Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скажи им, что я сдался
Шрифт:

— В какой квартире он живёт? — не терпит безделья Диль.

— Сейчас. — Ён роется в телефоне, чтобы найти информацию о И Бане. К общим файлам по делу эти данные не прикреплены, однако все запросы Ёна и ответы на них Диан и Лия тоже сохранили. — Дом шесть, квартира десять-пятьдесят шесть.

Диль набирает цифры в домофоне: верхние ряды — номер дома, нижние — квартиры.

— Да? — раздаётся быстро, будто человек уже кого-то ждал.

— Доставка, — врёт без тени сожаления тот.

— Я ничего не заказывал.

— Возможно, заказал кто-то

другой. Но посылка точно для вас.

— Оставьте вахтёру. Я заберу попозже.

— Велено передать лично в руки.

Домофон пищит, и ворота медленно открываются. Ёну становится не по себе. Что-то внутри подсказывает, что они не должны заходить. Как будто это уже происходило и ничем хорошим не кончилось.

— Идёшь? — зовёт его Диль.

Ён догоняет его, но всю дорогу до нужного дома оглядывается.

— Что-то не так? — начинает повторять за ним Диль.

Ён мотает головой.

И Бан оказывается из того рода людей, которые если уж пустили курьера во двор, то разрешат и до дверей своей квартиры дойти. Ён рад поговорить с ним где угодно, хоть на улице, хоть на пороге. Однако стоит двери приоткрыться, как Диль ладонью затыкает рот хозяина и проталкивает его вглубь прихожей.

— Простите, — следует за ними Ён и тихонько прикрывает за собой дверь. — Мы не причиним вам вреда. На самом деле мы…

— С Гао знаком? — спрашивает Диль, отбросив долгие предисловия.

— Я… — опешивший И Бан, хоть и бледный от природы, на их глазах будто в призрака превращается. — Я знаю Гао. Вы… Вы не боитесь, что я на вас потом заявлю?

— Нет, — честно сообщает Диль. — Это не наши настоящие лица. У тебя есть попить? А то так гнался за ним, что в горле пересохло.

И Бан смотрит на него, затем на Ёна. Тот снова извиняется перед ним.

— Вы расследуете смерть Гао? — догадывается он. Ён кивает и показывает ему удостоверение, которое так и таскает который день и которое столько же не действительно. — Почему сразу не представились? — В ответ Ён может лишь по-дурацки улыбнуться. — Проходите, — говорит И Бан обречённо. — Сейчас принесу воды.

Его квартира не такая большая, как от случая к случаю обсуждается на форумах его ненавистников. Мебели почти нет. Такое ощущение, что здесь никто и не живёт. Сам И Бан неплохо справляется с ролью местного призрака. Даже двигается медленно и плавно, и когда идёт, шаги его больше смахивают на полёт. Помимо бледности его лицо украшают отдающие в черноту синяки под глазами и встревоженный, глубокий взгляд. Ёну почему-то не хочется, чтобы И Бан смотрел на него. Невольно становится грустно, будто тебя опускают в бездонную пучину тоски. Через экран этот взгляд будто рассеивает свои свойства, становится легче пёрышка, но живьём… Ён теперь верит, что хандра передаётся посредством глядения глаза в глаза.

— Что вы делали на похоронах Великого Гао? — берёт стакан с водой Ён.

— Скорбел.

Ён давится только что сделанным глотком. Какие все вдруг в долю секунды стали обескураживающе честные!

— Но вы враждовали, —

напоминает Ён под булькания пьющего Диля.

Скорее уж пришёл позлорадствовать и убедиться в своей победе.

— Не припомню такого, — продолжает И Бан. — Я бы предложил вам перекусить, — он смотрит на Диля, который поставил пустой стакан на стол. Они сидят в столовой, которая одновременно служит и гостинной. — Но у меня плохо с аппетитом. Я не храню еду, чтобы она не испортилась. Обычно заказываю. Но чаще мне заказывает кто-то из работающих в агенстве людей.

Поэтому-то он не увидел ничего странного в доставке!

Плечи Диля опускаются, будто целью его визита как раз-таки является еда.

— Вы часто общались с Гао?

— Нам запрещается находиться рядом, — отвечает И Бан. — Агентства неплохо поднялись на сказках о нашей вражде. Полагаю, если кто-то уличит нас в обратном, интерес людей угаснет. Ко мне, по крайней мере. Однако — чего теперь таить? — мы частенько виделись. Он не раз приходил сюда.

— Вы знали, что Гао не носит Борд? — уточняет Ён.

— Знал.

Знать о преступлении и молчать значит быть соучастником. Надо полагать, И Бан, отвечая подобным образом, решил окончательно распрощаться со своей карьерой.

— Вас это не смущало? — продолжает Ён.

— Почему это должно быть важно? — И Бан отворачивается от них и смотрит в окно. Стекла затемнены, потому даже днём кажется, что на улице уже ночь. — Носит человек Борд или нет? Разве от этого меняется его суть? Вам не кажется, что как-то темно?

— Дружище, у тебя стёкла… — встревает Диль, указывая на окно.

— Что? — Вроде не издевается. Действительно не понимает, что ему хотят сказать. — У меня в последнее время глаза болят от естественного освещения, — сознается он. — Или дело было в том, что кто-то постоянно посылал дронов подглядеть, чем я занимаюсь? Я не помню уже. Как бы там ни было, неприятно как-то. И я заказал плёнку потемнее.

— То есть вы вообще не видите солнца?

— Кажется, я младше вас. Можно со мной на ты, — лёгкая улыбка касается его лица. — Солнца, насколько я помню, из-за дымки и пыли никто уже не видел долгое время. Но если я вдруг пожелаю дневного света, то всегда могу выйти на балкон. Просто сейчас, во время нашего разговора, я вдруг понял, что всё же как-то темновато.

— Как бы вы… ты описал Гао? — Ён никак не разберёт, что хочет сказать И Бан, но понимающе кивает.

— Как тот редкий вид людей, которые вроде бы рядом с тобой, но ты точно знаешь, что никогда не сможешь дотянуться до них.

— Я… — Ён теряется в ответах артиста. Возможно, если бы он встречал таких людей, он и понял бы, о чём говорит И Бан. Он ведь просто хочет узнать, какой у Гао был характер? Много ли врагов он успел себе нажить? От беспомощности Ён почему-то смотрит на Диля. Возможно, ждёт, что тот тоже не понимает, и их таких теперь, по крайней мере, двое. Но того ничего не смущает. Кажется, он даже полностью согласен с И Баном. Будто сам с Гао общался.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый