Скандар. Похититель единорогов
Шрифт:
– Вы что-то хотели? – отважно спросила Кенна. Её голос лишь слегка дрожал.
Но женщина на неё не смотрела. Её немигающий взгляд упёрся в Скандара.
– Скандар Смит? – спросила она хриплым, надтреснутым голосом, будто очень давно ни с кем не говорила.
Он кивнул и от волнения затараторил:
– Вам что-то нужно? У вас что-то случилось? Сейчас середина ночи.
– Не просто середина ночи. Сейчас полночь, – мотнула головой женщина и сделала кое-что совершенно неожиданное –
Скандар едва смел дышать. Это сон?!
Тишину нарушила Кенна:
– Это невозможно. Скандар не принимал участие в инкубаторском экзамене, а значит, не мог его сдать. Остров не мог его вызвать. Это какая-то ошибка. – Она скрестила руки на груди, забыв о страхе.
Скандар про себя застонал: неужели она не могла промолчать?! Даже если это ошибка – он только рад. Если из-за неё он попадёт на Остров, то что такого? Сейчас ему нет никакого дела до честности или справедливости. Он хотел одного – коснуться двери Инкубатора, и ему глубоко плевать, как он до неё доберётся.
Женщина снова заговорила, понизив голос, будто опасалась, что её могут подслушать посторонние:
– В отделе по связам с наездниками знают, что Скандар утром не прошёл на экзамен. И мы приносим извинения за недоразумение. Дело в том, что мы уже несколько месяцев наблюдали за ним, запрашивали у школы его оценки – это не такая уж редкая практика в отношении перспективных кандидатов, – поэтому ему не было необходимости сдавать экзамен.
Скандар практически чувствовал исходящие от Кенны волны недоверия.
– Но я… в прошлом году у меня оценки были лучше, чем у него, и я сдавала экзамен. И меня не позвали. Где здесь логика?
– Мне очень жаль, – сказала женщина, и Скандару показалось, что она говорила искренне. – Но Скандар особенный. Его отобрали.
– Я вам не верю, – едва слышно прошептала Кенна. Скандар хорошо знал сестру, чтобы понять, что она едва сдерживает слёзы.
– Куда его отобрали? – раздался позади них хриплый со сна голос.
Незнакомка протянула папе руку:
– Рада познакомиться. Роберт, не так ли?
Он согласно кивнул, потирая глаз:
– Вы что-то хотели?
– Мы говорили по телефону, – напомнила женщина, опуская руку.
Глаза Скандара зацепились за что-то на её правой ладони, и у него ёкнуло сердце. У неё была татуировка наездника! Он много раз их видел, в книгах и по телевизору, на руках наездников, когда те махали толпе: тёмный круг посреди ладони с пятью линиями, отходящими от него к кончикам пальцев. Но наездники не работали в отделе по связям.
– Так это вы сказали мне, что мой сын не допускается до инкубаторского экзамена? Да, я узнал ваш голос. – Скандар услышал в папином тоне сердитые нотки.
Незнакомка словно не заметила его нахмуренных бровей и поджатых губ. Или намеренно их проигнорировала.
– Разрешите зайти на минутку? Нам со Скандаром скоро нужно отправляться.
– О, хотите зайти, значит? – Папа скрестил руки на груди. – Ну ещё бы. Вот только Скандар с вами никуда не пойдёт.
– Пап, пожалуйста, – прошептал Скандар. – Она сказала, что меня вызывают на Остров.
– Я всё объясню. – Она обернулась, и выбившиеся из узла пряди волос скользнули по её обожжённым щекам. – Но не здесь – это конфиденциальная информация.
Этого оказалось достаточно, чтобы убедить папу хотя бы впустить её на порог.
– Полнейшая безответственность, – ворчал он, ведя её на кухню. – Сначала вы звоните и заявляете, что Скандару нельзя сдавать экзамен, а теперь выходит, что он всё-таки едет на Остров? С вашим отделом не соскучишься.
Папа налил себе стакан молока, не предложив ничего их гостье. Кенна догадалась включить свет.
– Мы приносим извинения, что не объяснили всё вовремя, – быстро заговорила женщина. Она так и не села, но стиснула белыми узловатыми пальцами спинку одного из стульев. – Скандару не нужно было сдавать экзамен, потому что он уже успел себя проявить. И, как я уже сказала, он – особый случай. – Её взгляд бегал по кухне, словно она очень торопилась уйти. Или искала ближайший выход.
– Я знал, что это ошибка, – внезапно заулыбался папа и повернулся к Скандару: – Я всегда говорил, что из тебя точно выйдет наездник. Верно, сын?
Скандар попытался встретиться глазами с Кенной, но сестра ожесточённо кусала ногти, не глядя ни на кого из них.
– Ты собрался? – резким тоном спросила женщина Скандара.
– Э-эм… нет, – мотнул он головой. – Я не думал, что у меня есть шанс…
– У нас мало времени, – отрезала женщина, и Скандару послышалась нотка паники в её голосе. – Беги за вещами. Никаких телефонов и компьютеров, помнишь? Ты знаешь правила.
– Конечно, – кивнул он и с колотящимся сердцем побежал к себе в комнату.
Британцам запрещалось привозить на Остров технику. Связь с родными поддерживалась через письма, которые доставляли два отдела по связям с наездниками – один на территории страны и один на Острове. Скандар не имел ничего против. Мобильный телефон для него был лишним доказательством его положения изгоя в школе – так какой резон брать его с собой на Остров? И он с радостью бросил его в ящик стола.
Скандар услышал, как Кенна прошлёпала за ним босиком по линолеуму, пока папа разглагольствовал на кухне: