно поцеловал.
— Всегда, — прошептал он и снова ее поцеловал. — Всегда.
Обмякнув всем телом, она прижалась к мужу и обвила руками его шею. Кто-то стучал в дверь, но это казалось таким неважным. Однако стук не прекращался.
Натан поднял голову, не отрывая взгляда от жены.
— Уходите! — рявкнул он.
— Прошу прощения, милорд, но дело не терпит отлагательства! — крикнул Бентон из-за двери.
— Уходи!
—
— Проклятие! — пробормотал Натан и тряхнул головой. Он убрал руки с лица Эвелин и обернулся к двери, почти скрытой за декоративными деревьями.
— Если ты напрасно меня потревожил, завтра же будешь подковывать лошадей в кузнице! — крикнул он. — Входи!
Дверь слегка приоткрылась, и Бентон скользнул в комнату. Эвелин заметила, что он тактично не поднимает глаз от ковра.
— Приехали гости, милорд.
— Это и есть твое срочное дело? Принеси мне ружье, Бентон, я сейчас тебя застрелю! Кто приехал — Уилкс? Доннелли? Скажи им, пусть спят в конюшне!
— Прошу прощения. Это не лорд Доннелли и не сэр Уилкс. Это маркиз и маркиза Садли, а также барон и баронесса Уэйнрайт. Кажется, произошло какое-то недоразумение. Они говорят, что приглашены к нам сегодня на ужин.
Эвелин ахнула и взглянула на мужа. До обоих, наконец, дошло: приехали их родители! Вместе!
— О Господи! — Натан вздохнул и махнул Бентону: — Проводи их куда-нибудь и покорми. Но, во имя всех святых, пожалуйста, оставь нас на минуту!
— Слушаюсь, сэр, — отозвался дворецкий и быстро вышел, прикрыв за собой дверь.
Натан посмотрел на Эвелин, подозрительно сощурившись.
— Наверное, это знак свыше, — проворчал он, — иначе, почему наши родители приехали к нам именно сегодня вечером?
Глава 21
Действительно, произошло недоразумение: записка Александры Дюполь затерялась в суматохе пожара. Александра собиралась пригласить всех к себе, но маркиз, отец Натана, попросил ее поменять планы: он хотел, чтобы ужин состоялся в Истчерче. Дюполи с уважением отнеслись к его просьбе и решили, что их присутствие на семейном вечере будет неуместно.
К сожалению, записка осталась непрочитанной.
Тем не менее, их родители расположились в голубой гостиной. Мать Натана — маленькая, но плотная женщина — сидела рядом с матерью Эвелин, которая была чуть моложе и крупнее, с такими же светло-карими глазами, как у дочери. Отец Натана, маркиз, поседел, но сохранил стройную фигуру, в отличие от отца Эвелин, который заметно пополнел с тех пор, как Натан в последний раз его видел.
— Здравствуйте, мои дорогие! — Натан шагнул в комнату и пошел по ковру. — Какая приятная неожиданность!
Он поприветствовал каждого и объяснил, что записка была утеряна. По счастью, это обстоятельство только развеселило гостей.
— Бентон, принеси вина, — распорядился Натан, указав на буфет. — Эвелин скоро спустится. Мы с ней очень рады, что вы приехали, — сказал он и только сейчас заметил, что Бентон уже подал вино — еще до того как Натан вошел в гостиную.
— Дорогой, мы должны отметить возвращение Эвелин в Истчерч! — воскликнула его мать. — Клянусь, это самая радостная новость, которую я услышала за год!
— Она не была здесь… четыре или пять лет? — спросил его отец.
— Три года.
— Что ж, хорошо, что она, наконец, вернулась домой! — смущенно проговорил он и поднял свой бокал, чтобы чокнуться с Натаном.
— Всем добрый вечер, — объявила Эвелин с порога и поспешно вошла в гостиную.
— Милая! — вскричала ее мать, вставая и раскрывая объятия.
— Здравствуй, мама. — Эвелин прижалась к ней.
Ее отец тут же подошел к ним и обнял дочь сразу вслед за женой. Когда они, наконец, ее отпустили, она присела в реверансе перед родителями Натана.
Щеки Эвелин пылали, как будто она бегом спускалась из своих покоев. Натан залюбовался ею: золотистые волосы, элегантные манеры, грация… Он вдруг понял, что гордится своей женой.
— Бентон, когда…
— Ужин уже подан, мэм, — откликнулся Бентон с низким поклоном.
Эвелин удивленно взглянула на Натана, но быстро взяла себя в руки и предложила всем перебраться в столовую.
То, что Натан увидел в столовой, потрясло его до глубины души. Конечно, он знал способности Бентона, но сегодня дворецкий превзошел самого себя! Стол был безупречно сервирован. На скатерти красовались изысканные закуски и большая супница.
— Добро пожаловать домой, Эвелин, — сказал маркиз, усаживаясь за стол. — Мы все рады, что ты, наконец, вернулась туда, где тебе и положено быть.
Все четверо обратили к ней сияющие лица.
— Спасибо.
— Как твои дела, милая? — поинтересовалась мать Натана.
— Все прекрасно, благодарю, — вежливо ответила она.
— Вот и хорошо, — произнесла маркиза, и родители обменялись друг с другом быстрыми улыбками.
Натану не понравилось, как они смотрят на Эвелин. До него только сейчас дошло, что это не простой визит вежливости.
— Налей вина, Бентон, — приказал он, хотя бокалы, принесенные из Голубой гостиной, были еще полными. — Прошу тебя, дорогая. — Он выдвинул стул и помог жене сесть.
Она положила руки на колени и сцепила их так сильно, что побелели костяшки пальцев. Натан хотел последовать ее примеру, но этот жест был слишком женским. Он сел во главе стола.
Пока лакей разливал по тарелкам суп, Эвелин расспрашивала родителей, как они добрались. Все четверо весело отвечали, заодно сообщив, что не виделись друг с другом уже два месяца и с восторгом восприняли приглашение миссис Дюполь.