Скандинавские сказания о богах и героях
Шрифт:
Слуги морского бога, Фимафенг и Эльдир, были так ловки и так хорошо угощали гостей, что, казалось, пиво само переливается из котла в стоящие на столе чаши. Искусство обоих слуг вызвало восхищение у Асов, которые осыпали их похвалами. Это сейчас же возбудило злобу завистливого бога огня. Охмелев от выпитого пива, он не смог, как обычно, сдержать себя и, придравшись к тому, что Фимафенг нечаянно задел его локтем, ударом меча убил его на месте.
Возмущенные его поступком, Асы в негодовании вскочили со своих мест.
– Ты заслуживаешь наказания,
– воскликнул Один. Но из уважения к нашему хозяину мы не станем проливать в его доме твою кровь. Уходи от нас и не смей больше сюда возвращаться.
Испугавшись гнева богов, Локи вышел и долго бродил вокруг дворца Эгира. Его злоба не унималась, а росла с каждым часом. Когда же до его ушей долетел голос Браги и он услышал веселый смех Асов, бог огня не выдержал и снова направился в пиршественный зал.
– Напрасно ты идешь туда, Локи, - остановил его Эльдир, которого бог огня встретил по пути.
– Боги и так уже сердиты на тебя, не вызывай же понапрасну их гнев.
– Я ничего не боюсь!
– гордо отвечал бог огня.
– Посмотри, как я сейчас испорчу им их веселье.
– Ох, не миновать тебе беды!
– воскликнул верный слуга Эгира.
Но Локи, оттолкнув его, смело вошел в зал.
При виде его бог поэтов и скальдов умолк, а остальные гости перестали смеяться.
– Почему ты не рассказываешь дальше, Браги?
– спросил его Локи, дерзко подходя к столу.
– Или ты меня испугался? Я знаю, что говорить ты умеешь, но ты трус и боишься битв и сражений.
– Когда мы выйдем отсюда, я тебе покажу, какой я трус, отвечал Браги, краснея от гнева.
– Перестаньте ссориться в чужом доме!
– сурово сказал Один.
– Молчи, Браги. А ты, Локи, наверное, потерял рассудок, если пришел сюда, чтобы затеять с нами ссору!
– Я бы, пожалуй, послушался тебя, Один, если бы ты был действительно мудр и справедлив, - насмешливо возразил владыке мира бог огня.
– Но ты не лучше нас всех. Вспомни, сколько раз ты нарушал свои клятвы и обещания; вспомни, сколько раз, решая дела и споры между людьми, ты присуждал победу не тем, кто ее достоин, а тем, кто тебе больше нравился. Ты первый пролил кровь Ванов, ты обманул Гуннлед, похитив у нее "поэтический мед". Нет, Один, больше я не буду тебя слушаться.
– Молчи, дерзкий!
– закричал Тир, поднимаясь со своего места.
– Как смеешь ты разговаривать так со старейшим и мудрейшим из нас! Молчи, или ты дорого расплатишься за каждое свое слово!
– Вспомни о руке, которую тебе отгрыз мой сын, и перестань мне грозить, - ответил Локи, - а не то потеряешь и вторую.
– Успокойся, Локи, и уходи домой, - примирительно произнес Нйодр.
– Потом ты и сам пожалеешь обо всем, что здесь сказал.
– Никуда я не уйду, - промолвил бог огня, садясь за стол.
– Ты, Нйодр, наш заложник и не имеешь права так со мной разговаривать.
– Пускай мой муж заложник, но зато он не ходил целый год в образе кобылы и не рожал жеребят, - вмешалась Скади.
– Ты говоришь так, потому что из-за меня погиб твой отец, Скади, - рассмеялся Локи.
– Но я не боюсь ни тебя, ни богов и останусь здесь.
– Нет, тебе придется уйти!
– воскликнул Хеймдалль.
– Ты слышишь вдали раскаты грома? Это возвращается Тор. Беги, пока не поздно.
– Если бы ты сопровождал нас в Йотунхейм и видел, как ваш прославленный бог грома прятался в рукавице великана Скримира, ты бы не стал меня им пугать, - отвечал Локи.
Но в этот момент в дверях зала показался Тор и, услышав последние слова бога огня, затрясся от гнева.
– Уходи, Локи! Ступай прочь отсюда, или мой Мйольнир заставит тебя замолчать навеки!
– загремел он, подымая молот.
– Хорошо, я уйду, - уже спокойнее сказал Локи.
– Я знаю, что в битве никто не может устоять против тебя, а все-таки, - добавил он, доходя до дверей, - я еще не сказал вам то, что хотел. Знайте же, что из-за меня погиб Бальдр и из-за меня он не вернулся от Хель, потому что это я вложил в руки Ходу стрелу из омелы и в образе великанши Токк не стал о нем плакать. Прощайте!
С этими словами он бросился бежать и, прежде чем пораженные гневом и ужасом Асы собрались отправиться за ним в погоню, скрылся из их глаз.
Добежав до первой же реки, Локи превратился в лосося и нырнул в воду. Несколько дней плавал он здесь, боясь высунуться наружу, а потом стал думать, что ему делать дальше.
"Конечно, Асы не найдут меня здесь, - говорил он себе, но не могу же я всю свою жизнь оставаться рыбой. А что, если мне перебраться в Йотунхейм, к великанам? Они помогут мне спрятаться в какой-нибудь пещере, а я за это научу их, как победить Тора и захватить Асгард".
Решив, что ничего лучше этого он не придумает, Локи вылез на берег и, вернув себе свое прежнее обличие, уже собирался отправиться в путь, но бог огня забыл про Одина. Сидя на своем троне в Асгарде, владыка мира сразу же заметил Локи и указал на него Асам. Пришлось лукавому богу снова превратиться в лосося, но на этот раз его бывшие друзья уже знали, где его искать.
Они взяли у богини Ран ее сеть и, перекрыв ею устье реки, в которой плавал Локи, повели ее вверх, против течения. Так Асы дошли до преграждавшего реку высокого водопада, но, когда они вытащили сеть на берег, в ней не оказалось ничего, кроме простой рыбы.
– Локи лежит на дне между камнями, и сеть прошла у него над головой, - сразу догадался Хеймдалль.
– Мы должны привязать к нижнему краю сети какой-нибудь тяжелый груз, и тогда он от нас не уйдет.
Боги послушались его совета и вновь, опустив сеть в воду, потащили ее, на это раз вниз по течению.
Видя, что теперь ему больше не удастся отлежаться на дне, Локи поплыл к морю, но вовремя вспомнил о прожорливых хищных рыбах, которые там водятся и которым ничего не стоит его проглотить.