Скандинавия глазами разведчика
Шрифт:
— Борька, ну иди же ко мне, — произнёс добрый комендант, протягивая ему корку хлеба.
Олень рванулся вперёд и в два прыжка оказался перед Потехиным. Саша не успел произнести больше ни слова, потому что в следующую секунду он почувствовал сильный удар рогами в грудь и свалился в грязь, как неустойчивая фишка домино. Олень не успокоился на том, что поверг незваного гостя наземь, а стал бить его копытами и бодать рогами. Потехин, не ожидая такого коварного подвоха, не издал от страха ни звука и только ногами защищался от напора дикого зверя.
Мы
Наконец мы вышли прямо напротив посёлка и остановились, чтобы подать ракетой сигнал.
Ракета одна за другой взвивалась в голубое небо, оставляя за собой рваный оранжевый цвет лишь на несколько секунд, потому что дул свежий ветер. Кроме того, оранжевый цвет на фоне яркого ярила был еле заметен самими сигнальщикам, не говоря уже о том, что его могли заметить из посёлка.
Истратив весь запас ракет, мы поняли, что наш сигнал не сработал.
— Надо идти к водопроводчикам, — предложил Валера. — Там у них есть рация.
Следует пояснить, что Баренцбург питается ледниковой водой через трубы, проложенные по дну Зелёного залива. Источником водоснабжения является небольшое высокогорное озеро-спутник озера Линнея. Водопровод обслуживала бригада из трёх или четырёх полярников, которые постоянно жили при нём и в посёлке появлялись очень редко. Им регулярно завозили продукты питания, а контакт с ними держали по радио.
Мы вздохнули и тронулись опять в путь. До основного жилища было не менее трёх километров. Коробку этого незамысловатого строения мы хорошо видели. Она находилась прямо напротив южной окраины Баренцбурга.
На зимовье водопроводчиков никого не было, кроме агрессивных чаек-крачек, атаковавших нас с назойливостью и смелостью осиного племени. В качестве оружия они искусно используют свой помёт. Первой жертвой их беспорядочной «бомбардировки» пал бедный Потехин: они не только сбросили на него свою «бомбочку», но и больно клюнули в затылок. Мы быстренько надели на головы шапки, а возмущённый Каменсков не выдержал и пугнул их выстрелом из дробовика.
Домик был закрыт, вероятно, все ушли к насосной станции в горы, где у них тоже было жильё и где они в основном занимались рыбной ловлей. Надо было что-то делать.
— Может, дойти до станции? — неуверенно предложил Потехин, и сам понимая нереальность своего предложения. Семь километров лазания по горным тропам мы бы не выдержали.
— Нет уж, — отпарировал Каменсков. — Надо проникнуть в дом, там есть телефон, по которому можно связаться с насосной станцией.
Это был выход. Тщательно обследовав со всех сторон домик, мы обнаружили лаз, по которому один за другим влезли внутрь. Действительно, там был телефон, но в его трубке было так же глухо, как в боевой машине бронетанковых войск. Ребят не было на месте. Скорее всего, были на ремонте линии или ловили гольца.
— Да-а-а, — протяжно заметил Потехин. — Дела-а-а.
И завалился спать.
В течение примерно часа мы названивали на насосную станцию, пока кто-то на том конце линии не взял трубку. Обрадованные, мы объяснили ситуацию и попросили сообщить обо всём в консульство или в дирекцию рудника. Уже давно истекло контрольное время нашего возвращения, и можно было себе представить, что могли подумать наши жёны. Вообще все великие путешественники по сравнению с нами были, несомненно, в более выгодном положении. Они спокойно уплывали от семей на тысячи километров, делали великие и малые открытия, нисколько не «дёргаясь» по каждому поводу и не задумываясь над тем, что там о них подумают оставшиеся дома жёны.
Но теперь, слава богу, в консульстве будет известно, что мы живы-здоровы, и оставалось только ждать, когда придёт помощь.
Какое-то шевеление в порту Баренцбурга мы заметили только через час. От причала отошла самоходная десантная баржа и со скоростью черепахи стала приближаться к нам. Расстояние через залив она преодолела с «рекордным» временем тридцать минут! На мостике стоял заправский шкипер — новороссийский Саша, заросший на Шпицбергене густой бородой и длинной шевелюрой, «стильно» перевязанной на затылке красной тесьмой.
Мы приветственно замахали своему «спасителю» руками и с нетерпением считали секунды, когда списанная из флота баржа, практически простое железное корыто, ткнётся тупым носом в гальку.
Когда это наконец случилось, мы сразу воспрянули духом. Новороссийский моряк заявил нам, что тут же вместе с нами идёт к мысу Старостина, чтобы снять с берега Диму Балашова и взять на буксир катер.
Баржа «шлёпала» по заливу не менее часа, пока мы не приблизились к лагуне, в которой находился катер. По крутому берегу маячила фигура Димы. С карабином на плече он добросовестно охранял консульское имущество, шагая взад-вперёд. Вероятно, он уже отупел от одиночества и на «автомате» выполнял заданный себе шесть часов назад ритм.
— Будем сближаться, — решил шкипер и сделал левый поворот, решительно направляя баржу в лагуну.
—Стойте,—предупредил я капитана. — Именно где-то здесь мы налетели на подводный риф.
— Шеф, кругом одни камни, — тут же испуганно доложил ему единственный на судне матрос.
Мы бросились к борту и прямо под нами увидели красивые подводные скалы, обросшие морскими водорослями.
— Похоже, начался отлив, — произнёс новороссийский портовик и остановил баржу. — Надо, чтобы кто-то стоял на носу и смотрел вперёд.