Скажи будущему - прощай !
Шрифт:
– Ты прекрасно знаешь, что мне нужно.
Он поколебался с минуту и достал из верхнего ящика стола пару вороненых автоматических кольтов с отделанными костью рукоятками. Я примерил их в руке, положил один на стол и разрядил оставшийся. Проверил упругость подающей пружины, снова зарядил его, занялся оставшимся и посмотрел на них.
– Господи, какое представление ты нам устроил, - саркастически заметил Мейсон.
Я изо всех сил резко ударил его носком ботинка по больной ноге. Он заревел и сложился пополам. Когда же он выпрямился, лицо было перекошено
– Не надо говорить со мной таким тоном, никогда, - посоветовал я.
– Господи! Ральф, - прохрипел Джинкс.
– Какого черта...
– Ты понял?
– снова обратился я к Мейсону.
– Не говори мне больше об этом.
– Это уже слишком, убирайся отсюда!
Я даже не посмотрел в его сторону.
– Сколько я тебе должен за эту пару?
– Убирайся, - тут он снова застонал.
– Хватит, убирайся.
– Так сколько?
Мейсон зло посмотрел мне в глаза. Наконец заговорил.
– Пару сотен за оба.
– Ну вот и договорились, - я знал, что это слишком много, но спорить не хотелось.
– Ну пошли, - обратился я к Джинксу.
– Деньги, - потребовал Мейсон.
– Через часок занесу, - успокоил я его.
– Рассчитаюсь сразу за все, включая черный форд. Не переживай, скоро вернусь, и ты это знаешь...
Он уселся на стул и поджал свою искалеченную ногу, бережно устраивая её как младенца. На лице его по-прежнему застыла гримаса боли. Я кивнул Джинксу и мы отправились в гараж забрать "Зефир".
– О, Господи, Ральф, - начал Джинкс, как только мы тронулись, - не надо было делать этого, ведь он же калека...
– Тем более ему нужно быть поосторожнее в выражениях.
Мы выехали на улицу и влились в поток транспорта.
– Да, но без его помощи...
– Не он, так кто-нибудь другой. Все дело в "капусте". Ты только посмотри на этих молодчиков, Кэрписа, Дилинджера, Пирпонта. С их мозгами и начальной школы не закончить. А они процветают. Ответ один - деньги. Если им потребуется Мейсон, они его купят. То же и насчет полицейских. У них есть баксы и никакой шериф не помеха...
– Какой смысл сорить деньгами, - прервал затянувшееся молчание Джинкс.
– У тебя же есть пушка тридцать восьмого калибра. Зачем покупать другую?
– Не люблю револьверы, я же говорил. Терпеть их не могу. Поэтому заказал ему пистолеты. Где он их только раздобыл? Совсем новенькие...
– С этим добром у него проблем нет. Его зять в полиции работает в оружейной. Пистолеты, винтовки, автоматы, слезоточивый газ. Все, что пожелаешь.
– Звучит неплохо.
– Особенно для молодого парня, - тут он повернул за супермаркет.
– Где паркуемся?
– Неважно, - бросил я ему. Часы на приборной доске показывали пять минут десятого.
– Время точное?
– Проверил полчаса назад, - тут Джинкс наконец нашел место для стоянки между двумя авто.
– Если твои расчеты верны, он может появиться с минуты на минуту.
– Если только посудомоечная машина снова не сломалась, - отозвался я.
– Что ты сказал?
–
– Конечно, - он достал из кармана два мотка скотча двухдюймовой ширины, такие можно было купить в любом магазине.
– А как насчет масок?
– Все на месте, - тут я расстегнул пиджак, чтобы он мог видеть пару забавных масок, какие дети надевают на Хеллоуин, приколотых к рубашке, и дал ему одну из них. Это была забавная рожица, измазанная сажей. Моя же изображала лицо девочки с пухлыми, румяными щечками, огромным ртом и длинными ресницами. Он молча убрал свою в карман.
– Холидей купила их в магазине игрушек.
– У неё этого добра и так хватает. Баба с юмором, точно?
– Может быть...
– Местная полиция у меня попляшет, прежде чем мы смотаемся отсюда на Запад, - он подтолкнул меня, и я увидел молочный фургон, заезжавший в задний двор магазина на разгрузку.
– Этот?
– спросил Джинкс.
– Похоже, да...
Тут я заметил молочника. Это был Джо. Он уже заполнял ящики бутылками с молоком.
– Думаешь, справишься с ним без моей помощи?
– заволновался Джинкс.
– Будь уверен.
Молодой грузчик в сером фартуке вышел из служебного входа и направился к грузовику.
– Привет, Джо...
– Привет, шалопай...
Рабочий залез в кузов и стал наполнять плетеную корзину упаковками с маслом и сыром, что-то оживленно рассказывая шоферу. Потом он скрылся за дверью магазина. Джо отправился за ним с ящиком, который тащил за веревку, привязанную к ручке.
– Ты все помнишь?
– Наизусть. Я поеду за тобой, припаркуюсь у входа, войду в магазин и буду ждать тебя у ящика со льдом.
– Правильно, - я вышел из машины.
– Я не забуду скрестить пальцы на удачу, - сказал он мне вслед.
– Оставь это до следующего раза, - посоветовал я ему.
Он завел мотор и выехал на улицу, а я неторопливо направился к грузовику. Из двери показалась толстуха с бисквитом в руке и бумажной сумкой, набитой продуктами. Когда она ушла, я залез в грузовик, достал пистолеты, снял с себя пиджак и шляпу, и спрятал за спинкой сиденья. Один я убрал в карман брюк, а другой взял в руку, и тут появился Джо. Теперь уже его ящик был пуст. Он забросил его внутрь, влез следом за ним, и только тут заметил меня.
– Иди сюда, - приказал я.
Джо был испуган. Я не дал ему закричать и сильно ударил рукояткой пистолета чуть выше уха. Раздался глухой треск, как будто лопнула спелая дыня, и он упал ничком. Пока я тащил его внутрь, подальше от посторонних глаз, в голове крутилась только одна мысль: не испачкать бы кровью его белую куртку. Наконец я смог натянуть её на себя, надел его кепку и ещё раз ударил его по голове - разумно предполагая, что это не даст ему прийти в себя раньше времени. Кепка оказалась немного тесноватой, но долго в ней расхаживать я не собирался. Наконец мне удалось устроиться за рулем грузовика и выехать на улицу. Краем глаза я заметил, как за мной пристроился Джинкс.