Скажи мне, кто твой убийца
Шрифт:
«Надо вздремнуть немного, иначе я не смогу быть в форме к ужину», – подумала женщина, а через минуту ее руки уже повисли плетьми, а дыхание стало почти незаметным. Ванесса Скотт погрузилась в глубокий-глубокий сон.
В это время Аня заканчивала свой макияж в комнате невесты, которую она специально выбрала для себя из-за необычной лиловой расцветки обоев и предметов интерьера. В таком уютном будуаре можно было прихорашиваться бесконечно долго, оттого девушка никак не могла отойти от большого зеркала, радуясь тому, как все удачно складывалось со свадьбой. Комната Джеймса располагалась напротив, а номер для новобрачных молодые люди выбрали в отдельном маленьком коттедже на территории поместья.
Выглянув
И потому было совершенно не понятно, что нашло на мать Джеймса, которая постоянно бросала на бывшего мужа и его жену косые презрительные взгляды. Аня не любила ссоры и скандалы, была готова на все, лишь бы уладить все мирным путем, потому надеялась на благоразумие Ванессы. Аня решила поговорить с ней вечером, чтобы не дать разразиться возможной буре. Эта мысль подбодрила девушку и, когда через минуту в комнату вошел Джеймс, она бросилась ему на шею и чмокнула в щеку.
– По-моему, все идет просто замечательно! Ты самый лучший жених на свете! И будешь самым замечательным мужем.
Джеймс с нежностью посмотрел на Аню:
– Идем же, скоро ужин.
– Да, пора. Я не хочу пропустить игру в преступление. Интересно, кто станет жертвой злодея? – весело прощебетала девушка, выходя из комнаты.
Джеймс раскрыл было рот, чтобы сказать что-то, но передумал и просто кивнул Ане, хотя в глазах его промелькнули отчаяние и страх.
Когда Аня и Джеймс спустились вниз, гости уже начали перемещаться в обеденный зал. За стол пока никто не садился. В ожидании жениха и невесты все расположились в уютных креслах и на диване рядом с большим камином. Светлана рассказывала Марку Аполлонову про их с Сергеем мечту открыть свой зоомагазин, или свадебный салон, или детективное агентство, при этом от возбуждения размахивала руками и то и дело толкала мужа в бок, как бы подтверждая этим свои намерения. Сергей тихо подремывал в кресле и периодически открывал глаза, только когда Света в очередной раз пихала его локтем.
В свои сорок Сергей уже был довольно состоявшимся мужчиной с профессией экономиста, средним заработком и покладистой женой, единственными недостатками которой были чрезмерная болтливость и мечтательность. Вот и сейчас Светлана строила воздушные замки, пытаясь убедить едва знакомого ей человека в том, что они с Сергеем уже готовят бизнес-план доходного предприятия. На деле же все обстояло совершенно иначе: денег в их семейном бюджете хватало лишь на ежедневные траты, плату по ипотеке и поездку на курорт раз-два в год. Но Сергей давно привык к фокусам своей жены и понимал, что она попросту пускает пыль в глаза, не задумываясь особенно о том, что болтает.
Чтобы отвлечься от стрекотни Светланы, Сергей начал рассматривать остальных приглашенных, затем взгляд его перешел на Аню. Она была чудесна, просто великолепна в этом небесно-голубом платье и с распущенными небрежно уложенными волосами. Нет, она слишком хороша для него. Он правильно сделал, что выбрал тогда Свету, а не Аню. Такие девушки созданы для роскоши, для романтики и вечной любви, а он с его черствым характером вряд ли мог все это дать. Но сердце все равно неприятно заныло, и Сергей отвернулся.
В этот момент в зал вошла старая женщина в сопровождении молодого человека. Это была не кто иная, как мать Людмилы Николаевны. Она нарядилась соответственно случаю в светло-серый костюм с серебристой вышивкой и выглядела гротескно и величественно, как королева мать на приеме. Инга Карповна любила светские мероприятия и всегда старалась на них присутствовать, даже невзирая на порой не слишком хорошее самочувствие. Ей было уже под девяносто – низенькая худощавая старушка с седыми волосами, убранными в высокую прическу, с сутулой, почти горбатой спиной. Но годы как будто не повлияли на характер и склад ума Инги Карповны. Она оставалась активным членом семьи в любой ситуации, всегда могла дать дельный совет и поддержать близкого человека в беде. Внучки любили ее до безумия, с дочерью же Инга Карповна вела себя сдержанно, вероятно, все еще помня историю ее замужества и самого мужа Людмилы, кандидатуру которого Инга Карповна в свое время решительно отвергла. И даже спустя много лет женщина не могла простить дочери, что та все же вышла за преподавателя музыкального училища, а не за состоятельного соседа, который давно ухаживал за молоденькой Людочкой. И даже несмотря на то, что супруг ее дочери давно умер, Инга Карповна не потеплела к дочери – их отношения оставались довольно сухими.
Сегодня Инга Карповна была здесь, чтобы разделить со своей внучкой Аней ее радость и поддержать ее выбор, который, как думала старушка, был для девушки непростым. Инга Карповна мало знала Джеймса, она видела его пару раз, и ей он показался человеком хорошим и честным, но достаточно ли этого для счастливой семейной жизни? Не сыграло ли тут роль его иностранное происхождение, перед которым многие девушки теряют рассудок и готовы следовать за заморским принцем куда угодно, надеясь, что только он сможет составить их счастье? Может, так оно и было, но Инга Карповна не могла отделаться от ощущения, что у Ани на сердце был другой человек. Кто, она не знала, но нехорошее предчувствие посещало старушку все чаще и чаще.
Проходя мимо Сергея, пожилая женщина оступилась и чуть не упала, но молодой человек, важно шагающий рядом с ней, вовремя поддержал Ингу Карповну, и она одарила его благодарной улыбкой. Это был тот самый медбрат Рудольф, о котором говорили Аня и ее сестры. Судя по его нагловатому виду и развязной манере, парень знал себе цену и надеялся извлечь максимальную выгоду из своего вольготного положения подле щедрой старушки. Его истинное отношение к пожилой даме трудно было угадать, так как он всегда был вежлив и учтив с нею, в каком бы настроении она ни пребывала. Родственники Инги Карповны все же недолюбливали Рудольфа и каждый раз пытались сбить с него спесь и указать ему его истинное место. Но подобраться к молодому человеку было довольно трудно, потому, не найдя у него слабостей и порочных черт, члены семьи Инги Карповны были вынуждены смириться с его присутствием рядом с их бабушкой даже на этой свадьбе.
– Посмотри, как выхаживает этот павлин, – Светлана снова толкнула мужа в бок, на этот раз обращая его внимание на Рудольфа. – Можно подумать, он один из приглашенных и желанный гость на торжестве. Ему позволили присутствовать, только и всего.
– Ты прекрасно знаешь, что бесполезно злиться и метать молнии в сторону этого медбрата, – спокойно ответил Сергей. – Он в любой обстановке чувствует себя как рыба в воде. Эдакая пиявка-прилипала. Он, безусловно, приспособленец, но совершенно не стыдится этого, а наоборот, выпячивает свое привилегированное положение. Не понимаю, чего ты так завелась. Не стоит обращать на него внимание. Завтра свадьба твоей сестры, радуйся, веселись.